USO DEL PANEL DE MANDOS MECÁNICO; USO DEL RADIOMANDO - Falmec F5PB90B1 - Manual de uso - Página 10
Campana extractora Falmec F5PB90B1 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 7 – Desconecte; ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR
- Página 8 – Exija piezas de recambio originales.; DESTINO DE USO; parte reservada al personal cualificado; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Página 9 – DESCARGA DE HUMOS; INSTRUCCIONES DE MONTAJE; FUNCIONAMIENTO; PANEL DE MANDOS ELECTRÓNICO
- Página 10 – USO DEL PANEL DE MANDOS MECÁNICO; USO DEL RADIOMANDO
- Página 11 – MANTENIMIENTO; LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS; ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL
31
ESP
A
Ñ
OL
USO DEL PANEL DE MANDOS MECÁNICO
600
m
3
/h
OFF
1
2
3
Encendido / Apagado luz
OFF
Botón OFF
Al pulsar la tecla se apaga el motor.
1
Botón 1:
Al pulsar la tecla (tecla apretada) se pone en marcha o se
configura
el motor a la velocidad mínima.
2
Botón 2:
Al pulsar la tecla (tecla apretada) se pone en marcha o se
configura
el motor a la velocidad media.
3
Botón 3:
Al pulsar la tecla (tecla apretada) se pone en marcha o se
configura
el motor a la velocidad máxima.
USO DEL RADIOMANDO
(PLANE TOP, OPCIONAL)
¡ADVERTENCIAS!:
Coloque la campana lejos de fuentes de ondas electromagnéticas
(p. ej. hornos-microondas) que pudieran interferir con el radioman-
do y, por lo tanto, con la electrónica de la campana.
La distancia máxima de funcionamiento es de 5 metros; dicha distancia
podría ser menor si hay interferencias electromagnéticas.
Radiomando con frecuencia de 433,92 MHz.
El radiomando se compone de dos partes:
- la unidad receptora integrada en la campana;
- la unidad transmisora mostrada en la figura.
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
DE LA TRANSMISORA
UP
Puesta en marcha del motor e incre-
mento de la velocidad de 1 a 4. La
cuarta velocidad solo está activa du-
rante unos minutos.
DOWN
Disminución de la velocidad y apaga-
do del motor.
Luz ON-OFF
Impulso breve:
encendido y apagado de la luz
Impulso largo:
cambio de tono de la luz de 2700K -
5600K
TIMER ON:
Apagado automático del
motor tras 15 minutos.
La función se desactiva automática-
mente si se apaga el motor (botón
).
Transmisión de mando activa
PROCEDIMIENTO DE ACTIVACIÓN
Antes de utilizar el radiomando, realice el siguiente procedimiento interviniendo
en el
panel de mandos de la campana
:
• Presione simultáneamente los botones LUZ (
) y TIMER (
) hasta que todos
los led empiecen a parpadear.
• Suelte los dos botones y vuelva a presionar el botón LUZ (
) hasta que todos
los led se enciendan.
• Suelte el botón LUZ (
): ahora la receptora está activa.
El procedimiento sirve también para desactivar la unidad receptora.
CAMBIO DEL CÓDIGO DEL RADIOMANDO
Si solo hay un radiocontrol, pase directamente al punto 2.
Si hay varios radiomandos en la misma habitación, se puede generar un nuevo
código con el siguiente procedimiento.
Corte el suministro de alimentación de la campana antes de reali-
zar el procedimiento.
1) - GENERAR UN NUEVO CÓDIGO
El procedimiento debe realizarse en el radiomando.
•
Presione simultáneamente los botones LUZ
y TIMER
hasta que la pan-
talla empiece a parpadear.
•
Presione el botón DOWN
del radiomando: la memorización del nuevo
código se confirma a través de 3 intermitencias breves de la pantalla. El nuevo
código anula y sustituye el código de fábrica.
Vuelva a conectar la campana a la red eléctrica, comprobando que
las luces y el motor estén apagados.
2) - ASOCIACIÓN DEL RADIOMANDO A LA CAMPANA
CON EL PANEL DE MANDOS ELECTRÓNICO
presione el botón TIMER (
)
del panel de mandos de la campana
durante
2 segundos:
el led rojo se enciende.
presione un botón cualquiera del radiomando en 10 segundos.
RESTABLECIMIENTO DEL CÓDIGO DE FÁBRICA
el procedimiento debe efectuarse en caso de cesión de la campana.
Corte el suministro de alimentación de la campana antes de reali-
zar el procedimiento.
•
Presione simultáneamente los botones UP
y DOWN
del radiomando
durante más de 5 segundos: el restablecimiento efectivo se confirma a través
de tres intermitencias breves de la pantalla.
•
Vuelva a conectar la campana a la red eléctrica.
•
Asocie la campana con el radiomando tal como se describe en el punto 2.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Las operaciones de instalación deben efec-tuarlas instaladores competentes y cualifi-cados, siguiendo cuanto se indica en este manual y respetando las normas en vigor.Si el cable de alimentación u otros componentes están dañados, NO utilice la campana. De...
29 ESP A Ñ OL Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, compruebe que se adjunte el manual, de manera que el nuevo usuario pueda estar informado sobre el fun-cionamiento de la campana y sobre las advertencias correspondientes. Después de instalar las campanas de acero inoxidable es necesa...
30 categoría de sobretensión III.Estos dispositivos de desconexión deben preverse en la red de alimenta-ción en conformidad con las reglas de instalación. El cable de tierra amarillo/verde no debe ser interrumpido por el interruptor.El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se in...
Otros modelos de campanas extractoras Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP