Dyson Cyclone V10 Parquet (SV12) - Manual de uso - Página 17
Aspiradora Dyson Cyclone V10 Parquet (SV12) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
66
67
ΦΟΡΤΙΣΗ Κ ΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
•
Αυτή η συσκευή απενεργοποιείται όταν η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι
μικρότερη από 3°C (37,4°F). Έτσι, προσ τατεύεται το μοτέρ και η μπαταρία. Μην
φορτίζετε πρώτα τη συσκευή και έπειτα τη μεταφέρετε σε χώρο με θερμοκρασία
μικρότερη από 3°C (37,4°F) για να την αποθηκεύσετε.
•
Για να επιμηκύνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, αποφύγετε να την φορτίσετε
αμέσως μετά την πλήρη εκφόρτισ η. Αφήσ τε την να κρυώσει για λίγα λεπτά.
•
Αποφύγετε τη χρήσ η της συσκευής, όταν η μπαταρία ακουμπά σε άλ λη επιφάνεια.
Με αυτόν τον τρόπο αποτρέπεται η υπερθέρμανσ η της μπαταρίας και επιμηκύνεται
ο χρόνος λειτουργίας, αλ λά και η διάρκεια ζωής της.
ΟΔΗΓΙΕΣ Α ΣΦΑΛΕΙΑ Σ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑ Σ
•
Εάν πρέπει να αντικατασ τήσετε τη μπαταρία, επικοινωνήσ τε με τη Γραμμή
υποσ τήριξης της Dyson.
•
Χρησιμοποιείτε μόνο μονάδα φορτισ τή Dyson.
•
Η μπαταρία είναι σφραγισμένη και υπό φυσιολογικές συνθήκες δεν εγκυμονεί
κινδύνους. Στην απίθανη περίπτωσ η που παρατηρήσετε διαρροή υγρών από την
μπαταρία, μην αγ γίξετε τα υγρά και ακολουθήσ τε τις παρακάτω προφυλάξεις:
– Επαφή με το δέρμα – μπορεί να προκαλέσει ερεθισμούς. Πλύνετε με νερό
και σαπούνι.
– Εισπνοή – μπορεί να προκαλέσει αναπνευσ τικά προβλήματα. Μεταφερθείτε σε
χώρο με καθαρό αέρα και ζητήσ τε ιατρική συμβουλή.
– Επαφή με τα μάτια – μπορεί να προκαλέσει ερεθισμούς. Πλύνετε τα μάτια σας
επιμελώς με άφθονο νερό για τουλάχισ τον 15 λεπτά. Ζητήσ τε ιατρική συμβουλή.
– Διάθεσ η μπαταριών – φορέσ τε γάντια για το χειρισμό των μπαταριών και
ακολουθήσ τε τους τοπικούς κανονισμούς ή τις ισχύουσες τοπικές διατάξεις για
τη διάθεσ ή τους.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η μπαταρία που χρησιμοποιείται σε αυτή τη συσκευή ενδέχεται να εγκυμονεί
κινδύνους πυρκαγιάς ή χημικού εγκαύματος σε περίπτωσ η ακατάλ ληλης
μεταχείρισ ης. Μην την αποσυναρμολογείτε, μην έρχεσ τε σε πολύ κοντινή
επαφή μαζί της, μην την θερμαίνετε πάνω από τους 140°F (60°C) και μην την
αποτεφρώνετε. Κρατήσ τε την μακριά από παιδιά. Μην την αποσυναρμολογείτε και
μη την πετάτε μέσα σε φωτιά.
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ONLINE
•
Για βοήθεια online, γενικές συμβουλές, βίντεο και χρήσιμες πληροφορίες για τη
Dyson επισκεφθείτε την ισ τοσελίδα
www.gr.dyson.com/support
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ
•
Τα προϊόντα της Dyson κατασκευάζονται από υψηλής ποιότητας ανακυκ λώσιμα
υλικά. Να ανακυκ λώνετε όπου αυτό είναι δυνατό.
•
Η μπαταρία θα πρέπει να αφαιρείται από το προϊόν πριν από την απόρριψή του.
•
Η απόρριψη ή η ανακύκ λωσ η της μπαταρίας πρέπει να γίνεται με βάσ η τις κατά
τόπους θεσμικές διατάξεις ή τους ανάλογους κανονισμούς
•
Απορρίψτε την εξαντλημένη μονάδα φίλτρου σύμφωνα με τις τοπικές οδηγίες
ή κανονισμούς.
•
Η σ ήμανσ η αυτή υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται
μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απόβλητα σε όλη την Ε.Ε. Για την αποτροπή πιθανής
μόλυνσ ης του περιβάλ λοντος ή βλάβης της ανθρώπινης υγείας, από τη μη
ελεγχόμενη απόρριψη των αποβλήτων, ανακυκ λώσ τε τη συσκευή με υπεύθυνο
τρόπο προάγοντας τη διατήρησ η της χρήσ ης των πρώτων υλών. Για την επισ τροφή
της μεταχειρισμένης σας συσκευής, χρησιμοποιήσ τε τα συσ τήματα συλ λογής και
επισ τροφής ή επικοινωνήσ τε με τον έμπορο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Αυτοί μπορούν να ανακυκ λώσουν το προϊόν με ασφαλή για το περιβάλ λον τρόπο.
ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ
ΕΥ Χ ΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΕΝΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ DYSON
Μετά την ενεργοποίησ η της εγ γύησ ης 2 ετών, η συσκευή σας Dyson θα καλύπτεται
για το κόσ τος ανταλ λακτικών και εργασίας για 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς,
σύμφωνα με τους όρους της εγ γύησ ης. Εάν έχετε απορίες σχετικά με τη συσκευή
Dyson, επισκεφτείτε τη διεύθυνσ η www.gr.dyson.com/support για οδηγίες σ το
διαδίκτυο, γενικές συμβουλές και χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τη Dyson.
Εναλ λακτικά, επικοινωνήσ τε με τη γραμμή βοήθειας της Dyson έχοντας διαθέσιμο
τον σειριακό αριθμό της συσκευής καθώς και λεπτομέρειες σχετικά με την
τοποθεσία και το χρόνο αγοράς της.
Αν η συσκευή σας Dyson χρειάζεται επισκευή, επικοινωνήσ τε με τη γραμμή
βοήθειας της Dyson για να συζητήσουμε τις διαθέσιμες επιλογές. Αν η συσκευή
σας Dyson έχει εγ γύησ η σε ισχύ και η επισκευή καλύπτεται, θα επισκευασ τεί
χωρίς κόσ τος.
ΕΓΓΡΑΦΗ Κ ΑΤΟΧΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ DYSON
Η εγ γύησ η αυτή της συσκευής, ισχύει για 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς.
Παρακαλούμε να εγ γραφείτε ως κάτοχος Dyson, εντός 30 ημερών από την
ημερομηνία αγοράς. Για την ταχύτερη και αποτελεσματικότερη εξυπηρέτησ ή σας,
παρακαλούμε να προβείτε σ την εγ γραφή αμέσως μετά την αγορά της συσκευής
σας. Φυλάξτε την απόδειξη αγοράς καθ' όλη τη διάρκεια της εγ γύησ ης.
Η εγ γραφή γίνεται με τους εξής τρόπους:
•
Τηλεφωνικά σ την γραμμή βοήθειας Dyson σ το 800 111 3500 .
•
Με τη συμπλήρωσ η του εσώκ λεισ του εντύπου και την ταχυδρομική αποσ τολή του.
Με την εγ γραφή σας:
•
Προσ τατεύετε την επένδυσ ή σας με εγ γύησ η εξαρτημάτων και εργασίας για
διάσ τημα δύο ετών.
•
Λαμβάνετε χρήσιμες συμβουλές σχετικά με τη χρήσ η του μηχανήματός σας.
•
Λαμβάνετε ειδικευμένες συμβουλές από την Τηλεφωνική γραμμή υποσ τήριξης
της Dyson.
•
Μαθαίνετε πρώτοι τις πλέον πρόσφατες εφευρέσεις μας.
•
Η εγ γραφή απαιτεί λίγα μόλις λεπτά και χρειάζεσ τε μόνο τον αριθμό σειράς.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ 2 ΕΤΩΝ
ΟΡΟΙ Κ ΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓ ΥΗΣΗΣ 2 ΕΤΩΝ
ΤΗΣ DYSON
ΤΙ Κ ΑΛΥΠΤΕΙ Η ΕΓΓΥΗΣΗ
•
Την επισκευή ή αντικατάσ τασ η της ηλεκτρικής συσκευής (κατά την κρίσ η της
Dyson) σε περίπτωσ η ασ τοχίας υλικών, κακής συναρμολόγησ ης ή δυσλειτουργίας,
που ισχύει για 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς ή παράδοσ ης, (σε περίπτωσ η
που κάποιο ανταλ λακτικό έχει καταργηθεί ή είναι εκτός παραγωγής, η Dyson θα το
αντικατασ τήσει με ένα λειτουργικά εναλ λακτικό είδος).
•
Στις περιπτώσεις όπου η παρούσα συσκευή πωλείται εκτός ΕΕ, η παρούσα
εγ γύησ η ισχύει μόνο εφόσον η συσκευή χρησιμοποιείται εντός της χώρας σ την
οποία πωλήθηκε.
•
Στις περιπτώσεις όπου η παρούσα συσκευή πωλείται εντός της ΕΕ, η παρούσα
εγ γύησ η ισχύει μόνο (i) εάν η συσκευή χρησιμοποιείται σ τη χώρα σ την οποία
πωλήθηκε ή (ii) εάν η συσκευή χρησιμοποιείται σ την Αυσ τρία, το Βέλγιο τη
Γαλ λία, Γερμανία, Ιρλανδία, Ιταλία, Ολ λανδία, Ισπανία ή Ηνωμένο Βασίλειο και
το ίδιο μοντέλο με αυτή τη συσκευή πωλείται σ την ίδια ονομασ τική τάσ η σ τη
σχετική χώρα.
TΙ ΔΕΝ Κ ΑΛΥΠΤΕΙ Η ΕΓΓΥΗΣΗ
Η Dyson δεν εγ γυάται την επισκευή ή αντικατάσ τασ η ενός προϊόντος, όταν το
ελάττωμα οφείλεται σε:
•
Βλάβη από ατύχημα, βλάβες που προκ λήθηκαν από αμελή χρήσ η ή συντήρησ η,
κακή χρήσ η, αμέλεια, απροσεξία ή λανθασμένο χειρισμό ή διαχείρισ η της
συσκευής που δεν είναι σύμφωνη με το εγχειρίδιο χρήσ ης της Dyson.
•
Χρήσ η της συσκευής για άλ λο σκοπό πέραν των συνηθισμένων οικιακών χρήσεων.
•
Συναρμολόγησ η ή εγκατάσ τασ η εξαρτημάτων με τρόπο μη συμβατό με τις οδηγίες
της Dyson.
•
Χρήσ η ανταλ λακτικών και αξεσουάρ που δεν ανήκουν σ τα γ νήσια
εξαρτήματα Dyson.
•
Ελαττωματική εγκατάσ τασ η (εξαιρούνται οι εγκατασ τάσεις που
πραγματοποιήθηκαν από την Dyson ή τον εξουσιοδοτημένο της αντιπρόσωπο).
•
Επισκευές και μετατροπές που πραγματοποιήθηκαν από τρίτους και όχι από τη
Dyson ή τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους της.
•
Φράξιμο – δείτε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την εντοπισμό φραξίματος
σ το βιβλίο Εγχειρίδιο Χρήσ ης της Dyson.
•
Φυσιολογική χρήσ η και φθορά (π.χ. ηλεκτρικές ασφάλειες, μπάρα βουρτσών, κ λπ).
•
Χρήσ η της συσκευής σε μπάζα, τέφρα ή σοβά.
•
Μείωσ η του χρόνου εκφόρτισ ης της μπαταρίας λόγω παλαιότητας ή χρήσ ης (όπου
αυτό εφαρμόζεται).
Αν έχετε αμφιβολίες σχετικά με το τι καλύπτεται από την εγ γύησ ή σας,
επικοινωνήσ τε με την γραμμή βοήθειας της Dyson.
ΟΙ ΟΡΟΙ Κ ΑΛΥΨΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚ Α
•
Η εγ γύησ η τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία αγοράς (ή την ημερομηνία
παράδοσ ης της συσκευής, όταν η τελευταία γίνει σε δεύτερο χρόνο).
•
Η επίδειξη της απόδειξης αγοράς / παράδοσ ης (είτε της αυθεντικής είτε
οποιουδήποτε άλ λου σχετικού εγ γράφου) είναι απαραίτητη πριν πραγματοποιηθεί
οποιαδήποτε εργασία επισκευής σ τη συσκευή σας. Χωρίς τα ανωτέρω αποδεικτικά,
οι εργασίες επισκευής θα χρεώνονται. Για το λόγο αυτό, συνισ τάται η διατήρησ η
της απόδειξης ή του δελτίου παράδοσ ης.
•
Όλες οι εργασίες /επιδιορθώσεις πραγματοποιούνται αποκ λεισ τικά από την Dyson
ή τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους της.
•
Κάθε εξάρτημα που αντικαθίσ ταται από την Dyson περιέρχεται σ την ιδιοκτησία
της Dyson.
•
Η επισκευή ή αντικατάσ τασ η της ηλεκτρικής συσκευής που καλύπτεται με εγ γύησ η
δεν παρατείνει τη συνολική διάρκεια της εγ γύησ ης.
•
Η εγ γύησ η παρέχει επιπλέον προνόμια και δεν επηρεάζει τα νομοθετημένα
δικαιώματα του καταναλωτή.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΠΡΟΣΤΑ ΣΙΑ Σ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
Κατά την εγ γραφή του προϊόντος Dyson:
•
Θα χρειασ τεί να μας παράσχετε βασικά σ τοιχεία επικοινωνίας για την εγ γραφή του
προϊόντος σας και για να μας επιτρέψετε να υποσ τηρίξουμε την εγ γύησ ή σας.
•
Κατά την εγ γραφή σας, θα έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε κατά πόσο θα
λαμβάνετε μηνύματα επικοινωνίας από εμάς. Εάν επιλέξετε να λαμβάνετε μηνύματα
επικοινωνίας από την Dyson, θα λαμβάνετε λεπτομέρειες ειδικών προσφορών και
ειδήσεις των τελευταίων καινοτομιών μας. Σε καμία περίπτωσ η δεν θα προβούμε
σε πώλησ η των πληροφοριών σας σε τρίτα μέρη και θα χρησιμοποιήσουμε
τις πληροφορίες που κοινοποιείτε σε εμάς αποκ λεισ τικά σύμφωνα με τα όσα
ορίζονται από τις πολιτικές απορρήτου μας, σ τις οποίες μπορείτε να ανατρέξετε
μέσω του ισ τότοπού μας privacy.dyson.com
HU
A DYSON KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
KÉR JÜK, HOGY MIELŐTT TOVÁBBLÉP, OLVASSA EL A DYSON MŰKÖDTETÉSI
KÉZIKÖNY VÉBEN A „FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK” CÍMŰ RÉSZT.
A TARTÓEGYSÉG SZERELÉSE
•
Csomagolja ki a dokkolóegységet, a töltőegységet és a felszerelési útmutatót.
•
Válassza ki a dokkolóegység helyét, és ellenőrizze, hogy nincs-e csővezeték (gáz,
víz vagy levegő), villamos kábel, vezeték vagy elosztócsatorna közvetlenül a
felszerelési hely mögött.
•
Kövesse a felszerelési útmutató utasításait.
•
Kattintsa helyükre a rögzítéseket.
•
Helyezze a készüléket a dokkolóegységre.
•
Dugja be a dokkolóegységet a hálózatba, majd a töltéshez kapcsolja be.
•
A készüléket az első használat előtt teljesen fel kell tölteni.
A dokkolóegységet az előírásoknak és a hatályos törvényeknek/normáknak
(lehetnek állami és helyi jogszabályok) megfelelően kell felszerelni.
A dokkolóegység felszereléséhez a Dyson védőruházat, védőszemüveg és szükség
szerint egyéb védőfelszerelések használatát javasolja.
A PORSZÍVÓ MŰKÖDTETÉSE
•
Vegye le a készüléket a dokkolóegységről.
•
Ellenőrizze, hogy tiszta és károsodást okozó idegen tárgyaktól mentes-e a tisztítófej
vagy az egyéb fejek alsó része.
Padló, szőnyeg és kárpit porszívózása előtt olvassa el a gyártó utasításait a javasolt
tisztítási módszerekről.
A készüléken lévő keferúd egyes szőnyeg- vagy padlófajták felületét károsíthatja.
Egyes szőnyegek bolyhosodnak, ha porszívózás közben a forgó keferúddal
érintkeznek. Ilyen esetben a motoros padlótisztító eszköz nélkül használja a
készüléket, és vegye fel a kapcsolatot a padlózat gyártójával.
TÖLTÉS KÖZBEN VILÁGÍT
HASZNÁLAT KÖZBEN VILÁGÍT
A FÉNYEK ELLENŐRZÉSE
SZŰRÉS- ÉS ELTÖMŐDÉSJELZŐ LED-EK
A PORTARTÁLY KIÜRÍTÉSE
•
Ha a portartály tartalma eléri a M A X jelzést, azonnal ürítse ki; a tartályt nem
szabad túltölteni.
•
A z átlátszó portartály kiürítése előtt vegye le a készüléket a töltőről. Ügyeljen,
nehogy véletlenül beindítsa a készüléket.
•
Ügyeljen arra, hogy ürítéskor ne húzza meg az ON (Be) indítókart.
•
Távolítsa el a porszívócsövet a piros porszívócső-kioldó gombot megnyomva, és a
tartálytól elfelé húzva a csövet.
•
A por eltávolítása:
– Tartsa úgy a készüléket, hogy a tartály lefelé nézzen.
– Nyomja meg határozottan a piros tartálykioldó gombot.
– A tartály lecsúszik, és közben megtisztítja a burkolatot.
– Ezután kinyílik a tartály alsó része.
– A tartály alsó része nem nyílik ki, ha a piros gomb nincs teljesen lenyomva.
Annak érdekében, hogy ön a legkisebb mértékben érintkezzen a porral, kiürítéskor
helyezze az egész tartályt egy műanyagzacskóba és ebben ürítse ki a tartályt! A z
átlátszó portartályt óvatosan vegye ki a műanyag zsákból. Szorosan zárja le a
zsákot, és dobja a hulladékgyűjtőbe.
AZ ÁTLÁTSZÓ PORTARTÁLY TISZTÍTÁSA
(OPCIONÁLIS)
Ha ki kell tisztítani az átlátszó tartályt:
•
Kövesse A z átlátszó tartály kiürítése részben leírtakat.
•
A tartály kioldásához nyomja meg a tartály vezetősínje melletti piros gombot, és
csúsztassa le a tartályt a vezetősínről.
•
A z átlátszó portartályt csak megnedvesített ronggyal tisztítsa.
•
Mielőtt az átlátszó tartályt visszahelyezné, győződjön meg arról, hogy az és a
tömítések teljesen megszáradtak.
•
A z átlátszó tartály felhelyezése:
– Illessze be a tengelyt a tartály vezetősínjébe.
Csukja be az átlátszó tartályt oly módon, hogy felfelé nyomja a tartály alsó részét,
amíg a helyére nem kattan.
A z átlátszó tartály nem mosogatóálló, és nem ajánlott oldószert, fényesítőszert
vagy légfrissítőt használni a tisztítására, mert ezek károsíthatják a készüléket..
SZŰRÉS- ÉS ELTÖMŐDÉSJELZŐ LED-EK
A készüléken két visszajelző LED van, amelyek akkor adnak ki jelzést, ha egyszerű
karbantartásra van szükség.
•
A szűrő jelzőfénye szakaszosan villog, ha a szűrőegység nem illeszkedik
megfelelően. Kövesse a szűrőegység visszahelyezésére vonatkozó útmutatást a
„Szűrőegység elmosása” című szakaszban.
•
A szűrő jelzőfénye folyamatosan világít, ha a szűrőegységet el kell mosni. Kövesse
a szűrőegység elmosására vonatkozó útmutatást a „Szűrőegység elmosása”
című szakaszban.
•
A z eltömődésjelző LED világít, ha eltömődés észlelhető. Kövesse az eltömődés
megszüntetésére vonatkozó útmutatást az „Eltömődések megkeresése”
című szakaszban.
MOSHATÓ ALK ATRÉSZEK
A berendezésnek több alkatrésze is mosható, amelyek egyébként rendszeres
tisztítást igényelnek. Kövesse az alábbi útmutatást.
A KEFERÚD MOSÁSA
A berendezéshez két mosható keferúd tartozik. A hatékonyságuk megőrzése
érdekében ellenőrizze és tisztítsa ezeket rendszeresen az alábbi útmutató szerint.
•
A keferúd eltávolítása előtt vegye le a készüléket a töltőről. Ügyeljen arra, nehogy
véletlenül beindítsa a készüléket.
A keferudak eltávolítása, mosása és visszahelyezése:
•
Kérjük, tekintse meg „ A keferúd mosása” lépés illusztrációit az alábbi
útmutatás mellett.
•
Fordítsa fejjel lefelé a tisztítófejet, hogy a tisztítófejnek az alsó részét lássa. Egy
érme élének segítségével fordítsa el a zárat negyed fordulattal az óramutató
járásával ellentétes irányba, míg az a nyitott helyzetbe nem kattan.
•
Forgassa a zárósapkát nyitott pozícióba. Húzza le finoman a nagy keferudat
a tisztítófejről.
•
Távolítsa el a zárósapkát a nagy keferúdról. Ne mossa le a zárósapkát.
•
Emelje ki a kis keferudat a nyolcszögletű végből, majd húzza el a tisztítófejtől.
•
Tartsa a keferudakat folyó víz alá, és finoman dörgölve távolítsa el az esetleges
szennyeződéseket vagy szöszöket.
•
Állítsa mindkét keferudat felfelé. Ügyeljen arra, hogy a nagy keferúd az ábrán
látható módon álljon felfelé. Hagyja száradni legalább 24 órán át, hogy
teljesen megszáradjon.
•
Mielőtt visszahelyezné a keferudakat, ellenőrizze, hogy teljesen megszáradtak-e.
Először a kis keferudat helyezze vissza, csak utána a nagyot. Illessze helyére a
kis keferúd kerek végét. Nyomja lefelé a nyolcszögletű véget, amíg a helyére
nem kattan.
•
Helyezze vissza a zárósapkát a keferúdra.
•
Csúsztassa vissza a nagy keferudat a tisztítófejre, a motor körül. A zárósapkának
nyitott pozícióban kell állnia, mint az ábrán is látható. Ha már a helyére illesztette,
fordítsa a zárósapkát zárt helyzetbe.
•
A zárósapkának nyitott pozícióban kell állnia, mint az ábrán is látható. Ha már a
helyére illesztette, fordítsa a zárósapkát zárt helyzetbe.
•
A rögzítéshez forgassa el negyed fordulattal az óra járásának megfelelően.
Ügyeljen arra, hogy teljesen elforgassa a rögzítőt, hogy az biztosan tartsa
a keferudakat.
A SZŰRŐ TISZTÍTÁSA
A készülék teljesítményének megőrzése érdekében az utasításoknak megfelelően
ellenőrizze és tisztítsa a szűrőket.
•
A szűrőt az eltávolításhoz forgassa balra a nyitott helyzet eléréséig. Óvatosan
húzza le a szűrőt a készülékről.
•
Először mossa ki a szűrő belsejét. Tartsa függőlegesen hideg víz alá, majd
forgassa meg.
•
Mossa le a szűrő külsejét is. Töltse fel a betétet hideg vízzel, tegye a kezét a nyitott
végére, és óvatosan rázza meg.
Töltés, alacsony töltöttség
Töltés, közepes töltöttség
Töltés, csaknem teljesen feltöltve
Teljesen feltöltve
Akkumulátorhiba – hívja a Dyson ügyfélszolgálatát
A készüléktest hibája – hívja a Dyson ügyfélszolgálatát
Töltőhiba – hívja a Dyson ügyfélszolgálatát.
Magas töltöttségi szint
Közepes töltöttségi szint
Alacsony töltöttségi szint
Lemerült, töltést igényel
Eltömődésjelző
A szűrőegység nem illeszkedik megfelelően
Lásd az akkumulátorra vonatkozó részt.
A szűrőegység mosást igényel
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Otros modelos de aspiradoras Dyson
-
Dyson Animal Pro (SV03)
-
Dyson Big Ball Multifloor 2+
-
Dyson Cinetic Big Ball Animal Pro 2
-
Dyson CY23 Big Ball Multifloor Pro
-
Dyson CY28 Allergy 2 EU (Big Ball Allergy 2)
-
Dyson CY28 Parquet 2
-
Dyson Cyclone V10 Absolute
-
Dyson DC37 Animal Turbine
-
Dyson DC37C ErP Allergy
-
Dyson DC62 Animal Pro