Electrolux ESB2900 - Manual de uso - Página 25

Electrolux ESB2900
Cargando la instrucción

87

www.electrolux.com

DE
DK
EE
ES

GR

FR

HR
HU
IT
LT
LV

NO

FI

PL

RO
RS
RU
SE
SI
SK

TR
UA

CZ

AR

GB

BG

FEILSØKING

SYMPTOM

ÅRSAK

LØSNING

Apparatet slår seg ikke på.

Apparatet er ikke koblet til en
strømkilde.

Koble apparatet til en strømkilde.

Flasken og bladenheten er ikke
riktig montert i miksersokkelen.
Sikkerhetslåsen forhindrer at
apparatet slås på.

Monter flasken i henhold til instruksjonene
under Brukerveiledning.

Motoren stopper opp under
bruk.

Hvis motoren stopper opp, må du
umiddelbart slå av mikseren, trekke ut
støpselet og la apparatet avkjøles i minst
10 minutter.

Ingrediensene er for store.

Harde frukter og grønnsaker må kuttes i
biter som ikke er større enn 1,8 til 2,5 cm².

Feil ingredienser.

Apparatet er beregnet på å lage drikker.
Tilsett frukter, grønnsaker eller lignende.
Ikke miks ingredienser som deig, potetmos,
kjøtt eller lignende.

Har du ytterligere problemer ta kontakt med et autorisert Electroluxs servicesenter.

KASSERING

Dette symbolet på produktet viser at dette produktet inneholder et batteri som ikke skal kastes sammen
med vanlig husholdningsavfall.

Dette symbolet på produktet eller på emballasjen viser at produktet ikke må behandles som
husholdningsavfall. For å resirkulere produktet, kan du ta den med til et offisielt innsamlingssted eller
til et Electrolux-servicesenter som kan fjerne og gjenvinne batteriet og elektriske deler på en trygg og
profesjonell måte. Følg ditt lands regler for separat innsamling av elektriske produkter og oppladbare
batterier.

Electrolux forbeholder seg retten til å endre produkter, informasjon og spesifikasjoner uten varsel.

POLSKI

Dziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy zawsze używać oryginalnych

akcesoriów i części zamiennych firmy Electrolux. Zostały one zaprojektowane specjalnie do tego produktu. Ten

produkt zaprojektowano z myślą o ekologii. Wszystkie części z tworzyw sztucznych oznaczono jako nadające się

do recyklingu.

ELEMENTY

A

. Pokrywka do picia z zabezpieczeniem przed

rozlewaniem i rączką do przenoszenia

B

. Pojemnik do miksowania

C

. Zespół noża blendera

D

. Przełącznik prędkości

E

. Podstawa blendera

F

. Przewód zasilający

G

. Mała butelka/pojemnik młynka*

H

. Zespół noża młynka*

I

. Rurka do chłodzenia*

J

. Zatyczka rurki do chłodzenia*

K

. Podstawa rozdrabniacza*

L

. Wał podstawy rozdrabniacza*

M

. Noże rozdrabniacza*

N

. Pojemnik rozdrabniacza*

* Wyłącznie niektóre modele

Rysunek strona 2-3

ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA

1

Przed pierwszym użyciem:

Wyczyścić blender zgodnie z instrukcją w sekcji „Czyszczenie i konserwacja”. Napełnić

pojemnik do miksowania składnikami.

ESB29xx_Sportblender_Electrolux NO-FARSI CS6.indd 87

18.07.17 16:09

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 14 - VEAOTSING; TUNNUS; JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE

44 www.electrolux.com TARVIK: KANNMIKSRIT Koostisained Jahvatus Aeg Jahvatus Aeg Jahvatus Aeg Kiirus Toores banaan (240 g), Piim (330 ml), Vesi (30 ml) Jäme - Keskmine - Peen 30 S 2 VEAOTSING TUNNUS PÕHJUS LAHENDUS Seade ei lülitu sisse. Seade ei ole vooluvõrku ühendatud. Ühendage seade vooluvõrku. ...

Página 16 - Limpie la base de la batidora con un paño húmedo.; Accesorios opcionales disponibles:; CONSEJO DE SEGURIDAD

46 www.electrolux.com se sequen totalmente. Precaución: Las cuchillas y las piezas internas están muy afiladas. 14 Limpie la base de la batidora con un paño húmedo. Precaución: No sumerja nunca la base de la batidora en agua. No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos para limpiar el aparato. ...

Página 17 - RECETAS; TIEMPO DE PROCESAMIENTO MÁXIMO CON CARGA COMPLETA

47 www.electrolux.com DEDKEE ES GR FR HRHUITLTLVNO FI PLRORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG la utiliza durante más de 1 minutos con alimentos consistentes, tendrá que dejar que se enfríe durante al menos 10 minutos. • Si se realiza un uso intensivo de la batidora para trocear sustancias duras y secas, com...

Otros modelos de licuadoras Electrolux