Dewalt DWFP71917W16200 - Manual de uso - Página 22

Clavadora Dewalt DWFP71917W16200 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – Defi niciones: Normas de seguridad; SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O DESEA HACER ALGÚN COMENTARIO; CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS
- Página 4 – Español
- Página 5 – Mantenimiento y Reparaciones
- Página 7 – • La elección del método de disparo es importante.; GATILLO DE ACCIÓN POR TOPE/CONTACTO; Al usar el gatillo de acción de; GATILLO SECUENCIAL; • No clave indiscriminadamente en
- Página 8 – ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD.; Libre de aceite
- Página 10 – Selección de modo; NUNCA; Interruptor secuencial; Interruptor de contacto; Gatillo de acción por tope/contacto; Gire el selector de modo de gatillo
- Página 13 – Funcionamiento en climas fríos; Lea el apartado titulado; Funcionamiento en climas cálidos; Desconecte la línea de aire de la herramienta y
- Página 14 – Cuadro de mantenimiento diario; Sople la suciedad y el polvo de todos los; Lubricación; rocíe o aplique
- Página 15 – Reparaciones; Para reducir el riesgo de lesiones personales; Accesorios; Debido a que no se han probado con este; Registro en línea; SERVICIO EN GARANTÍA:; Garantía limitada por siete años; SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO
- Página 16 – GARANTÍA DE REEMBOLSO DE 90 DÍAS; WALT por algún motivo,; REEMPLAZO GRATUITO DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA:; WALT) para obtener un reemplazo
- Página 17 – GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Para reducir el riesgo de lesiones personales graves,
- Página 19 – DE MANTENIMIENTO D; Filtro de aire obstruido
D
E
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286
(NOV14) Part No. 9R209199 DWFP71917 Copyright © 2014 D
E
WALT
The following are trademarks for one or more D
E
WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array
of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.
Compressor will be sufficient for tools at all production rates.
Le compresseur sera suffisant pour les outils à tous les taux de production.
El compresor será suficiente para las herramientas a cualquier velocidad de
trabajo
Compressor will be sufficient at slow or moderate production rates, but may
have difficulty at very rapid rates.
Le compresseur est suffisant pour les cadences de production lentes ou
modérées, mais son rendement pourrait être insuffisant pour les cadences
très rapides.
El compresor será suficiente a velocidades de trabajo bajas o moderadas, pero
puede tener dificultades en velocidades muy rápidas.
8+
NUMBER OF TOOLS CONNECTED TO COMPRESSOR
NOMBRE D’OUTILS RACCORDÉS AU COMPRESSEUR
NÚMERO DE HERRAMIENTAS CONECTADAS AL COMPRESOR
1
2
3
4
5
6
7
Portable Handcarry
3.2 - 4 CFM
Portable à la main
3,2 à 4 pieds cubes
par minute
Transportable
3.2 - 4 CFM
5.5 HP Gas/2 HP Elec.
8 - 9 CFM
5.5 HP Essence/ 2 CH Élec.
8 à 9 pieds
cubes par minute
5.5 CV Gas/ 2 CV Elec.
8 -9 CFM
8 HP Gas
14 - 16 CFM
8 CH Essence
14 à 16 pieds cubes par
minute
8 CV Gas
14 -16 CFM
Industrial
23+ CFM
Industriel
23 pieds cubes par minute et +
Industrial
23+ CFM
Compressor will be adequate only when tools are utilized at slow production
rates. (punch-out or occasional use)
Le compresseur est adéquat uniquement quand les outils sont utilisés à des
cadences de production lentes (perforation ou utilisation occasionnelle).
El compresor sólo será adecuado cuando las herramientas se utilicen en
velocidades de trabajo lentas (perforación o uso ocasional).
Not Recommended
Non recommandé
No recomendado
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA LEA CON DETENIMIENTO LAS INSTRUCCIONES DEL APARTADO “INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD”. Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELI...
compresor de aire puede oxidar y dañar las piezas internas de la herramienta. (Fig. B) • Regule la presión del aire. Utilice una FIG. E FIG. F FIG. G presión compatible con los valores indicados en la placa de características. (No debe exceder de 120 psi, 8.3 bar.) No conecte la herramienta a un co...
• Revise la herramienta antes de usarla. FIG. H FIG. I FIG. J No trabaje con la herramienta si alguna parte de ésta, el gatillo o el activador por contacto no funcionan; o si está desconectada o modificada o no funciona adecuadamente. Las fugas de aire y las piezas dañadas o que falten se deben rep...
Otros modelos de clavadoras Dewalt
-
Dewalt DCN21PLB
-
Dewalt DCN21PLBW205CK
-
Dewalt DCN21PLBW565B
-
Dewalt DCN21PLBW999B
-
Dewalt DCN21PLM1
-
Dewalt DCN21PLM1DCB204
-
Dewalt DCN21PLM1W0D131
-
Dewalt DCN21PLM1W570B
-
Dewalt DCN45RND1
-
Dewalt DCN45RND1W204