Español - Dewalt DWS716WDW3128P5 - Manual de uso - Página 2

Sierra ingletadora Dewalt DWS716WDW3128P5 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Español
- Página 3 – No recomendado
- Página 5 – WALT están probadas; Accesorios; Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios; Soporte de extensión para piezas de trabajo: DW7080; Se utiliza para el corte preciso de molduras de corona.
- Página 6 – Un arranque; Cortes Especiales
- Página 7 – • Nunca oprima el botón de bloqueo del eje mientras la; Retiro de la hoja; Afloje, pero no retire el tornillo del soporte del protector
- Página 8 – ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de lesión; Ajustes; ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
- Página 10 – ACCIONAMIENTO Y VISIBILIDAD DE LA GUARDA; Cortes; Controles; UTILIZACIÓN DEL SISTEMA DE LUZ DE TRABAJO LED XPS
- Página 11 – ADVERTENCIA: La clavija de bloqueo debe utilizarse; OPERACIÓN
- Página 13 – CORTE DE MOLDURAS DE TERMINACIÓN Y OTROS MARCOS
- Página 14 – Configuración de bisel/Tipo de corte
- Página 15 – MOLDURA DE CORONA PLANA SOBRE LA
- Página 16 – Realice una plataforma usando una pieza de 38 mm; Retiro y reemplazo de la correa; CORRECTO
- Página 17 – Limpieza de la luz de trabajo; PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR; Póliza de Garantía
- Página 20 – TABLA 1: CORTE DE INGLETE COMPUESTO; FIJE ESTE ÁNGULO DE BISEL EN LA SIERRA
35
Español
Defi niciones: Normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual
y preste atención a estos símbolos.
PELIGRO:
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita,
provocará
la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA:
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
podría
provocar la
muerte o lesiones graves
ATENCIÓN:
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
puede
provocar
lesiones leves o moderadas.
AVISO:
Se refiere a una práctica
no relacionada a lesiones corporales
que de no
evitarse
puede
resultar en
daños a la propiedad.
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA
D
E
WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO:
1-800-4-D
E
WALT (1-800-433-9258)
.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA:
Al utilizar herramientas eléctricas, siempre se deben tomar ciertas
precauciones básicas de seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y lesiones personales.
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
Doble aislamiento
Las herramientas con aislamiento doble se construyen en todas partes con dos capas
separadas de aislamiento eléctrico, o una sola capa de aislamiento reforzado, entre el
operador y el sistema eléctrico de la herramienta. Las herramientas fabricadas con este
sistema de aislamiento no requieren conexión a tierra. En consecuencia, esta herramienta
está equipada con un enchufe de dos conectores que le permite utilizar cables prolongadores
sin tener que preocuparse por mantener la conexión a tierra.
NOTA:
El aislamiento doble no implica que no se deban tomar las medidas de seguridad
normales al operar esta herramienta. El sistema de aislamiento secundario supone una
protección contra lesiones ocasionadas por una posible falla del aislamiento eléctrico
primario dentro de la herramienta.
ATENCIÓN:
AL REPARAR, SÓLO UTILICE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS A LAS
ORIGINALES. Repare o reemplace los cables dañados.
Enchufes polarizados
Los enchufes polarizados (una pata es más ancha que la otra) se utilizan en los equipos para
reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este enchufe se ajusta al tomacorriente polarizado de
una sola manera. Si el enchufe no se ajusta totalmente al tomacorriente, invierta el enchufe. Si
aun así no se ajusta bien, recurra a un electricista calificado para que instale un tomacorriente
adecuado. No cambie el enchufe de ninguna manera.
Instrucciones De Seguridad Para Todas Las Herramientas
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones oculares, SIEMPRE utilice
protección ocular al operar la sierra ingletadora.
•
MANTENGA EL PROTECTOR INSTALADO ADECUADAMENTE
y en funcionamiento.
•
RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE Y LLAVES DE TUERCAS.
Acostúmbrese a verificar
que se hayan retirado del eje las llaves de ajuste y las llaves de tuercas antes de encender
la herramienta. Las herramientas, las piezas de descarte y otro tipo de desechos pueden
salir despedidos a alta velocidad y provocar lesiones.
•
MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO.
Los espacios y los bancos de trabajo
abarrotados propician accidentes.
•
NO UTILICE LA MÁQUINA EN LUGARES PELIGROSOS.
El uso de herramientas
eléctricas en lugares húmedos o mojados o bajo la lluvia puede provocar descargas
eléctricas o electrocución. Mantenga su área de trabajo bien iluminada para evitar
tropezones o poner en peligro brazos, manos y dedos.
•
MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS.
Los visitantes deben mantenerse a una
distancia segura del área de trabajo. Su taller es un lugar potencialmente peligroso.
•
PROCURE QUE SU TALLER SEA A PRUEBA DE NIÑOS;
coloque candados e
interruptores maestros, o retire las llaves que accionan las herramientas. Si un niño o un
visitante enciende una máquina sin autorización, podría producirle lesiones.
•
NO FUERCE LA HERRAMIENTA.
Funcionará mejor y será más segura si la utiliza a la
velocidad para la que fue diseñada.
•
UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA.
No fuerce la herramienta o los accesorios
para realizar tareas para las que no fueron diseñados. Usar la herramienta o el accesorio
incorrecto puede causar lesiones personales.
•
UTILICE INDUMENTARIA ADECUADA.
No utilice ropa holgada, guantes, corbatas,
anillos, pulseras u otras alhajas que puedan quedar atrapadas entre las piezas móviles.
Se recomienda el uso de calzado antideslizante. Recójase y cubra el cabello largo. Los
orificios de ventilación pueden cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben
evitar.
•
SIEMPRE USE LENTES DE SEGURIDAD.
Los anteojos de uso diario NO son lentes de
seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si los cortes producen polvillo.
UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
• Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)
• Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19)
• Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA
•
ASEGURE LA PIEZA DE TRABAJO.
Utilice abrazaderas o un tornillo de banco para
sujetar la pieza de trabajo a la mesa y contra la guía, o si su mano corre peligro al estar
cerca de la hoja (a menos de 152 mm [6"]). Es más seguro que utilizar su mano y puede
entonces utilizar ambas manos para operar la herramienta.
•
NO SE ESTIRE.
Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento. La
pérdida del equilibrio podría provocar una lesión personal.
•
CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE.
Mantenga las herramientas
afiladas y limpias para obtener el mejor y más seguro rendimiento. Siga las instrucciones
para lubricar y cambiar los accesorios. Las herramientas y las máquinas que carecen de
un mantenimiento adecuado pueden dañar aún más la herramienta o máquina o causar
lesiones.
•
APAGUE LA MÁQUINA Y DESCONÉCTELA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
antes de instalar o quitar los accesorios, antes de ajustar o cambiar las configuraciones,
cuando haga reparaciones o cambie la máquina de lugar. Un arranque accidental podría
causar lesiones. No toque las patas de metal del enchufe al enchufar o desenchufar el
cable.
•
REDUZCA EL RIESGO DE ENCENDIDO ACCIDENTAL.
Asegúrese de que el
interruptor esté en la posición “OFF” (de apagado) antes de enchufar el cable de
alimentación.
•
UTILICE EL CABLE PROLONGADOR APROPIADO.
Asegúrese de que el cable
prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, cerciórese
de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de
menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea, lo cual producirá una
pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida correcta
que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada
en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es
el número de calibre, más grueso es el cable.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
35 Español Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: I...
36 Español Calibre mínimo para juegos de cables Capacidad nominal en amperios Voltios Largo total del cable en metros (en pies) 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) 240 V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300) Desde Hasta AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 ...
38 Español DW7051 DW7082 DW7084 DW7080 FIG. 1 PERILLAS SOPORTE ORIFICIO DEL TOPE (UTILIZAR PARA DW716) TUERCAS DE SEGURIDAD PLACA FINAL MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DEL TRAYECTO DE LA HOJA DE LA SIERRA. NO OPERE LA SIERRA SI LOS PROTECTORES NO ESTÁN ADECUADAMENTE INSTALADOS. VERIFIQUE QUE EL PRO...
Otros modelos de sierras ingletadoras Dewalt
-
Dewalt DCS361BW204
-
Dewalt DCS361BWCB246CK
-
Dewalt DCS361BWDCB240C
-
Dewalt DCS361M1W205
-
Dewalt DCS361M1W210
-
Dewalt DCS361M1W600
-
Dewalt DCS361M1WWX725B
-
Dewalt DCS781B
-
Dewalt DCS781BWDCB609
-
Dewalt DCS781X1