Electrolux EKM4000 - Manual de uso - Página 61

Electrolux EKM4000

Mezclador Electrolux EKM4000 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

RU

5. Установите шинкователь/

измельчитель в узел насадок.

Поместите под принадлежность
контейнер. Нарежьте продукты

на маленькие кусочки. Включите

прибор и установите селектор
скорости на 8.

4. Использование шинкователя/

измельчителя:

Выберите нож

для шинковки или измельчения

(средний или крупный). Вставьте вал

(квадратного сечения) выбранного

ножа в корпус шинкователя/

измельчителя так, чтобы вал вошел

в квадратное гнездо. Зафиксируйте

нож, потянув фиксирующую ручку

вниз.

Внимание!

Ножи и вставки очень

острые!

6. Подавайте продукты в

загрузочный желоб с помощью

толкателя.

По окончании

использования принадлежности
выключите прибор и выньте его
вилку из розетки. Закройте крышку
узла насадок и затяните ручку узла
насадок.

Использование шинкователя/измельчителя*

RO

4. Utilizarea Aparatului de feliere/

Tocătorului:

Alegeţi un cuţit de

feliere sau de tocare (mediu sau

mare). Introduceţi angrenajul (capătul

pătrat) cuţitului selectat în interiorul

Aparatului de feliere/Tocătorului astfel

încât axul de angrenare să între în

mufa pătrată a portului. Fixaţi cuţitul

împingând în jos de mânerul de

blocare.

Atenţie:

Lamele şi inserţiile sunt

foarte ascuţite!

5. Montaţi Aparatul de feliere/

Tocătorul în portul pentru accesorii.

Puneţi un recipient sub accesoriu.
Tăiaţi alimentele în bucăţi mici.
Conectaţi la priză aparatul şi rotiţi
selectorul de viteză la viteza 8.

6. Introduceţi alimentele în tubul

de alimentare folosind conul de

presare.

Când aţi terminat de utilizat

accesoriul, opriţi aparatul şi scoateţi-l

din priză. Închideţi capacul portului

pentru accesorii şi strângeţi şurubul
portului.

Utilizarea Aparatului de feliere/Tocătorului* /

PT

5. Monte a Fatiadora/Trituradora no

encaixe de acessórios.

Coloque um

recipiente debaixo do acessório. Corte

os alimentos em pedaços pequenos.

Ligue a ficha elétrica do aparelho e
rode o seletor de velocidade para a
velocidade 8.

4. Como utilizar a Fatiadora/

Trituradora:

Escolha uma Fatiadora

ou uma Lâmina Trituradora (média ou

grossa). Introduza o eixo (extremidade

quadrada) da lâmina selecionada no

corpo da Fatiadora/Trituradora, de

forma a introduzir o eixo no encaixe

quadrado. Fixe a lâmina puxando

a pega de bloqueio para baixo.

Cuidado:

As lâminas e os acessórios

são muito afiados!

6. Introduza os alimentos no orifício

de alimentação utilizando o

êmbolo.

Quando acabar de utilizar

o acessório, desative o aparelho
e desligue a ficha elétrica. Feche
a tampa do encaixe de acessórios
e aperte o botão do encaixe de
acessórios.

Como utilizar a Fatiadora/Trituradora*

PL

4. Korzystanie z szatkownicy/

rozdrabniacza:

wybrać nóż

szatkownicy lub rozdrabniacza (średni

lub gruby). Włożyć kwadratową

końcówkę wału wybranego

noża do obudowy szatkownicy/

rozdrabniacza, tak aby wał pasował do

kwadratowego gniazda przystawek.

Zamocować nóż, pociągając dźwignię

blokującą w dół.

Uwaga:

ostrza i wkłady są bardzo

ostre!

5. Zamocować szatkownicę/

rozdrabniacz w gnieździe

przystawek.

Umieścić pojemnik

pod przystawką. Pokroić składniki na
drobne kawałki. Włączyć urządzenie
i wybrać prędkość 8 za pomocą
pokrętła wyboru prędkości.

6. Wpychać składniki do podajnika

za pomocą popychacza.

Po

zakończeniu korzystania z przystawek
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę z gniazda. Zamknąć pokrywę
gniazda przystawek i dokręcić
pierścień gniazda przystawek.

Korzystanie z szatkownicy/rozdrabniacza* /

1

2

1

2

*zależnie od modelu. *depende do modelo *în funcţie de model *зависит от модели

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

PL
PT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

95

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 17 - del alcance de los niños.

Lea detenidamente las instrucciones siguientes antes de usar el electrodoméstico por primera vez. • Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. • Se debe prestar atención al manejar las afiladas hojas cortantes, al vaciar el recipiente y...

Página 18 - Aluksi; Getting started

FI Aluksi 2. Aseta laite tasaisen alustan päälle. Moottoripään kallistaminen ylös: Käännä kallistuspään lukituskytkin yhdellä kädellä Auki-asentoon, kallista moottoripää ylös toisella kädellä. Se lukittuu yläasentoon. Varoitus: Pidä sormet ja kädet pois liikkuvien osien alueelta. 1. Ennen laitteen k...

Página 21 - Lisätoiminnot; Other functions

FI 1. Lisälaitteiden kiinnitys: Laitteessa on sisäänrakennettu lisälaitteiden kiinnitysmekanismi. Lue kunkin lisälaitteen mukana toimitetut ohjeet huolellisesti oikeaoppisen ja turvallisen käytön varmistamiseksi. 2. Akselin säätäminen: Laite säädetään tehtaalla niin, että vatkain ei osu kulhon pohja...

Otros modelos de mezcladoras Electrolux