Electrolux ESB2900 - Manual de uso - Página 26
![Electrolux ESB2900](https://cdn.manualsarea.com/instructions-3/blenders/blender-electrolux-esb2900-serebristyj_instrukcia/webp/1.webp)
Licuadora Electrolux ESB2900 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 14 – VEAOTSING; TUNNUS; JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE
- Página 16 – Limpie la base de la batidora con un paño húmedo.; Accesorios opcionales disponibles:; CONSEJO DE SEGURIDAD
- Página 17 – RECETAS; TIEMPO DE PROCESAMIENTO MÁXIMO CON CARGA COMPLETA
- Página 18 – VELOCIDAD DE MEZCLA RECOMENDADA
- Página 19 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA; CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO; ALUKSI; Ennen ensimmäistä käyttökertaa:
92
www.electrolux.com
OBJAW
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
Silnik gaśnie podczas pracy
urządzenia.
Jeśli silnik zgaśnie, natychmiast wyłączyć
blender, wyjąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego i pozostawić urządzenie do
ostygnięcia na co najmniej 10 minut.
Składniki są zbyt duże.
Należy pokroić owoce i warzywa na kawałki
nie większe niż 1,8–2,5 cm².
Niewłaściwe składniki.
Urządzenie jest przeznaczone do
przyrządzania napojów. Dodać owoce,
warzywa itp. Nie wolno nigdy mieszać
ciasta, rozdrabniać ziemniaków, siekać
mięsa itp.
Jeśli wystąpią problemy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym Electrolux.
WYRZUCANIE
Ten symbol na urządzeniu wskazuje, że zawiera ono baterię, której nie wolno wyrzucać z normalnymi
odpadami z gospodarstwa domowego.
Ten symbol na urządzeniu lub na jego opakowaniu wskazuje, że urządzenie nie nadaje się do utylizacji z
normalnymi odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zutylizować urządzenie, należy dostarczyć je do
zakładu utylizacyjnego lub centrum serwisowego Electrolux, który wymontuje baterię i części elektroniczne
podda je recyklingowi w profesjonalny, bezpieczny sposób. Należy stosować się do krajowych przepisów
oddzielnej zbiórki produktów elektrycznych i baterii akumulatorowych.
Firma Electrolux zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w produktach, danych technicznych i informacji bez uprzedniego powiadomienia.
ROMÂNĂ
Vă mulțumim pentru că ați ales un produs Electrolux. Pentru asigurarea celor mai bune rezultate, folosiți
întotdeauna accesorii și piese de schimb originale Electrolux. Acestea au fost proiectate special pentru produsul
dumneavoastră. Acest produs este proiectat cu atenție față de mediu. Toate piesele din plastic sunt marcate în
scopul reciclării.
COMPONENTE
A
. Capac special pentru băut, antivărsare, cu mâner
de transport
B
. Recipient de amestecare
C
. Ansamblu lame blender
D
. Selector turaţie
E
. Bază blender
F
. Cablu de alimentare
G
. Mini recipient/cană tocător*
H
. Ansamblu lamă tocător*
I
. Tijă răcire*
J
. Capac tijă răcire*
K
. Bază mărunţitor*
L
. Ax mărunţitor*
M
. Lame mărunţitor*
N
. Cană mărunţitor*
* Doar la anumite modele
Imagine pagina 2-3
GHID DE INIŢIERE
1
Înainte de prima utilizare:
Curăţaţi blenderul conform instrucţiunilor din secţiunea „Curăţarea şi întreţinerea”.
Umpleţi recipientul cu ingrediente.
Atenţie!
Nu depăşiţi volumul maxim de umplere: 600 ml pentru recipientul blenderului (B) şi 300 ml pentru mini
recipient/cană tocător (G). Nu amestecaţi cocă, piure de cartofi, carne, etc.
2
Încărcaţi ingredientele în oricare dintre recipiente.
Montaţi ansamblul lamei blenderului (C) pe capătul deschis
al recipientului rotindu-l în sens orar.
Atenţie!
Lamele şi inserţiile sunt foarte ascuţite!
3
Aşezaţi blenderul pe o suprafaţă plană şi uniformă.
Introduceţi ştecherul în priză.
4
Răsturnaţi recipientul.
Apăsaţi recipientul pe baza blenderului (E) şi rotiţi-o în sens orar pentru a se fixa.
ESB29xx_Sportblender_Electrolux NO-FARSI CS6.indd 92
18.07.17 16:09
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
44 www.electrolux.com TARVIK: KANNMIKSRIT Koostisained Jahvatus Aeg Jahvatus Aeg Jahvatus Aeg Kiirus Toores banaan (240 g), Piim (330 ml), Vesi (30 ml) Jäme - Keskmine - Peen 30 S 2 VEAOTSING TUNNUS PÕHJUS LAHENDUS Seade ei lülitu sisse. Seade ei ole vooluvõrku ühendatud. Ühendage seade vooluvõrku. ...
46 www.electrolux.com se sequen totalmente. Precaución: Las cuchillas y las piezas internas están muy afiladas. 14 Limpie la base de la batidora con un paño húmedo. Precaución: No sumerja nunca la base de la batidora en agua. No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos para limpiar el aparato. ...
47 www.electrolux.com DEDKEE ES GR FR HRHUITLTLVNO FI PLRORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG la utiliza durante más de 1 minutos con alimentos consistentes, tendrá que dejar que se enfríe durante al menos 10 minutos. • Si se realiza un uso intensivo de la batidora para trocear sustancias duras y secas, com...
Otros modelos de licuadoras Electrolux
-
Electrolux E7CB1-4GB
-
Electrolux E7CB1-8SSM
-
Electrolux E7TB1-4GB
-
Electrolux E7TB1-8SSM
-
Electrolux ESB2350
-
Electrolux ESTM3300