AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE - Elica ECN636S3 - Manual de uso - Página 2

Campana extractora Elica ECN636S3 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – ESPAÑOL; Contenido; Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad.; Advertencia de seguridad:; de servicio y desbloquee el panel.
- Página 2 – AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE
- Página 3 – REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE INSTALACIÓN; Ponerse en contacto con un instalador eléctrico cualificado.; IMPORTANTE; el conducto de ventilación solamente debe; DIMENSIONES DEL PRODUCTO; Modelos
- Página 4 – LISTA DE MATERIALES; PRECAUCIÓN
- Página 5 – Métodos de ventilación; Salida de escape; Preparación; Instalación; Estructuras de soporte al techo
- Página 6 – Ejemplo B; Ejemplo C
- Página 9 – Conexión eléctrica; ADVERTENCIA; Si no ha sido ya hecho, instalar el conducto conector de; Complete la instalación; SOLAMENTE PARA VERSIÓN RECIRCULANTE; Instalación del deflector
- Página 10 – Corte el conducto según el tamaño medido.; NOTA
- Página 11 – Descripción de la campana
- Página 12 – Sistema de Reducción de CFM; Antes de operar su campana:; Localice el sticker certificado de CFM dentro del empaque.; Mantenimiento; Limpieza; Reemplazo de las lámparas LED; Gire el filtro de carbón hacia la derecha para asegurarlo.
- Página 13 – GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS; PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA; Daños o fallas del producto causados por abuso del usuario.; QUIÉN ESTÁ CUBIERTO; Departamento de Servicio al Cliente
29
I
AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE
I
PRECAUCIÓN
SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR
PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O
EXPLOSIVOS.
I
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO
SIGUIENTE:
A. Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el
fabricante. En caso de duda, póngase en contacto con el
fabricante.
B. Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte la ali-
mentación en el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexión del panel de servicio para evitar la conexión
accidental de la alimentación. Si no es posible bloquear
los medios de desconexión del panel de servicio, coloque
un dispositivo de advertencia que destaque como, por
ejemplo, una etiqueta, en el panel de servicio.
C. La instalación y el cableado eléctrico deben realizarlos
personas cualificadas de acuerdo con las normativas y los
estándares aplicables, incluida la construcción ignífuga.
D. Es necesaria una ventilación suficiente para la correcta
combustión y expulsión de gases por la salida de humos
(Chimenea) del equipo de combustión de carburante para
evitar el contratiro. Siga las directrices de fabricantes de
equipos de calefacción y los estándares de seguridad
como los publicados por la National Fire Protection
Association (NFPA), American Society for Heating, Refri-
geration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) y las
normativas locales.
E. Al efectuar orificios en una pared o techo, no dañe el
cableado eléctrico y otras instalaciones ocultas.
F. Los sistemas instalados mediante conducto deben tener
ventilación con salida al exterior.
I
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de fuego y conseguir una salida del aire
correcta, asegúrese de conducir el aire hacia el exterior.
No permita que el aire se expulse en espacios situados en el
interior de muros, techos, desvanes, sótanos de pequeña
altura o garajes.
I
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UTILICE SOLAMENTE
TUBOS METÁLICOS.
Instale esta campana de acuerdo con los requisitos especificados.
I
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no utilice
esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido
para el control de la velocidad.
I
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO
POR GRASA:
a) No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con
valores de fuego altos. La cocción puede causar humo o
reboses de grasa que pueden prender fuego. Caliente el
aceite a fuego lento o medio.
b) Encienda siempre la campana cuando cocine a una
temperatura alta o cuando realice flameados (por ejemplo,
Crepas Suzette, cerezas flameadas, ternera a la pimienta
flameada).
c) Limpie con frecuencia los ventiladores. No permita que la
grasa se acumule en el ventilador o filtro.
d) Utilice un tamaño de sartén adecuado. Utilice siempre
piezas de batería de cocina adecuadas al tamaño del
elemento de superficie.
I
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, EN
CASO DE FUEGO OCASIONADO POR GRASA, TENGA EN
CUENTA LO SIGUIENTE:
a
a) EXTINGA LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una lámina
para hacer galletas u otro tipo de bandeja metálica y
apague el quemador de gas o elemento eléctrico. TENGA
CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no
se extinguen inmediatamente, DESALOJE EL LUGAR Y
LLAME A LOS BOMBEROS.
b) NUNCA TOME UNA SARTÉN EN LLAMAS, podría sufrir
quemaduras.
c) NO UTILICE AGUA, incluidas bayetas o toallas húmedas ya
que se produciría una violenta explosión de vapor.
d) Utilice un extintor SÓLO si:
1) Sabe que dispone de un extintor de la clase ABC y
conoce su funcionamiento.
2) El fuego es pequeño y se encuentra en la misma zona
donde se inició.
3) Ha llamado a los bomberos.
4) Puede luchar contra el fuego teniendo una salida a su
espalda.
aBasado en “Consejos de seguridad para fuegos se cocina” publicado por NFPA.
FUNCIONAMIENTO
Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su
lugar correspondiente. Sin estos componentes, los ventiladores
en funcionamiento podrían atrapar su pelo, sus dedos o su
ropa.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo
de cumplimiento de las instrucciones aquí facilitadas para la
instalación, el mantenimiento y el uso adecuado del producto.
El fabricante declina además toda responsabilidad por daños
ocasionados por negligencia y la garantía de la unidad queda
cancelada automáticamente como consecuencia de un man-
tenimiento incorrecto.
I
PRECAUCIÓN
Equipo operado automaticamente - para reducir el riesgo de
lastimarse desconecte de la linea antes de dar servicio.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ESPAÑOL Contenido Aviso de seguridad importante ................................................................................................................................................................................. 29 Requisitos eléctricos y de instalación ...................................
29 I AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE I PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS. I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LOSIGUIENTE:A. Utilice esta unidad solam...
30 REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE INSTALACIÓN IMPORTANTE Cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales.Es responsabilidad del cliente: đƫ Ponerse en contacto con un instalador eléctrico cualificado. đƫ Asegurarse de que la instalación eléctrica es adecuada y en conformidad con National Electri...
Otros modelos de campanas extractoras Elica
-
Elica 35CC DYNAMIQUE RED/F/35
-
Elica 35CC EVOQUE UMBER/F/35
-
Elica 35CC EVOQUE/F/35
-
Elica 35CC/F/35
-
Elica ACUTA IX/F/100
-
Elica ADAGIO BL/F/120
-
Elica ADAGIO BL/F/90
-
Elica ADAGIO GME BL/A/90
-
Elica Adele BL MAT/A/60
-
Elica Adele BL MAT/A/90