Falmec CIRCLE.TECH Levante 120 ISOLA - Manual de uso - Página 4
Campana extractora Falmec CIRCLE.TECH Levante 120 ISOLA - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 6 – ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR; ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO
- Página 7 – INSTALACIÓN; parte reservada al personal cualificado; FUNCIONAMIENTO
- Página 8 – LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS; USO DEL RADIOMANDO; DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DE LA TRANSMISORA
- Página 9 – Descripción; ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL
4
IT - Mettere in posizione orizzontale la
cappa agendo sulle regolazioni (4).
EN - Arrange the hood in a horizontal posi-
tion acting on the adjusters (4).
DE - Die horizontale Position der Haube an
den Einstellungen (4) einstellen.
FR - Positionner la hotte horizontalement à
l'aide des réglages (4).
ES - Colocar en posición horizontal la cam-
pana mediante las regulaciones (4).
RU - Привести вытяжку в горизонтальное по-
ложение при помощи регуляторов (4).
PL - Ustawić okap w położeniu poziomym,
oddziałując na elementy regulacyjne (4).
NL - Plaats de kap horizontaal met de rege-
lingen (4).
PT - Colocar o exaustor na posição horizon-
tal, atuando nas regulações (4).
DK - Anbring emhætten vandret ved at ind-
virke på reguleringerne (4).
SE - Placera fläkten horisontellt med hjälp
av reglerdonen (4).
FI - Laita liesituuletin vaakasuoraan
asentoon käyttämällä säätimiä (4).
NO - Sett ventilatorhetten i horisontal posi-
sjon ved å betjene justeringsanordnin-
gene (4).
x4
IT - Togliere il sollevatore da sotto
la cappa (3).
EN - Remove the lifter from under
the hood (3).
DE - Die Hebevorrichtung unter
der Haube (3) entfernen.
FR - Retirer le chariot élévateur
de sous la hotte (3).
ES - Retirar el elevador colocado
debajo de la campana (3).
RU - Убрать подъемное
устройство из-под вытяжки (3).
PL - Usunąć podnośnik spod
okapu
(3).
NL - Verwijder het hefsysteem
onder de kap (3) vandaan.
PT - Retirar o elevador de debaixo
do exaustor (3).
DK - Fjern løfteanordningen
under emhætten (3).
SE - Avlägsna
lyftanordningen
från fläkten (3).
FI - Ota nostolaite pois
liesituulettimen (3) alta.
NO - Fjern løfteanordningen under
ventilatorhetten
(3).
2
1
3
4
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
23 ESP A Ñ OL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Las operaciones de instalación deben efectuarlas instaladores competen-tes y cualificados, siguiendo cuanto se indica en este manual y respetando las normas en vigor. Si el cable de alimentación u otros componentes están dañados, NO utilice la ...
24 INSTALACIÓN parte reservada al personal cualificado Antes de instalar la campana, lea atentamente el cap. "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS". CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Los datos técnicos del aparato se encuentran en unas etiquetas colocadas dentro de la campana. POSICIONAMIENTO ...
25 ESP A Ñ OL MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, desco-necte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor general.No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas, áci-das o corrosivas ni paños con superficies rugosas. Un mantenimien...
Otros modelos de campanas extractoras Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP