Falmec BUILT-IN 50 MAX BK - Manual de uso - Página 8
![Falmec BUILT-IN 50 MAX BK](/img/product/thumbs/180/a2/a2/a2a21a0c4b928786d3dfa1968b2f1992.webp)
Índice:
- Página 9 – ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR; ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO; INSTALACIÓN; parte reservada al personal cualificado; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Página 10 – ESP; CONEXIÓN ELÉCTRICA; DESCARGA DE HUMOS; INSTRUCCIONES DE MONTAJE; FUNCIONAMIENTO; PANEL DE MANDOS ELECTRÓNICO
- Página 11 – PANEL DE MANDOS TÁCTIL; USO DEL RADIOMANDO
- Página 12 – LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS; ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL
8
5
1
2
3
4
3
1
2
1
2
V1
(x4)
2
1
11
12
14
13
IT - Procedura di disinstallazione: rimuovere pannello (11),
rimuovere filtri metallici (12), svitare viti di tenuta(13),
sbloccare gruppo incasso (14).
EN - How to uninstall: remove panel (11), remove metal
filters (12), unscrew fixing screws (13), release built-in
unit (14).
DE - Demontage-Methode: Platte entfernen (11), Metall-
filter entfernen (12), Dichtungsschrauben lösen (13),
Einbaugruppe freigeben(14).
FR - Procédure de désinstallation : déposer le panneau
(11), enlever les filtres métalliques (12), dévisser les vis
de fixation (13), extraire le groupe à encastrement (14).
ES - Procedimiento de desmontaje: quite el panel (11), quite
los filtros metálicos (12), destornille los tornillos de
fijación (13), desbloquee el grupo de empotrado (14).
RU - Демонтаж: снять панель (11), демонтировать
металлические фильтры (12), отпустить крепежные
винты (13), разблокировать вытяжку (14).
PL - Procedura dezinstalacji: zdjąć panel (11), zdjąć meta-
lowe filtry (12), odkręcić śruby przytrzymujące (13),
odblokować zespół do zabudowy (14).
NL - Demontageprocedure: verwijder het paneel (11), ver-
wijder de metalen filters (12), schroef de afdichtings-
schroeven (13) los, deblokkeer de inbouwgroep (14).
PT - Procedimento de desinstalação: remover o painel (11), re-
mover os filtros metálicos (12), desaparafusar os parafusos
de vedação(13) e desbloquear o grupo de embutir (14).
DK - Procedure for nedtagning: fjern panelet (11), fjern
metalfiltrene (12), skru skruerne, der holder emhætten
fast, løse (13), frigør enheden til indbygning (14).
SE - Procedur för avinstallation: ta bort panelen (11), ta
bort metallfettfiltren (12), skruva loss tätningsskru-
varna (13) och frigör den inbyggda enheten (14).
FI - Asennuksen purkaminen: poista levy (11), poista me-
tallisuodattimet (12), avaa kiinnitysruuvit (13), irrota
upotettu yksikkö (14).
NO - Prosedyre for avinstallering: fjern panelet (11), fjern
metallfiltrene (12), skru av holdeskruene (13), frigjør
innfellingsenheten (14).
IT - Staffa di sicurezza ( Tirare!)
EN - Safety bracket (Pull!)
DE - Sicherungsbügel (Daran ziehen!)
FR - Patte de sécurité ( Tirer !)
ES - Abrazadera de seguridad (¡Tire!)
RU - Предохранительный кронштейн (Потянуть!)
PL
- Obejma zabezpieczająca (Pociągnąć!)
NL - Veiligheidsbeugel ( Trekken!)
PT -
Suporte de segurança (Puxar!)
DK - Sikkerhedsstænger
( Træk!)
SE - Säkerhetsfäste (Dra!)
FI - Turvavipu ( Vedä!)
NO - Sikkerhetsbrakett (Trekk!)
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Las operaciones de instalación deben efectuarlas instaladores competen-tes y cualificados, siguiendo cuanto se indica en este manual y respetando las normas en vigor. Si el cable de alimentación u otros componentes están dañados, NO utilice la cam-pana. D...
27 ESP A Ñ O L CONEXIÓN ELÉCTRICA (parte reservada solo a personal cualificado) Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, desconecte el equipo de la corriente eléctrica.Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los hilos eléctricos montados dentro de la campana: en caso c...
28 PANEL DE MANDOS TÁCTIL (GRUPPO INCASSO MURANO) ON/OFF (led blu fijo) Encendido/apagado del motor y Vel1 ON/OFF (led blu intermittente) Si se presiona durante más de 3 segundos, activa el ciclo de 24 h (1h ON -> 3h OFF -> 1h ON) La función se desactiva si:- Se apaga el motor (botón ). - Des...
Otros modelos de campanas extractoras Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP