Dewalt DWE6411 - Manual de uso

Dewalt DWE6411

Rectificadora Dewalt DWE6411 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 3
Cargando la instrucción

Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec cet outil sont en vente chez un détaillant

local ou un centre de service autorisé. Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire,

communiquer avec D

e

WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, États-

Unis; composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D

e

WALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.

Graissage

Des paliers autolubrifiants sont utilisés dans cet outil et il n'est donc pas nécessaire de les lubrifier

à nouveau. Cela dit, il convient, une fois par année, de confier votre outil à un centre de réparation

qui fera un nettoyage et une inspection à fond.

Réparation

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages (y

compris l’inspection et le remplacement du balai) doivent être réalisés par un centre de réparation

en usine D

e

WALT, un centre de réparation agréé D

e

WALT ou par d’autres techniciens qualifiés.

Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

Enregistrement en ligne

Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre produit :

RÉPARATIONS SOUS GARANTIE :

Cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du

service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d’un problème avec le

produit.

CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ  :

En cas de perte provoquée par un incendie, une

inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous sera utile auprès de votre compagnie

d’assurances.

SÉCURITÉ  :

L’enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec

vous dans l’éventualité peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi par la loi fédérale

américaine de la protection des consommateurs.

Registre en ligne à www.dewalt.com/register.

Garantie limitée de trois ans

D

e

WALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de

fabrication durant une période de trois ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre

pas des défaillances de pièce dues à une usure normale ou à une mauvaise utilisation de l’outil. Pour

obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente

garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D

e

WALT). Cette

garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées

ou tentées par des tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-

ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre.
En plus de la présente garantie, les outils D

e

WALT sont couverts par notre :

CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN

D

e

WALT réparera l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce,

gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS

Si, pour quelque raison que ce soit, l’acheteur n’est pas entièrement satisfait du rendement de

l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse D

e

WALT, celui-ci peut le retourner, accompagné du

reçu d'achat, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir sans problème un

remboursement intégral.

AMÉRIQUE LATINE :

Cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique latine.

Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans

l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à

cette garantie.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT  :

Si l'étiquette

d'avertissement devient illisible ou est absente, composez le 1-800-4-D

e

WALT (1-800-433-9258)

pour en obtenir une autre gratuitement.

e)

Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador

adecuado para tal uso.

Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el

riesgo de descarga eléctrica.

f)

Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar,

utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI).

El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3) SEGURIDAD PERSONAL

a)

Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando

emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está

cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de descuido

mientras se opera una herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales graves.

b)

Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos.

En las

condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado

de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales.

c)

Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición

de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes

de levantar o transportar la herramienta.

Transportar herramientas eléctricas con el dedo

apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición

de encendido puede propiciar accidentes.

d)

Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta

eléctrica.

Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza

giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.

e)

No se estire. Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento.

Esto

permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)

Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello,

la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento.

Las piezas en movimiento

pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o el cabello largo.

g)

Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección

y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen

correctamente.

El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros

relacionados con el polvo.

4) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA

a)

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el

trabajo que realizará.

Si se la utiliza a la velocidad para la que fue diseñada, la herramienta

eléctrica correcta permite trabajar mejor y de manera más segura.

b)

No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el

interruptor.

Toda herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor

es peligrosa y debe repararse.

c)

Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la

herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar la

herramienta eléctrica.

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de

encender la herramienta eléctrica en forma accidental.

d)

Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y

no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones

operen la herramienta.

Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por

usuarios no capacitados.

e)

Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas

en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que

pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si encuentra daños, haga

reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla.

Se producen muchos accidentes a

causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f)

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.

Las herramientas de corte con el

mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse

y son más fáciles de controlar.

g)

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de

acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el

trabajo que debe realizarse.

El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes

de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa.

5) MANTENIMIENTO

a)

Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su

herramienta eléctrica y que solo utilice piezas de repuesto idénticas.

Esto garantizará

la seguridad de la herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad adicionales para lijadoras

Los accesorios deben estar clasificados por lo menos para la velocidad recomendada

en la etiqueta de advertencia de la herramienta.

Si funcionan a velocidades superiores

a la prevista, los discos y otros accesorios pueden deshacerse y provocar lesiones. Las

especificaciones de los accesorios deben encontrarse a una velocidad de disco superior a la

mínima registrada en la placa nominal de la herramienta.

Sujete la herramienta por sus empuñaduras aisladas si lleva a cabo una operación en

que la herramienta pueda tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable.

El contacto

con un cable activo provocará que las piezas metálicas de la herramienta se carguen y que el

operador reciba una descarga eléctrica.

Al lijar, use siempre protección ocular y respiratoria.

No se recomienda el lijado de pintura con base de plomo.

Ver Precauciones para el lijado

de pintura para mayor información antes de lijar pintura.

No haga funcionar la unidad sin la bolsa de recolección de polvo.

Limpie su herramienta periódicamente.

Vacíe la bolsa de recolección de polvo con frecuencia, especialmente cuando lije

superficies recubiertas con resinas como poliuretano, esmalte, laca, etc.

Disponga de

las partículas de polvo recubiertas según las pautas del fabricante del acabado o póngalas

en un contenedor de metal con una tapa de metal hermética. Retire las partículas de polvo

recubiertas del local a diario. La acumulación de partículas de polvo provenientes del lijado fino,

puede encenderse y causar incendios.

Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se

deben evitar.

Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o el

cabello largo.

El cable de extensión debe ser de un calibre apropiado para su seguridad (AWG o

American Wire Gauge).

Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable.

Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre

insuficiente causará una caída en la tensión de la línea dando por resultado una pérdida de

energía y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo

total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. La tabla siguiente

muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje

nominal de la placa de identificación. Si tiene dudas sobre cuál calibre usar, use un calibre

mayor. Cuanto más pequeño sea el número del calibre, más resistente será el cable.

Calibre mínimo para cables de alimentación

Amperaje

Voltios

Longitud total del cordón en pies (metros)

120 V

25 (7,6)

50 (15,2)

100 (30,5) 150 (45,7)

240 V

50 (15,2)

100 (30,5)

200 (61,0) 300 (91,4)

Más de

No más de

AWG

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

No recomendado

ADVERTENCIA: USE SIEMPRE

lentes de seguridad. Las gafas de uso diario NO SON

LENTES de seguridad. Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de

corte genera demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:

• Protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3).
• Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19).
• Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

ADVERTENCIA:

Algunas partículas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar

con herramientas eléctricas, así como al realizar otras actividades de construcción, contienen

químicos que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos congénitos u

otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:

Definiciones: Normas de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea

el manual y preste atención a estos símbolos.

PELIGRO:

indica una situación de peligro inminente que, si no se evita,

provocará

la

muerte o lesiones graves

.

ADVERTENCIA:

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,

podría

provocar la

muerte o lesiones graves

.

ATENCIÓN:

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,

posiblemente

provocaría

lesiones menores o moderadas

.

AVISO:

se refiere a una práctica

no relacionada a lesiones corporales

que de no

evitarse,

puede

resultar en

daños a la propiedad

.

SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA

D

e

WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO:

1-800-4-D

e

WALT (1-800-433-9258)

.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.

Advertencias generales de seguridad para herramientas

eléctricas

¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones.

El

incumplimiento de las advertencias e instrucciones pueden provocar descargas eléctricas,

incendios o lesiones graves.

CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES

PARA FUTURAS CONSULTAS.

El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas

eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas operadas

con baterías (inalámbricas).

1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

a)

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas abarrotadas y oscuras

propician accidentes.

b)

No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes

donde haya polvo, gases o líquidos inflamables.

Las herramientas eléctricas originan

chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c)

Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en

funcionamiento.

Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a)

Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca

modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con

herramientas eléctricas con conexión a tierra.

Los enchufes no modificados y que se

adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b)

Evite el contacto corporal con superficies con descargas a tierra como, por ejemplo,

tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores.

Existe mayor riesgo de descarga

eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c)

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad.

Si entra

agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d)

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la

herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos

y las piezas móviles.

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga

eléctrica.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de rectificadoras Dewalt