MANTENIMIENTO; LIMPIEZA EXTERNA; al menos cada 15 días; LIMPIEZA DE LAS PARTES INTERNAS; frecuentemente; FILTROS DE CARBÓN ACTIVO; no se pueden lavar; ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL; INFORMACIÓN SOBRE LOS DESECHOS EN PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA - Falmec Exploit Top 90 - Manual de uso - Página 11

Falmec Exploit Top 90

Campana extractora Falmec Exploit Top 90 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

33

ESP

AÑOL

MANTENIMIENTO

Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, desconecte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor
general.

Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un buen rendimiento a lo largo del tiempo.

Preste especial atención a los iltros metálicos antigrasa y a los iltros de carbón activo, la limpieza frecuente de los iltros y de sus soportes asegura
que en la campana no se acumulen grasas, las cuales son peligrosas porque pueden provocar incendios fácilmente.

LIMPIEZA EXTERNA

Se recomienda limpiar las supericies externas de la campana

al menos cada 15 días

, para evitar que las sustancias aceitosas o grasas puedan arruinarlas.

La limpieza de la campana realizada con material con tratamiento contra las huellas (Fasteel), se debe realizar solo con agua y jabón neutro usando un trapo suave.
Termine la limpieza enjuagando bien y secando con trapos suaves.

No utilice demasiada agua cerca del panel de mandos y de los dispositivos de iluminación, para evitar que la humedad alcance partes electró-
nicas.
No use detergentes que contengan sustancias abrasivas, ácidas o corrosivas y paños con supericies rugosas: si no se respetan

dichas advertencias se provocará el deterioro irreversible de la supericie de la campana.

El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se incumplan dichas instrucciones.

El panel de aspiración perimetral se puede quitar completamente para facilitar su limpieza (véanse las instrucciones

G

en la pág.

6

).

LIMPIEZA DE LAS PARTES INTERNAS

Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las relativas al motor dentro de la campana, con líquidos o solventes.

No use productos que contienen abrasivos. Realice todas estas operaciones desconectando antes el equipo de la red eléctrica.

FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA

Los iltros metálicos antigrasa tienen la función de retener las partículas de grasa en suspensión: estas, si se depositan en
los iltros, alimentan las posibles llamas provocadas durante la cocción, generan olores poco agradables y perjudican el
pasaje del aire, reduciendo la capacidad de aspiración de la campana.
Por estas razones se recomienda lavar

frecuentemente

los iltros metálicos (

al menos

una vez al mes)

dejándolos en

remojo durante 1 hora aproximadamente en agua hirviendo y detergente para platos, evitando doblarlos. No use deter-
gentes corrosivos, ácidos o alcalinos.
Enjuáguelos con cuidado y espere a que estén secos para volver a montarlos.
Es posible lavarlos en el lavavajillas, pero este lavado podría oscurecer el material de los iltros: para reducir este inconve-
niente, lávelos con bajas temperaturas (55 °C máx.).

Para quitar el iltro metálico antigrasa, abra el panel de aspiración perimetral (vea las instrucciones

G

en la pág.

6

) y tire de la manilla

(vea las instrucciones

H

en la pág.

6

). Para la introducción realice la operación inversa.

FILTROS DE CARBÓN ACTIVO

Los iltros de carbón activo tienen la función de retener los olores presentes en el lujo de aire que los atraviesa: el aire
depurado mediante los pasajes a través de los iltros se vuelve a introducir en el ambiente de la cocina.
Los iltros de carbón activo

no se pueden lavar

y se deben sustituir cada

3-4 meses

(en función de la frecuencia de uso

de la campana).
Elimine los iltros de carbón activo según las disposiciones en vigor en el país de uso.

Para sustituir los iltros de carbón activo, abra el panel de aspiración perimetral (véanse las instrucciones

G

en la pág.

6

), quite los iltros

metálicos antigrasa (véanse las instrucciones

H

en la pág.

6

) y siga las instrucciones

I

en la pág.

6

.

ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL

Este símbolo en los productos y/o en los documentos correspondientes signiica que los productos eléctricos usados no se deben eliminar con los
residuos domésticos generales. Para el tratamiento correcto, la recuperación y el reciclaje, rogamos llevar estos productos a los puntos de recogida
correspondientes, donde se eliminarán de forma gratuita. Como alternativa, en algunos países es posible devolver los productos al revendedor local
si se compra un producto análogo equivalente. La eliminación correcta de este producto contribuye a salvar importantes recursos y evitar potencia-
les efectos negativos para la salud humana y para el medio ambiente, que podrían ser causados por una eliminación inapropiada de los residuos. Por
favor, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener mayor información acerca del punto de eliminación más cercano. Se podrían
aplicar sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos, según la legislación nacional.

INFORMACIÓN SOBRE LOS DESECHOS EN PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA

La Directiva Comunitaria ha implementado en cada nación los equipos RAEE de la Unión Europea de manera diferente, por lo tanto, si se desea
deshacerse de estos aparatos se recomienda de contactar la auotoridad local o el revendedor para preguntarle el método correcto de eliminación.

INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN OTROS PAÍSES NO PERTENECIENTES A LA UNIÓN EUROPEA.

Este símbolo es válido solo en la Unión Europea: si quiere eliminar este producto en otros países, le sugerimos ponerse en contacto con las autori-
dades locales o el revendedor para obtener información sobre el método de eliminación correcto.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 7 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS; ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR; SEGURIDAD TÉCNICA; SEGURIDAD ELÉCTRICA; ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO; ADVERTENCIAS GENERALES; DESTINO DE USO

29 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR SEGURIDAD TÉCNICA Las operaciones de instalación deben efectuarlas instaladores competentes y cualiicados, siguiendo lo indicado en este manual y respetando las normas en vigor. • Antes de instalar la campana contr...

Página 8 - ADVERTENCIAS PARA EL USO Y LA LIMPIEZA; ADVERTENCIAS EN CASO DE PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO; INSTALACIÓN; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS; CONEXIÓN ELÉCTRICA; (parte reservada solo a personal cualiicado para la conexión)

30 ADVERTENCIAS PARA EL USO Y LA LIMPIEZA • Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, desconecte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor general. • No use la campana con las manos mojadas o los pies descalzos. • Controle siempre que todas las partes eléctricas, (luce...

Página 9 - DESCARGA DE HUMOS; CAMPANA EN VERSIÓN DE EVACUACIÓN EXTERNA (EXTRACTORA); INSTRUCCIONES DE MONTAJE; Fases; CAMPANA EN VERSIÓN DE RECIRCULACIÓN INTERNA (FILTRANTE)

31 ESP AÑOL DESCARGA DE HUMOS (parte reservada únicamente a personal cualiicado para realizar el montaje de la campana) CAMPANA EN VERSIÓN DE EVACUACIÓN EXTERNA (EXTRACTORA) En esta versión, los humos y vapores de la cocina son canalizados hacia el ambiente exterior a través de un tubo de descarga.E...

Otros modelos de campanas extractoras Falmec

Todos los campanas extractoras Falmec