Electrolux XXLBOX14 - Manual de uso - Página 92

Electrolux XXLBOX14
Cargando la instrucción

9

Pусский

Чистка шланга и насадок

При засорении насадки, трубки, шланга или фильтров

и пылесборника s-bag® пылесос автоматически

прекращает работу. В этом случае отключите

пылесос от сети и дайте ему остыть в течение 20-30

мин. Устраните засорение или замените фильтры и

пылесборник s-bag®, а затем вновь включите пылесос.

Трубки и шланги

(42) Для очистки трубок и шланга используйте узкую

планку или аналогичное приспособление.
(2) Если требуется чистка, рукоятку можно отсоединить

от шланга.
(43) Застрявший в шланге мусор можно также

попытаться удалить, сжимая шланг. Однако при этом

следует соблюдать повышенную осторожность,

поскольку причиной засорения могут быть осколки

стекла или другие острые предметы, застрявшие

внутри шланга.

Примечание. Гарантийное обслуживание не

распространяется на возможные повреждения шланга

при чистке.

Чистка насадки для пола

(44) Регулярная чистка насадки для ковров/пола

позволяет предотвратить снижение мощности

всасывания. Проще всего выполнять чистку насадки с

помощью рукоятки шланга.

Чистка турбонасадки*

(45) Отсоедините насадку от трубки пылесоса и удалите

запутавшиеся нити и проч., отрезав их ножницами.

Почистите насадку с помощью рукоятки шланга.

Srpski

Čišćenje creva i papučice

Usisivač se automatski isključuje ako se papučica, cev,

crevo ili filteri i s-bag® blokiraju. U tom slucaju Isključite

aparat iz utičnice za struju i pustite ga da se ohladi 20-30

minuta. Očistite blokadu i/ili zamenite filtere i s-bag® i

ponovo ga pokrenite.

Cevi i creva

(42) Upotrebite traku za čišćenje ili nešto slično da biste

očistili cevi i crevo.
(2) Držač creva treba skinuti sa creva ukoliko je potrebno

čišćenje.
(43) Ponekad je moguće otkloniti zapušenje stiskanjem

creva. Medutim, budite oprezni ukoliko je prepreka
prouzrokovana staklom ili iglama koji su se zakacili unutar

creva.

Napomena: Garancija ne pokriva oštećenja creva

prouzrokovano postupkom njegovog čišćenja.

Čišćenje papučice za pod

(44) Da biste izbegli slabljenje snage usisavanja, često

čistite papučicu za usisavanje tepiha/tvrdog poda. Ona se

najcešce cisti korišcenjem držaca creva.

Čišćenje turbo papučice*

(45) Skinite papučicu sa cevi usisivača i uklonite zamršena

vlakna tako što ćete ih odseći makazama. Papučicu očistite

držačem creva.

* Samo za neke modele.
**Postupak zavisi od modela.

*Только для отдельных моделей.
**Исполнение зависит от технологии

42.

43.

44.

45.

2192924-01.indd 92

2/13/07 4:40:12 PM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 9 - Introducción; Avant de commencer; Português; Antes de começar

9 Español Introducción Abra la tapa delantera del aparato y compruebe que la bolsa s-bag® o el Ergobox™ y el microfiltro del motor** están colocados correctamente (consulte también el apartado sobre el cambio de filtros).14* Abra la tapa posterior* del aparato y compruebe que el filtro de salida d...

Página 19 - Remplacement des filtres; Cambio de filtros; Cambio del filtro de salida de aire*; A substituição do filtro de exautão de saida

19 Français Remplacement des filtres Le remplacement fréquent des filtres améliore l'efficacité de l'aspirateur. Pour une utilisation ménagère standard, les filtres doivent être remplacés tous les 3 ans environ. Ne jamais utiliser l'aspirateur sans les filtres.- Les modèles sans filtre de sortie d'a...

Página 23 - Gestion des pannes; Solución de problemas; Resolução de problemas

23 Français Gestion des pannes L'aspirateur ne se met pas en marche • Vér ranché. • Vér rise et le câble ne sont pas abîmés. • Vér n'a sauté. L'aspirateur s'arrête • Regarder si le sac à poussière s-bag® ou le bac à poussière Ergobox™ est plein. Si c'est le cas, le remplacer par un sac neuf. • Vér c...

Otros modelos de aspiradoras Electrolux

Todos los aspiradoras Electrolux