Accesorios Opcionales; Reparaciones; Póliza de Garantía; Excepciones; Registro en línea - Dewalt DWS715WDW3128P5 - Manual de uso - Página 13

Dewalt DWS715WDW3128P5

Sierra ingletadora Dewalt DWS715WDW3128P5 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

39

EsPAñOl

Fig. Z

31

Limpieza

ADVERTENCIA:

Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con

aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre
protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

ADVERTENCIA:

Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas

no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales
plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón
neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de
las piezas en un líquido.

Accesorios

ADVERTENCIA:

Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que

no sean los que ofrece

D

e

WALT

., el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría

ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los
accesorios recomendados por 

D

e

WALT

.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo
adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda
para localizar algún accesorio, póngase en contacto con

D

e

WALT

Industrial Tool Co., 701 East

Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-

D

e

WALT

(1-800-433-9258) o visite nuestro sitio

web: www.dewalt.com.

Accesorios Opcionales

Los siguientes accesorios, diseñados para su sierra, pueden resultar útiles. Sea cuidadoso al
seleccionar y utilizar los accesorios.

Abrazadera: DW7090

Se utiliza para sujetar firmemente la pieza de trabajo a la guía de la sierra y lograr así cortes
de precisión.

Bolsa para polvo: DW7053
incluida en Algunos Modelos

Equipada con cierre para permitir su práctico vaciado, la bolsa para polvo recoge la mayor parte
del aserrín generado.

guía para Molduras de Corona: DW7084

Se utiliza para el corte preciso de molduras de corona.

Pies de sierra ingletadora: DWX723, DWX724, DWX725B, DWX726

Proporciona una plataforma de trabajo estable y exacta para las sierras ingletadoras.

hojas de sierra

SIEMPRE UTILICE HOJAS DE SIERRA DE 305 mm (12") CON ORIFICIOS PARA MANDRIL DE 25,4 mm
(1"). LA VELOCIDAD DEBE SER DE AL MENOS 5500 RPM. Nunca use hojas de menor diámetro. No
estarán adecuadamente protegidas. Sólo use hojas de corte transversal. No use hojas diseñadas
para cortes longitudinales, hojas de combinación u hojas con ángulos de gancho superiores a
7 grados.

DESCRIPCIONES DE LAS HOJAS

APLICACIÓN

DIÁMETRO

DIENTES

Hojas de sierra para la construcción

(ranura fina con borde antiadherente)

Propósito general

305 mm (12")

40

Excelentes cortes ransversales

305 mm (12")

60

Hojas de sierra para carpintería

(producen cortes limpios y parejos)

Excelentes cortes ransversales

305 mm (12")

80

Metales no ferrosos

305 mm (12")

80

NOTA:

Para cortar metales no ferrosos, use sólo hojas de sierra con dientes TCG diseñados para este tipo de trabajo.

Reparaciones

ADVERTENCIA:

Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las

reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección y el cambio de las
escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la
fábrica

D

e

WALT

u en un centro de mantenimiento autorizado

D

e

WALT

. Utilice siempre

piezas de repuesto idénticas.

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al

Centro de servicio más cercano

CUliACAn, sin

Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael

(667) 717 89 99

gUADAlAJARA, JAl

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez

(33) 3825 6978

MEXiCO, D.F.

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 - Local D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERiDA, YUC

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MOnTERREY, n.l.

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro

(818) 375 23 13

PUEBlA, PUE

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio

(442) 2 17 63 14

sAn lUis POTOsi, slP

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREOn, COAh

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro

(871) 716 5265

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes

(229) 921 7016

VillAhERMOsA, TAB

Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAs lOCAliDADEs:

si se encuentra en México, por favor llame al

(55) 5326 7100

si se encuentra en U.s., por favor llame al

1-800-433-9258 (1-800 4-

D

e

WALT

)

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: __________________________
Mod./Cat.: ___________________________________
Marca: _____________________________________
Núm. de serie: ________________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
___________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
___________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.

Excepciones

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se

acompaña;

• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al

final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio
autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Registro en línea

Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:

sERViCiO En gARAnTÍA:

Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía

más eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.

COnFiRMATCiÓn DE PROPiEDAD:

En caso de una pérdida que cubra el seguro, como un

incendio, una inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá como comprobante
de compra.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad

28 EsPAñOl Español (traducido de las instrucciones originales) Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños ...

Página 3 - Instrucciones de Seguridad para las Sierras Ingleteadoras

29 EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta eléctrica. La falla en seguir todas las instrucciones siguientes puede resultar en descarg...

Página 4 - Normas de Seguridad Adicionales de las Sierras Ingleteadoras

30 EsPAñOl h ) Corte las piezas de trabajo solamente una a una. Varias piezas de trabajo apiladas no pueden sujetarse o soportarse adecuadamente y pueden atascarse en la hoja o moverse durante la operación de corte. i ) Asegúrese que la sierra ingleteadora esté montada o colocada en una superficie d...

Otros modelos de sierras ingletadoras Dewalt

Todos los sierras ingletadoras Dewalt