Tefal ZC600138 - Manual de uso - Página 22

Tefal ZC600138
Cargando la instrucción

162

本 機 只 適 合 作 家 居 烹 飪 用 途 ( 僅 限 於 家 居 使

用)。本機不適用於下列情況,且以下情況不

在保用範圍內:在商鋪、辦公室及其他專業環

境中的員工專用廚房區域中使用;農場;供酒

店,汽車旅館及其他住宅環境的客戶使用,以

及在客房或類似的住宿環境使用。

與食物接觸的零件應以海綿及肥皂水清洗,或

放 入 洗 碗 機 ; 有 關 本 機 的 完 整 清 潔 及 保 養 指

引,請參閱說明書。

本機運作時間每次不應該超過15分鐘。

為 保 護 產 品 , 本 機 設 有 電 力 保 護 。 萬 一 負 荷

過 高 , 產 品 會 停 止 運 作 並 鳴 響 1 0 次 。 使 用

「翻動」功能疏通管道,然後放入體積較小的

食材。

兒 童 不 可 在 無 監 督 的 情 況 下 清 理 及 維 護 本 產

品。

本使用說明書告誡用戶切勿不當使用產品。

若有建議使用任何額外配件,有關配件將附有

獨立的安全指引。

切勿將本產品、電源線或插頭浸在水或其他液

體裏。

正在使用本產品時,切勿讓長髮、圍巾、領帶

等物品懸垂於產品之上。

僅適用於歐洲市場

本產品不適合兒童使用。請將本產品及電源線

放置在遠離兒童之處。

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 13 - MEDIDAS DE SEGURIDAD; • No utilice el aparato si su cable de alimentación o

135 ES MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes de usar el aparato por primera vez, lea el folleto con atención y consérvelo en lugar seguro.• No utilice el aparato si se ha caído y presenta daños evidentes (p. ej.: en el panel de protección), o bien no funciona como es debido. En dicho caso, deberá llevarlo a un...

Página 15 - SOLO PARA LOS MERCADOS EUROPEOS

137 ES el lavavajillas. Consulte el manual de instrucciones para saber cómo limpiar completamente su aparato y realizar su mantenimiento. • Este aparato no debe utilizarse durante más de 15 minutos seguidos. • Para proteger su aparato, hay una protección electrónica. Si la carga es excesiva, el apar...

Página 16 - DESCRIPCIÓN; • No deberá permitirse que los niños jueguen con el

138 DESCRIPCIÓN A Empujador B Tubo de alimentación C Tornillo de presión D Filtro E Rascador de goma F Control de nivel de pulpa G Recipiente H Salida de residuos secos I Salida del zumo J Antigoteo K Unidad del motor L Engranaje M Botón de encendido/apagado y sentido contrario N Cepillo de limpieza...