Accesorios Opcionales; Reparaciones; Póliza de Garantía; Excepciones; Registro en línea - Dewalt DWS715WDW3128P5 - Manual de uso - Página 13

Sierra ingletadora Dewalt DWS715WDW3128P5 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad
- Página 3 – Instrucciones de Seguridad para las Sierras Ingleteadoras
- Página 4 – Normas de Seguridad Adicionales de las Sierras Ingleteadoras
- Página 5 – EN EL PROTECTOR SUPERIOR:; Conexión Eléctrica; Especificaciones; Capacidad de corte; Potencia; Desembalar la Sierra; Uso Debido
- Página 6 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; MONTAJE Y AJUSTES
- Página 8 – Freno Eléctrico Automático; Controles
- Página 9 – Para Fijar la Bolsa para Polvo; Cortes con la Sierra; Cortes Transversales
- Página 10 – Soporte de Piezas Largas; Inglete a la Derecha
- Página 11 – Corte de Molduras de Corona
- Página 12 – Cortes especiales; Cortes de Tuberías de Plástico u Otros Materiales Redondos; MANTENIMIENTO
- Página 13 – Accesorios Opcionales; Reparaciones; Póliza de Garantía; Excepciones; Registro en línea
- Página 14 – Garantía limitada por tres años; EsPECiFiCACiOnEs; Guía para Solucionar Problemas; ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Página 15 – TABLA 1: CORTE DE INGLETE COMPUESTO
39
EsPAñOl
Fig. Z
31
Limpieza
ADVERTENCIA:
Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con
aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre
protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
ADVERTENCIA:
Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas
no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales
plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón
neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de
las piezas en un líquido.
Accesorios
ADVERTENCIA:
Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que
no sean los que ofrece
D
e
WALT
., el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría
ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los
accesorios recomendados por
D
e
WALT
.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo
adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda
para localizar algún accesorio, póngase en contacto con
D
e
WALT
Industrial Tool Co., 701 East
Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-
D
e
WALT
(1-800-433-9258) o visite nuestro sitio
web: www.dewalt.com.
Accesorios Opcionales
Los siguientes accesorios, diseñados para su sierra, pueden resultar útiles. Sea cuidadoso al
seleccionar y utilizar los accesorios.
Abrazadera: DW7090
Se utiliza para sujetar firmemente la pieza de trabajo a la guía de la sierra y lograr así cortes
de precisión.
Bolsa para polvo: DW7053
incluida en Algunos Modelos
Equipada con cierre para permitir su práctico vaciado, la bolsa para polvo recoge la mayor parte
del aserrín generado.
guía para Molduras de Corona: DW7084
Se utiliza para el corte preciso de molduras de corona.
Pies de sierra ingletadora: DWX723, DWX724, DWX725B, DWX726
Proporciona una plataforma de trabajo estable y exacta para las sierras ingletadoras.
hojas de sierra
SIEMPRE UTILICE HOJAS DE SIERRA DE 305 mm (12") CON ORIFICIOS PARA MANDRIL DE 25,4 mm
(1"). LA VELOCIDAD DEBE SER DE AL MENOS 5500 RPM. Nunca use hojas de menor diámetro. No
estarán adecuadamente protegidas. Sólo use hojas de corte transversal. No use hojas diseñadas
para cortes longitudinales, hojas de combinación u hojas con ángulos de gancho superiores a
7 grados.
DESCRIPCIONES DE LAS HOJAS
APLICACIÓN
DIÁMETRO
DIENTES
Hojas de sierra para la construcción
(ranura fina con borde antiadherente)
Propósito general
305 mm (12")
40
Excelentes cortes ransversales
305 mm (12")
60
Hojas de sierra para carpintería
(producen cortes limpios y parejos)
Excelentes cortes ransversales
305 mm (12")
80
Metales no ferrosos
305 mm (12")
80
NOTA:
Para cortar metales no ferrosos, use sólo hojas de sierra con dientes TCG diseñados para este tipo de trabajo.
Reparaciones
ADVERTENCIA:
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección y el cambio de las
escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la
fábrica
D
e
WALT
u en un centro de mantenimiento autorizado
D
e
WALT
. Utilice siempre
piezas de repuesto idénticas.
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al
Centro de servicio más cercano
CUliACAn, sin
Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael
(667) 717 89 99
gUADAlAJARA, JAl
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez
(33) 3825 6978
MEXiCO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 - Local D, Col. Obrera
(55) 5588 9377
MERiDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
(999) 928 5038
MOnTERREY, n.l.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro
(818) 375 23 13
PUEBlA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
(222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio
(442) 2 17 63 14
sAn lUis POTOsi, slP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
(444) 814 2383
TORREOn, COAh
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
(871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes
(229) 921 7016
VillAhERMOsA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro
(993) 312 5111
PARA OTRAs lOCAliDADEs:
si se encuentra en México, por favor llame al
(55) 5326 7100
si se encuentra en U.s., por favor llame al
1-800-433-9258 (1-800 4-
D
e
WALT
)
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: __________________________
Mod./Cat.: ___________________________________
Marca: _____________________________________
Núm. de serie: ________________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
___________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
___________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.
Excepciones
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al
final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio
autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Registro en línea
Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:
•
sERViCiO En gARAnTÍA:
Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía
más eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.
•
COnFiRMATCiÓn DE PROPiEDAD:
En caso de una pérdida que cubra el seguro, como un
incendio, una inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá como comprobante
de compra.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
28 EsPAñOl Español (traducido de las instrucciones originales) Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños ...
29 EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta eléctrica. La falla en seguir todas las instrucciones siguientes puede resultar en descarg...
30 EsPAñOl h ) Corte las piezas de trabajo solamente una a una. Varias piezas de trabajo apiladas no pueden sujetarse o soportarse adecuadamente y pueden atascarse en la hoja o moverse durante la operación de corte. i ) Asegúrese que la sierra ingleteadora esté montada o colocada en una superficie d...
Otros modelos de sierras ingletadoras Dewalt
-
Dewalt DCS361BW204
-
Dewalt DCS361BWCB246CK
-
Dewalt DCS361BWDCB240C
-
Dewalt DCS361M1W205
-
Dewalt DCS361M1W210
-
Dewalt DCS361M1W600
-
Dewalt DCS361M1WWX725B
-
Dewalt DCS781B
-
Dewalt DCS781BWDCB609
-
Dewalt DCS781X1