Complete la instalación; Descripción de la campana; Mantenimiento - Elica EAS430SS - Manual de uso - Página 11

Campana extractora Elica EAS430SS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – ESPAÑOL; Contenido; APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO; ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO.; Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad.; Advertencia de seguridad:; de servicio y desbloquee el panel.
- Página 3 – AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE; FUNCIONAMIENTO
- Página 4 – LISTA DE MATERIALES; PRECAUCIÓN; Piezas suministradas
- Página 5 – Piezas no suministradas; REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Modelo
- Página 6 – Requisitos de ventilación; Ventilación a través del
- Página 7 – Pieza; Instalación sin ductos (recirculante) a través del gabinete; NOTA; Requisitos eléctricos; ADVERTENCIA
- Página 8 – Instrucciones de instalación; Prepare la ubicación; Cortes al gabinete
- Página 9 – Altura gabinete; Complete la preparación
- Página 10 – Instalación; Conecte el sistema de ventilación; Instalaciones con ducto de salida de aire
- Página 11 – Complete la instalación; Descripción de la campana; Mantenimiento
- Página 12 – Reemplazo de las lámparas LED; Accesorios; Extensión posterior del panel frontal -
- Página 13 – GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS; PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA; Daños o fallas del producto causados por abuso del usuario.; QUIÉN ESTÁ CUBIERTO; Departamento de Servicio al Cliente; Registre su producto en; año de garantía de
34
Complete la instalación
1
Vuelva a colocar los filtros para grasa. Consulte la sección de
“Mantenimiento”.
I
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
I
ADVERTENCIA
CONECTE A UN CONTACTO DE PARED DE CONEXIÓN A
TIERRA DE 3 TERMINALES.
NO QUITE LA TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA.
NO USE UN ADAPTADOR.
NO USE UN CABLE ELÉCTRICO DE EXTENSIÓN.
NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LA
MUERTE, INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO.
2
Enchufe el cable eléctrico de 3 terminales en un contacto
de 3 terminales con conexión a tierra, dentro del armario,
por encima de la campana para cocina.
3
Verifique el funcionamiento del ventilador de la campana
de cocina y la luz. Consulte la sección “Descripción de la
campana”. Si la campana de cocina no funciona, revise si se
ha disparado un cortacircuitos o si se ha quemado un
fusible doméstico. Desconecte el suministro eléctrico y
revise las conexiones de cableado.
NOTA
: Para obtener un uso más eficaz de su nueva campana
de cocina, lea la sección “Descripción de la campana”.
4
Install the cabinet doors to the cabinet. Use the assembly
instructions that come with the cabinet.
Descripción de la campana
La campana para cocina se ha diseñado para remover humo,
vapores provenientes de la cocción y olores del área de la
superficie de cocción. Para obtener mejores resultados, encienda
la campana antes de cocinar y permita que funcione por varios
minutos después de haber cocinado, para que quite todo el
humo y los olores de la cocina.
Los controles de la campana están ubicados en la parte frontal
del revestimiento de la campana para cocina.
A
B
C
D
A. Panel de control
B. Filtros de grasa
C. Manija de filtro de grasa
D. Lámparas LED
Controles
1
2
3
4
1.
Botón de encendido/apagado de la luz
2.
Botón de encendido/apagado del motor, velocidad mínima
del motor
3.
Botón de la velocidad media del motor
4.
Botón de la velocidad máxima del motor
Funcionamiento de la luz
El botón de encendido/apagado de la luz (1) controla ambas
luces. Presione una vez “encendido” y nuevamente para
“apagado”.
Funcionamiento del motor
Los botones de velocidad del ventilador encienden el ventila-
dor y controlan su velocidad y nivel de sonido para un funcio-
namiento silencioso. La velocidad puede cambiar en cualquier
momento durante el funcionamiento de la campana al presio-
nar el botón con la velocidad deseada del motor.
Para apagar el motor, presione el botón de encendido/ apaga-
do del motor (2).
Mantenimiento
Limpieza
No aplique limpiadores directamente al control durante la
limpieza de la campana.
La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto
externamente como internamente (con la misma frecuencia
con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa).
Para la limpieza, utilice un paño impregnado de detergente
líquido neutro. No utilice productos que contengan abrasivos.
No utilice limpiadores con cloro.
¡NO UTILICE ALCOHOL!
I
¡ATENCIÓN!
De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el apa-
rato y sustituir el filtro, puede producirse un incendio.
El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente.
El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o
los incendios provocados en el aparato debido a intervencio-
nes de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las
normas de seguridad proporcionadas.
Reemplazo de los filtros de grasa metálicos
Los filtros deberán lavarse con frecuencia. Coloque los filtros
metálicos en la lavavajillas o con una solución caliente de
detergente para limpiarlos. Deje que el filtro se seque por
completo antes de volver a colocarlo.
Apague el ventilador y las luces.
1
Remueva cada filtro jalando la manija (A) y después
bajando el filtro.
A
2
Lave los filtros metálicos cuando sea necesario en lavapla-
tos o solución jabonosa caliente.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
25 ESPAÑOL Contenido Aviso de seguridad importante ................................................................................................................................................................................ 26Lista de materiales .....................................................
26 I AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE I PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS. I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE: A. Utilice esta unidad sola...
27 • El trabajo de instalación y cableado se debe llevar a cabo por una persona(s) calificada(s), en conformidad con todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo construc- ciones clasificadas como resistentes al fuego. • No opere ningún ventilador que tenga un cable o enchufe dañado. Deshág...
Otros modelos de campanas extractoras Elica
-
Elica 35CC DYNAMIQUE RED/F/35
-
Elica 35CC EVOQUE UMBER/F/35
-
Elica 35CC EVOQUE/F/35
-
Elica 35CC/F/35
-
Elica ACUTA IX/F/100
-
Elica ADAGIO BL/F/120
-
Elica ADAGIO BL/F/90
-
Elica ADAGIO GME BL/A/90
-
Elica Adele BL MAT/A/60
-
Elica Adele BL MAT/A/90