Navegación con mapa y gestión; Navegación; Generación de mapas y planos de planta en tiempo real; Primeros pasos; Consejos importantes antes del uso - Eufy T2261J11 - Manual de uso - Página 9

Robot Aspirador Eufy T2261J11 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Índice; 3 Primeros pasos; 6 Limpieza y mantenimiento; 2 Solución de problemas; 9 Servicio de atención al cliente
- Página 3 – Instrucciones de seguridad importantes; SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA UTILIZADOS
- Página 4 – Aviso; Declaración de la FCC
- Página 5 – Declaración de cumplimiento de ISED
- Página 6 – Aviso de marcas registradas; Amazon, Echo, Alexa y todos los logotipos relacionados son; Información sobre el RoboVac; QUÉ HAY EN LA CAJA
- Página 7 – Anatomía del RoboVac; A.Parte superior y lateral
- Página 8 – Botones e indicadores
- Página 9 – Navegación con mapa y gestión; Navegación; Generación de mapas y planos de planta en tiempo real; Primeros pasos; Consejos importantes antes del uso
- Página 10 – Preparación
- Página 11 – Recarga automática y reanudación; Uso del RoboVac; Empezar a limpiar
- Página 12 – Luz de estado de Wi-Fi; Restablecer la conexión Wi-Fi; Selección de un modo de limpieza; Modo de limpieza automática
- Página 14 – Uso del sistema de fregado
- Página 15 – Uso del RoboVac con Alexa de Amazon; Pared virtual (disponible solo en la aplicación); Tiras delimitadoras
- Página 16 – Limpieza y mantenimiento; Limpieza de los filtros y el recolector de polvo
- Página 17 – Limpieza del cepillo giratorio
- Página 18 – Sustitución del cepillo lateral
- Página 19 – Limpieza del paño de fregado y el depósito de agua; Solución de problemas
- Página 22 – Especificaciones
62
63
Español
Español
Navegación con mapa y gestión
Navegación
Cuando se inicia la limpieza automática, el RoboVac se desplaza desde la base de carga,
realiza una detección automática para generar mapas, determina de forma inteligente su
ruta de limpieza y divide el espacio en zonas.Las rutas de limpieza se planifican a lo largo
de las paredes, siguiendo un método de limpieza en forma de Z para completar la limpieza
de cada zona de forma secuencial.
Generación de mapas y planos de planta en tiempo real
Gracias a la generación de mapas, el RoboVac puede aprender la ruta de limpieza correcta
y conocer el entorno de su hogar de forma sencilla.Después de la limpieza, se generará un
plano de planta.El mapa se actualizará en tiempo real durante cada sesión de limpieza para
garantizar una navegación normal.
Para crear un plano de planta completo:
1. Abra las puertas para que el RoboVac genere el mapa de cada habitación.
2. Retire cualquier objeto que pueda estar en la trayectoria del RoboVac o que pueda hacer
que este se enrede.
Restablecimiento de la posición y del mapa
Si la posición del RoboVac/base de carga se ajusta o el entorno cambia notablemente, el
RoboVac intentará restablecer la posición y el mapa para que coincida con el entorno.
•
Si el restablecimiento de la posición es exitoso, el RoboVac reanudará la limpieza.
•
Si falla, el RoboVac restablecerá el mapa para garantizar una navegación normal con
una nueva limpieza.
•
En el primer uso, asegúrese de que el RoboVac inicie la limpieza desde la
base de carga.
•
Durante la limpieza, no mueva el RoboVac con frecuencia.Si lo ha movido,
vuelva a colocar el RoboVac en la posición original.
Primeros pasos
Consejos importantes antes del uso
a
b
c
d
e
f
Retire los cables de alimentación y los objetos pequeños del suelo que puedan
enredarse en el RoboVac.Utilice los sujetacables suministrados para organizar los
distintos cables.
Doble los bordes con borlas de las alfombras para evitar que el RoboVac se
atasque.Evite limpiar alfombras de pelo alto y colores muy oscuros o alfombras de
más de 26 mm, ya que pueden hacer que el RoboVac no funcione correctamente.
Las zonas de acceso restringido que establezca pueden no ser efectivas en
algunos casos.Se recomienda encarecidamente colocar tiras delimitadoras (de
venta por separado) delante de las chimeneas y otras áreas (p. ej., conductos de
ventilación) que puedan provocar daños al RoboVac si este accede a dichas áreas.
Mantenga el RoboVac alejado de las áreas húmedas durante la limpieza..
El RoboVac puede trepar encima de objetos de menos de 17 mm de altura.Retire
estos objetos, de ser posible.
Los sensores anticaída evitarán que el RoboVac se caiga escaleras abajo y en
desniveles abruptos en la mayoría de los casos.Los sensores son menos efectivos si
están sucios o se usan en suelos alfombrados/reflectantes/de colores muy oscuros.
Se recomienda colocar barreras físicas para bloquear las zonas por las que el
RoboVac podría caerse.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
49 Español Gracias por adquirir el RoboVac.Lea detenidamente todas las instrucciones a continuación antes de utilizar este dispositivo y conserve este manual para referencia. Índice 50 Instrucciones de seguridad importantes57 Información sobre el RoboVac QUÉ HAY EN LA CAJAAnatomía del RoboVacNaveg...
50 51 Español Español Instrucciones de seguridad importantes A fin de reducir el riesgo de lesiones o daños, conserve las instrucciones a mano durante la configuración, el uso y el mantenimiento de este dispositivo. SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA UTILIZADOS Este es el símbolo de alerta de seguridad.Este sí...
52 53 Español Español • No utilice el dispositivo en zonas en las que haya tomas de corriente en el suelo. • No exponga el sistema electrónico del dispositivo, su batería ni la base de carga integrada.No contiene piezas que el usuario pueda reparar. • No utilice el dispositivo sobre suelos en bruto,...