MANTENIMIENTO; de la fuente de alimentación; Limpieza; debido a que no se han probado con este producto otros accesorios; Reparaciones; PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR; Póliza de Garantía; EXCEPCIONES - Dewalt DWE7485W7440 - Manual de uso - Página 16

Sierra de mesa Dewalt DWE7485W7440 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – Este símbolo; ENCHUFES POLARIZADOS; Instrucciones Importantes de Seguridad; CALIBRE MÍNIMO PARA JUEGOS DE CABLES; Más
- Página 3 – Español
- Página 4 – REBOTES; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 5 – para cortes longitudinales; ENSAMBLAJE; ENSAMBLE SU SIERRA EN EL SIGUIENTE ORDEN; Adjust rip scale before proceeding refer to
- Página 6 – Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, la placa de
- Página 7 – ACOPLAMIENTO DEL ENSAMBLE PROTECTOR DE LA HOJA; Para reducir el riesgo de lesiones; REMOCIÓN DEL ENSAMBLE DEL PROTECTOR DE LA HOJA; Montaje en el banco de trabajo; asegúrese de que esté firmemente montada.; Conexión de la sierra a la fuente de alimentación; ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones,
- Página 8 – Para trabar la palanca de bloqueo de riel,; INDICADOR DE LA ESCALA DE CORTE; Ajustes; antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar; (Ajuste del sistema de sujeción de la guía)
- Página 9 – muñón. Apriete el tornillo de tope de bisel.; Peligro de Corte. Revise la hoja a 0° y 45 ̊° para asegurarse que no pega; Afloje ambos tornillos y alinee la hoja
- Página 10 – Hojas para sierras; Las Cuchilla deben; Selección de Cuchilla.
- Página 11 – debe tener el espesor correcto para la hoja empleada.; Rebote; er; Reglas Adicionales de Seguridad para Sierras de Banco; y siga; OPERACIÓN; SIEMPRE
- Página 12 – Ranurado; Encienda la sierra y permita que
- Página 13 – Jamás empuje o sostenga el lado libre o cortado de la pieza de; Ranurando Piezas Pequeñas; Funcionamiento de la guía para cortes longitudinales.; Bloque de Empuje; Guía Auxiliar Para Cortes Delgados
- Página 14 – Esta operación es igual al ranurado,
- Página 15 – Siempre cambie el ensamble protector de la; Colector de polvo; Luego del uso prolongado, el sistema de; Lubricación; Es posible que el engranaje de ajuste de
- Página 16 – MANTENIMIENTO; de la fuente de alimentación; Limpieza; debido a que no se han probado con este producto otros accesorios; Reparaciones; PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR; Póliza de Garantía; EXCEPCIONES
- Página 17 – SERVICIO EN GARANTÍA:; Garantía limitada por tres años; AÑO DE SERVICIO GRATUITO; Especifi caciones
47
Español
3. Presione el vástago (GG) sobre el ensamble
A4
FIG. 45
Q
GG
anti-rebote (Q) para permitir que el ensamble se
deslice desde la ranura de la cuchilla.
4. Posicione el ensamble anti-rebote dentro del orificio
de almacenamiento, como aparece ilustrado.
Mientras presiona el vástago (GG) deslice el
ensamble anti-rebote a lo largo de la ranura de
almacenamiento (A4) y libere la chaveta para que
encaje en su sitio.
5. Afloje la perilla de bloqueo de la cuchilla (YY, Fig. 25)
(mínimo tres vueltas).
6. Para desacoplar la chaveta de bloqueo de la cuchilla, empuje la perilla de bloqueo (YY)
hacia la cuchilla, como lo indican las flechas amarillas sobre la perilla.
7. Levante y deslice la cuchilla de la sierra.
8. Retire la tuerca mariposa que sujeta las llaves de la hoja (V). Coloque la cuchilla (FF) en el
poste con las llaves de ajuste de la hoja y asegúrela con la tuerca mariposa.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela
de la fuente de alimentación
before installing and removing accessories, before adjusting
or changing set-ups or wheantes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar
configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.
Limpieza
ADVERTENCIA:
para limpiar la herramienta, sólo utilice jabón suave y un paño húmedo
en las partes plásticas. Muchos limpiadores para uso doméstico pueden contener sustancias
químicas que podrían dañar el plástico considerablemente. Tampoco utilice gasolina,
aguarrás, barniz o solvente, líquidos para limpieza en seco o productos similares, que podrían
dañar seriamente las piezas de plástico. Nunca permita que penetre líquido dentro de la
herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido.
Accesorios
ADVERTENCIA:
debido a que no se han probado con este producto otros accesorios
que no sean los que ofrece D
E
WALT, el uso de dichos accesorios podría ser peligroso. Para
reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios D
E
WALT
recomendados.
Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con D
E
WALT Industrial
Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D
E
WALT (1-800-433-
9258) o visite nuestro sitio web www.D
E
WALT.com.
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados
en un centro de mantenimiento en la fábrica D
E
WALT, en un centro de mantenimiento
autorizado D
E
WALT u por otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas
de repuesto idénticas.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR
DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael
(667) 717 89 99
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez
(33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
(55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
(999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro
(818) 375 23 13
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
(222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio
(442) 2 17 63 14
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
(444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
(871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes
(229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro
(993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor llame al
1-800-433-9258 (1-800 4-D
E
WALT)
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: _________________________ Mod./Cat.: _________________________
Marca: _______________________________ Núm. de serie: ____________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
________________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que
se acompaña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las
enlistadas al final de este certificado.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
32 Español Defi niciones: Lineamientos de Seguridad Las definiciones más abajo describen el nivel de severidad de cada palabra señal. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, de no ser evitada, resultará en muerte o lesi...
34 Español • USE LA HOJA DE SIERRA CORRECTA PARA LA OPERACIÓN PARA LA CUAL FUE DISEÑADA. La hoja debe rotar hacia la parte frontal de la sierra. Siempre apriete firmemente la tuerca del mandril de la hoja. Revise que la hoja no tenga agrietamientos o dientes faltantes antes de utilizarla. No utilice...
35 Español • No se necesita ninguna madera especial para fabricar varas de empuje adicionales, siempre y cuando sea maciza y lo suficientemente larga. Se recomienda una longitud de 400 mm (15,7 pulg) con una muesca que se ajuste al borde de la pieza de trabajo para prevenir que resbale. Es una buena...
Otros modelos de sierras de mesa Dewalt
-
Dewalt DCS7485B
-
Dewalt DCS7485BWDCB606
-
Dewalt DCS7485BWDCB609
-
Dewalt DWE7485
-
Dewalt DWE7485WDCS334B
-
Dewalt DWE7485WDW7451
-
Dewalt DWE7485WS
-
Dewalt DWE7485WW7440RS
-
Dewalt DWE7491RS
-
Dewalt DWE7491RSW771C2