Falmec INCASSO EVO 105 INOX (800) - Manual de uso - Página 7

Falmec INCASSO EVO 105 INOX (800)

Campana extractora Falmec INCASSO EVO 105 INOX (800) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

7

3

1

2

600

m

3

/h

800

m

3

/h

8

9

10

IT - Montaggio iltro carbone attivo di serie: rimuovere pannello (8),

rimuovere iltri metallici (9), montare iltri carbone attivo (10).

EN - Assembling standard active carbon ilter: remove panel (8), remove

metal ilters (9), assemble active carbon ilters (10).

DE - Montage des standardmäßigen Aktivkohleilters: Platte entfernen

(8), Metallilter entfernen (9), Aktivkohleilter montieren (10).

FR - Montage iltre au charbon actif standard : déposer le panneau (8), reti-

rer les iltres métalliques (9), monter les iltres au charbon actif (20).

ES - Montaje del iltro de carbón activo de serie: quite el panel (8), quite

los iltros metálicos (9), monte los iltros de carbón activo (10).

RU - Монтаж фильтра на активированном угле: снять панель (8), демонтировать ме-

таллические фильтры (9), установить фильтры на активированном угле (10).

PL - Montaż iltra z węglem aktywnym występującego w wyposażeniu seryjnym: zdjąć

panel (8), zdjąć metalowe iltry (9), zamontować iltry z węglem aktywnym (10).

NL - Montage serieel actief koolstoilter: verwijder paneel (8), verwij-

der de metalen ilters (9), monteer de actieve koolstoilters (10).

PT - Montagem do iltro de carvão ativado de série: remover o painel (8), re-

mover os iltros metálicos (9) e montar os iltros de carvão ativado (10).

DK - Montage af medfølgende kulilter: Fjern panelet (8), jern metalil-

trene (9), monter de aktive kuliltre (10).

SE - Montering av aktivt standardkolilter: ta bort panelen (8), ta bort

metallfettiltren (9), montera de aktiva koliltren (10).

FI - Sarjaan kuuluvan aktiivihiilisuodattimen asennus: poista levy (8), poista

metallisuodattimet (9), asenna aktiivihiilisuodattimet (10) paikalleen.

NO - Montering av standard aktivt kullilter: jern panelet (8), jern me-

talliltrene (9), monter de aktive kulliltrene (10).

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 9 - ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR; ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO; INSTALACIÓN; parte reservada al personal cualiicado; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Las operaciones de instalación deben efectuarlas instaladores competen-tes y cualiicados, siguiendo cuanto se indica en este manual y respetando las normas en vigor. Si el cable de alimentación u otros componentes están dañados, NO utilice la cam-pana. De...

Página 10 - CONEXIÓN ELÉCTRICA; DESCARGA DE HUMOS; INSTRUCCIONES DE MONTAJE; FUNCIONAMIENTO; PANEL DE MANDOS ELECTRÓNICO

27 ESP A Ñ OL CONEXIÓN ELÉCTRICA (parte reservada solo a personal cualiicado) Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, desconecte el equipo de la corriente eléctrica.Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los hilos eléctricos montados dentro de la campana: en caso con...

Página 11 - PANEL DE MANDOS TÁCTIL; USO DEL RADIOMANDO

28 PANEL DE MANDOS TÁCTIL (GRUPPO INCASSO MURANO) ON/OFF (led blu ijo) Encendido/apagado del motor y Vel1 ON/OFF (led blu intermittente) Si se presiona durante más de 3 segundos, activa el ciclo de 24 h (1h ON -> 3h OFF -> 1h ON) La función se desactiva si:- Se apaga el motor (botón ). - Desp...

Otros modelos de campanas extractoras Falmec

Todos los campanas extractoras Falmec