Electrolux XXLBOX14 - Manual de uso - Página 12

Electrolux XXLBOX14
Cargando la instrucción

1

* Certain models only. ** Execution depending on technology

English

** Replacing the dust bag, s-bag®

25 Open the front cover and lift out the insert holding

the s-bag®.

26 Pull the cardboard to remove the s-bag® from the

insert. This automatically seals the s-bag® and

prevents dust leaking out.

27 Insert a new s-bag® by pushing the cardboard right

into the end of the groove in the insert.

28 Put the insert back into the bag compartment, and

close the cover.

Note. Replace the s-bag® even if it is not full (it could be

obstructed). Also replace after vacuuming carpet-cleaning

powder. Be sure to use only an original Electrolux dust bags,

s-bag® Classic, s-bag® Clinic Anti-Allergy, s-bag® Classic long

performance or s-bag® Anti-odour.

25.

26.

27.

28.

Deutsch

** Austauschen des Staubbeutels, s-bag®

25

Frontabdeckung öffnen und Einsatz mit Staubbeutel

s-bag® herausnehmen.

26

Zum Herausnehmen aus dem Einsatz den s-bag®-

Staubbeutel am Kartonhalter ziehen. Dadurch wird

der s-bag® automatisch versiegelt, und es kann kein

Staub nach außen gelangen.

27

Neuen s-bag®-Staubbeutel einsetzen, indem der

Kartonhalter in das Ende der Führung im Einsatz

gedrückt wird.

28 Einsatz wieder in das Staubbeutelfach einsetzen und

Abdeckung schließen.

Hinweis: Wurde Feinstaub eingesaugt kann der Austausch

des Staubbeutels s-bag® auch dann erforderlich sein, wenn

er nicht ganz voll ist. Feinstaub verstopft die Poren sehr viel

stärker. Nach dem Aufsaugen von Teppichreinigungspulver

ebenfalls den Staubbeutel austauschen. Wir empfeheln nur

Original- Electrolux-Staubbeutel ( s-bag®) zu verwenden. Für

Schäden, die durch nicht passende Beutel entstehen, besteht

keine Garantie.

* Nur bestimmte Modelle. ** Vorgehensweise von der jeweiligen

Technologie abhängig

2192924-01.indd 12

2/13/07 4:39:47 PM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 9 - Introducción; Avant de commencer; Português; Antes de começar

9 Español Introducción Abra la tapa delantera del aparato y compruebe que la bolsa s-bag® o el Ergobox™ y el microfiltro del motor** están colocados correctamente (consulte también el apartado sobre el cambio de filtros).14* Abra la tapa posterior* del aparato y compruebe que el filtro de salida d...

Página 19 - Remplacement des filtres; Cambio de filtros; Cambio del filtro de salida de aire*; A substituição do filtro de exautão de saida

19 Français Remplacement des filtres Le remplacement fréquent des filtres améliore l'efficacité de l'aspirateur. Pour une utilisation ménagère standard, les filtres doivent être remplacés tous les 3 ans environ. Ne jamais utiliser l'aspirateur sans les filtres.- Les modèles sans filtre de sortie d'a...

Página 23 - Gestion des pannes; Solución de problemas; Resolução de problemas

23 Français Gestion des pannes L'aspirateur ne se met pas en marche • Vér ranché. • Vér rise et le câble ne sont pas abîmés. • Vér n'a sauté. L'aspirateur s'arrête • Regarder si le sac à poussière s-bag® ou le bac à poussière Ergobox™ est plein. Si c'est le cas, le remplacer par un sac neuf. • Vér c...

Otros modelos de aspiradoras Electrolux

Todos los aspiradoras Electrolux