Electrolux EKM4000 - Manual de uso - Página 48

Electrolux EKM4000

Mezclador Electrolux EKM4000 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

NO

4. Hvordan man bruker kutteren/

riveren:

Velg en kutte- eller rivekniv

(medium eller grov). Sett skaftet
(den firkantede enden) til den valgte
kniven inn i kutter/river-huset slik at
skaftet passer inn i den firkantede
sokkelen. Fest kniven ved å trekke
låsehåndtaket nedover.

Forsiktig:

Bladene og innsatsene er

veldig skarpe!

5. Plasser kutter/river i kraftuttaket.

Plasser en beholder under kutteren.
Koble til maskinens ledning og skru
hastighetsvelgeren til hastighet 8. Du
kan nå kutte grønnsker o.l.

6. Mat maten inn i matningstrakten

ved hjelp av stamperen.

Skru av

maskinen og koble fra ledningen når
du er ferdig å bruke tilleggsutstyret.
Lukk lokket for tilleggsutstyr og stram
til bryteren for tilleggsutstyr.

Hvordan man bruker kutteren/riveren*

1

2

1

2

NL

4. Het gebruiken van de snijder/

versnipperaar:

Kies een snijder of

versnipperaar (medium of grof ).

Plaats de schacht (vierkant uiteinde)

van het gekozen mes in de behuizing

van de snijder/versnipperaar

zodat de schacht in de vierkante

hulpstukruimte past. Zet het mes

vast door de vergrendeling omlaag te

trekken.

Opgelet:

De bladen en inzetstukken

zijn zeer scherp!

5. Plaats de snijder/versnipperaar

in de hulpstukruimte.

Zet een

opvangbak onder het hulpstuk. Snij
de ingrediënten in kleine stukjes.
Steek de stekker in het stopcontact en
zet de snelheidsknop op snelheid 8.

6. Doe het vlees in de trechter met

behulp van de drukker.

Zet het

apparaat nadat u klaar bent met het
hulpstuk uit en haal de stekker uit het
stopcontact. Sluit de deksel van de
hulpstukruimte en draai de knop van
de hulpstukruimte vast.

Het gebruiken van de snijder/versnipperaar* /

4. Kā izmantot griežamo/smalcināmo

mašīnu: Izvēlieties griežamo vai

smalcināmo nazi (vidēju vai rupju).

Ievietojiet izvēlētā naža vārpstu
(četrstūraino galu) griežamās/
smalcināmās mašīnas korpusā, lai
vārpsta iegultos četrstūrainā centra
ligzdā. Nofiksējiet nazi, pavelkot
bloķēšanas rokturi uz leju.

Uzmanību:

asmeņi un ieliktņi ir ļoti

asi!

5. Samontējiet griežamo/smalcināmo

mašīnu papildpiederumu

centrā.

Novietojiet tvertni zem

papildpiederuma. Sagrieziet pārtiku
mazos gabaliņos. Pieslēdziet
ierīci strāvai un pagrieziet ātruma
regulatoru līdz ātrumam 8.

LV

6. Ievietojiet pārtiku padeves atverē,

izmantojot stūmēju.

Kad esat

pabeiguši lietot papildpiederumu,
izslēdziet ierīci un atvienojiet to no
strāvas. Aizveriet papildpiederumu
centra vāku un pievelciet
papildpiederumu centra kloķi.

Kā izmantot griežamo/smalcināmo mašīnu*

LT

5. Sumontuokite pjaustyklę/trintuvę

priedo stebulėje. Dėkite indą

po priedu.

Supjaustykite maisto

produktus mažais gabalėliais.
Prijunkite prietaisą prie elektros tinklo

ir pasukite greičio reguliatorių ties 8

greičio nuostata.

4. Kaip naudoti pjaustyklę/trintuvę:

Pasirinkite pjaustyklę arba

trintuvės peilį (vidutinio–stambaus

pjaustymo).

Įtaisykite pasirinkto

peilio veleną (kvadratinį galą) į

pjaustyklės/trintuvės korpusą taip,

kad velenas būtų kvadratinės stebulės

lizde. Užtvirtinkite peilį, patraukdami

fiksavimo rankenėlę žemyn.

Atsargiai!

Ašmenys ir įdėklai yra labai

aštrūs!

6. Stumkite maistą į tiekimo lataką,

naudodami stūmiklį.

Pabaigę

naudoti priedą, išjunkite prietaisą
ir atjunkite jį nuo elektros tinklo.
Uždenkite priedo stebulės dangtelį ir
užveržkite priedo stebulės rankenėlę.

Kaip naudoti pjaustyklę/trintuvę* /

*priklauso nuo modelio *atkarīgs no modeļa * afhankelijk van het model. *avhengig av modell

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

PL
PT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

75

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 17 - del alcance de los niños.

Lea detenidamente las instrucciones siguientes antes de usar el electrodoméstico por primera vez. • Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. • Se debe prestar atención al manejar las afiladas hojas cortantes, al vaciar el recipiente y...

Página 18 - Aluksi; Getting started

FI Aluksi 2. Aseta laite tasaisen alustan päälle. Moottoripään kallistaminen ylös: Käännä kallistuspään lukituskytkin yhdellä kädellä Auki-asentoon, kallista moottoripää ylös toisella kädellä. Se lukittuu yläasentoon. Varoitus: Pidä sormet ja kädet pois liikkuvien osien alueelta. 1. Ennen laitteen k...

Página 21 - Lisätoiminnot; Other functions

FI 1. Lisälaitteiden kiinnitys: Laitteessa on sisäänrakennettu lisälaitteiden kiinnitysmekanismi. Lue kunkin lisälaitteen mukana toimitetut ohjeet huolellisesti oikeaoppisen ja turvallisen käytön varmistamiseksi. 2. Akselin säätäminen: Laite säädetään tehtaalla niin, että vatkain ei osu kulhon pohja...

Otros modelos de mezcladoras Electrolux