Electrolux EKM4000 - Manual de uso - Página 37
Mezclador Electrolux EKM4000 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 17 – del alcance de los niños.
- Página 18 – Aluksi; Getting started
- Página 21 – Lisätoiminnot; Other functions
- Página 22 – How to use the Meat grinder*
- Página 24 – Puhdistaminen ja hoitaminen; Limpieza y mantenimiento /; Puhastamine ja hooldus /
- Página 26 – Vianetsintä; Solución de problemas /; Solución de problemas
- Página 27 – Recetas
IT
1. Scollegare la’apparecchiatura.
La frusta, l’accessorio tritacarne* e
l’affettatrice/sminuzzatrice* devono
essere lavati esclusivamente a mano
in acqua calda saponata. Il recipiente,
lo sbattitore e il gancio per impastare
possono essere lavati in lavastoviglie.
Pulire l’unità motore con un panno
umido.
Attenzione: Non immergere
mai l’unità motore nell’acqua!
Lasciare asciugare completamente
tutte le parti.
2. Non utilizzare detergenti o
spugnette abrasivi per pulire
l’apparecchiatura.
Pulizia e manutenzione
HU
2. Ne használjon súroló
tisztítókelléket, pl. súrolópárnát a
készülék tisztításához.
1. Húzza ki a készüléket a hálózatból.
A drót habverő, a húsdaráló* és
a szeletelő/reszelő* csak kézileg
mosható meleg mosószeres vízzel. A
tál, a lapos habverő és a dagasztóhorog
mosogatógépben mosható. Tisztítsa
meg a motor-egységet nedves ruhával.
Figyelem: Soha ne merítse vízbe a
motor-egységet!
Alaposan törölje
szárazra az összes részegységet.
Tisztítás és ápolás /
HR
2. Ne upotrebljavajte abrazivna
sredstva za čišćenje ili jastučiće za
ribanje prilikom čišćenja uređaja.
1. Iskopčajte uređaj.
Žičanu metlicu,
nastavak za mljevenje mesa* te
nastavak za rezanje/ribanje* treba
prati isključivo ručno u toploj vodi s
malo deterdženta. Posuda, plosnati
dodatak za miješanje i kuka za tijesto
mogu se prati u perilici posuđa.
Vlažnom krpom obrišite kućište
motora.
Pozor: Kućište motora
nikada ne uranjajte u vodu!
Pustite
da se svi dijelovi do kraja osuše.
Čišćenje i održavanje
FR
1. Débrancher l’appareil.
Le fouet,
le hachoir et la trancheuse doivent
être lavés exclusivement à la main,
à l’eau chaude et au savon. Le bol, la
feuille et le crochet à pâte peuvent
être lavés au lave-vaisselle. Nettoyer
l’unité du moteur à l’aide d’un tissu
humide.
Attention : Ne jamais
immerger le moteur dans l’eau !
Laisser soigneusement sécher toutes
les pièces.
2. N’utiliser ni produits nettoyants
abrasifs ni grattoirs pour le
nettoyage de l’appareil.
Nettoyage et entretien /
*selon le modèle * ovisno o modelu *típustól függően *dipende dal modello
www.electrolux.com
56
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Lea detenidamente las instrucciones siguientes antes de usar el electrodoméstico por primera vez. • Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. • Se debe prestar atención al manejar las afiladas hojas cortantes, al vaciar el recipiente y...
FI Aluksi 2. Aseta laite tasaisen alustan päälle. Moottoripään kallistaminen ylös: Käännä kallistuspään lukituskytkin yhdellä kädellä Auki-asentoon, kallista moottoripää ylös toisella kädellä. Se lukittuu yläasentoon. Varoitus: Pidä sormet ja kädet pois liikkuvien osien alueelta. 1. Ennen laitteen k...
FI 1. Lisälaitteiden kiinnitys: Laitteessa on sisäänrakennettu lisälaitteiden kiinnitysmekanismi. Lue kunkin lisälaitteen mukana toimitetut ohjeet huolellisesti oikeaoppisen ja turvallisen käytön varmistamiseksi. 2. Akselin säätäminen: Laite säädetään tehtaalla niin, että vatkain ei osu kulhon pohja...
Otros modelos de mezcladoras Electrolux
-
Electrolux EAT3300
-
Electrolux EHM3300
-
Electrolux EKM4200
-
Electrolux ESM3300
-
Electrolux ESM3310