Getting started; Aluksi - Electrolux EKF7800 - Manual de uso - Página 12

Máquina de café Electrolux EKF7800 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
EN
Getting started
1.
Place the machine on a flat surface.
When starting the machine for the
first time
, fill the tank with cold water.
Press the Option button twice. The
display will show “AUTO CLEAN”. Press
the Set button to confirm.
Let a full tank of water pass through
the machine once or twice to clean it,
without using coffee.
3. Insert the permanent coffee filter
in the filter holder
and fill it with
ground coffee.
For average strong coffee one
measuring spoon (approx. 6-7 g) per
cup is sufficient. Close the water tank
lid and place the jug (complete with
lid) onto the warming plate.
2. Making coffee:
open the lid and fill
the water tank with fresh cold water
up to the desired level.
Note: The water tank is removable.
There is a gauge for cups on the water
tank and on the coffee jug
(for the
Coffee maker with Glass jug only).
The machine must not be used with
empty tank!
ES
Introducción /
1.
Coloque el aparato en una superficie
plana.
Al encender el aparato por
primera vez
, llene el depósito de
agua fría. Pulse el botón OPTION dos
veces. En la pantalla aparecerá el
mensaje “AUTO CLEAN” indicando la
limpieza automática de la máquina.
Pulse el botón “SET” para confirmar.
Deje que el depósito lleno de agua
fluya por el aparato una o dos veces
para limpiarlo. No utilice un café.
3. Introduzca el filtro permanente
en el portafiltros
y llénelo de café
molido.
Para un café de intensidad media, es
suficiente una cucharilla (aprox. 6-7 g)
por taza. Cierre la tapa del depósito
de agua y coloque la jarra (con la tapa
puesta) en la base de calentamiento.
2. Hacer café:
abra la tapa y llene el
depósito de agua con agua fría no
utilizada hasta el nivel deseado.
Nota:
El depósito de agua es extraíble.
El depósito de agua y la jarra de café
disponen de un medidor para tazas
(solo en cafeteras con jarra de cristal).
El aparato debe utilizarse nunca
con el depósito vacío.
FI
Aluksi
1.
Sijoita laite tasaiselle pinnalle.
Kun
käytät laitetta ensimmäisen kerran
,
täytä säiliö kylmällä vedellä. Paina
Option-painiketta kaksi kertaa.
Näyttöön tulee teksti AUTO CLEAN.
Paina Set-painiketta, kun haluat
vahvistaa.
Puhdista laite keittämällä laitteella
vain puhdasta vettä ilman kahvia
kerran tai kaksi kertaa.
3. Aseta kestosuodatin pidikkeeseen
ja lisää siihen kahvijauhetta.
Jos haluat keittää tavallista vahvaa
kahvia, yksi mittalusikallinen (6–7
grammaa) kahvijauhetta riittää. Sulje
vesisäiliön kansi ja aseta pannu (kansi
päällä) lämpölevylle.
2. Kahvin valmistaminen:
avaa kansi
ja täytä vesisäiliö raikkaalla kylmällä
vedellä haluttuun mittaan asti.
Huomautus:
Vesisäiliön voi irrottaa.
Vesisäiliössä ja kahvipannussa on
kuppiasteikko
(vain kahvinkeitin, jossa
on lasikannu).
Laitetta ei saa käyttää, jos vesisäiliö
on tyhjä!
Alustamine /
EE
1.
Asetage seade tasasele
pinnale.
Seadme esmakordsel
käivitamisel
täitke nõu külma veega.
Vajutage kaks korda nuppu Option
(valik). Ekraanil kuvatakse teade
„AUTO CLEAN” (automaatpuhastus).
Vajutage kinnitamiseks nuppu Set
(seadistamine).
Laske paagitäiel veel kohvi
kasutamata puhastamiseks kord või
kaks läbi masina voolata.
3. Sisestage püsifilter filtrihoidikusse
ja täitke see jahvatatud kohviga.
Keskmise kangusega kohvi puhul on
üks mõõtelusikatäis (u 6–7 g) tassi
kohta piisav. Sulgege veepaagi kaas
ning asetage kann (koos kaanega)
soojendusplaadile.
2. Kohvi valmistamine.
Avage kaas
ning täitke paak külma puhta veega
soovitud tasemeni.
Märkus.
Veemahuti on eemaldatav.
Veemahutis ja kohvikannus
(ainult
klaaskannuga kohvimasina puhul) on
tassimõõdik.
Tühja paagiga on seadme
kasutamine keelatud!
www.electrolux.com
20
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EN Components A. Option buttonB. Set buttonC. Scroll up ( ) buttonD. Scroll down ( ) buttonE. LCD DisplayF. Aroma buttonG. Auto/Start buttonH. Brew buttonI. Cancel buttonJ. Removable water tank K. Water level indicator L. Hinged lidM. Water filter holder with Active carbon filter cartridge N. Filte...
EN Getting started 1. Place the machine on a flat surface. When starting the machine for the first time , fill the tank with cold water. Press the Option button twice. The display will show “AUTO CLEAN”. Press the Set button to confirm. Let a full tank of water pass through the machine once or twi...
EN Cleaning and care 1. Turn the machine off and unplug the power cord. Wipe all outer surfaces with a damp cloth. Coffee jug and jug lid are dishwasher proof. Never use caustic or abrasive cleaners, and never immerse the machine in liquid! 2. To clean the filter holder, lift up the handle and remov...
Otros modelos de máquinas de café Electrolux
-
Electrolux EEA111
-
Electrolux EKF3240
-
Electrolux EKF3300
-
Electrolux EKF3330
-
Electrolux EKF5300