DescArgA De humos; iNstruccioNes De moNtAJe - Falmec Luce 90 Glass island - Manual de uso - Página 12
![Falmec Luce 90 Glass island](/img/product/thumbs/180/52/96/52967f70d58e46daf926fc48f387d3ca.webp)
Campana extractora Falmec Luce 90 Glass island - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 10 – iNstruccioNes De seguriDAD Y ADverteNciAs; ADverteNciAs PArA eL iNstALADor; ADverteNciAs PArA eL usuArio
- Página 11 – iNstALAciÓN; cArActerÍsticAs técNicAs; coNeXiÓN eLéctricA
- Página 12 – DescArgA De humos; iNstruccioNes De moNtAJe
- Página 14 – fuNcioNAmieNto; uso DeL PANeL De mANDos tÁctiL
- Página 16 – mANteNimieNto; LimPieZA eXterNA; LimPieZA De LAs PArtes iNterNAs; fiLtros De cArBÓN Activo; eLimiNAciÓN AL fiNAL De LA viDA útiL
42
DescArgA De humos
(parte reservada únicamente a personal cualiicado para realizar el montaje de la campana)
cAmPANA eN versiÓN De evAcuAciÓN eXterNA (eXtrActorA)
En esta versión, los humos y vapores de la cocina son canalizados hacia el ambiente exterior a través de un tubo
de descarga.
El empalme de salida que sobresale por la parte superior de la campana debe estar conectado a un tubo que con-
duce los humos y vapores hacia una salida externa.
N
o
conecte el equipo a conductos de descarga de humos producidos por combustión (calderas, chimeneas,
etc.) y respete siempre las normas vigentes sobre la descarga del aire en el exterior.
El tubo de salida de los humos debe tener:
- un diámetro no inferior al del empalme de la campana;
- una ligera inclinación hacia abajo (caída) en los tramos horizontales para evitar que, si se forma condensación, esta
suba por la campana;
- el número mínimo indispensable de curvas;
- longitud mínima indispensable (tuberías largas y con diversas curvas podrían reducir la capacidad de aspiración
de la campana y provocar vibraciones de la válvula de no retorno).
Si el tubo de salida de los humos pasa a través de ambientes fríos como desvanes, etc., es posible que se forme agua
de condensación a causa de los cambios bruscos de temperatura. En este caso es necesario aislar la tubería.
En las campanas con motor de 800 m
3
/h se entrega de serie una válvula de no retorno, cuya función es impedir intercambios de aire con el exterior
cuando la campana no funciona: para el montaje controle las instrucciones
D
en la pág.
5
.
De acuerdo con las normas vigentes, cuando la campana de cocina es utilizada simultáneamente con otros aparatos que emplean gas u
otros combustibles, el local debe disponer de suiciente ventilación.
En esta versión no deben utilizarse los iltros de carbón activo, para quitarlos vea las instrucciones
P
en la pág.
9
.
Desviación para Alemania: cuando la campana de cocina y los equipos alimentados con energía diferentes de la eléctrica están funcionando simultánea-
mente, la presión negativa en el local no debe superar los 4 Pa (4 x 10-5 bares).
cAmPANA eN versiÓN De recircuLAciÓN iNterNA (fiLtrANte)
En esta versión, el aire pasa a través de los iltros de carbón activo para ser puriicado y reenviado hacia el ambiente
de la cocina.
Controle que los iltros de carbón activo estén montados en la campana; si no es así, móntelos como se
indica en las instrucciones
P
en la pág.
9
.
Si la campana se prepara en versión iltrante, la válvula de no retorno no se debe montar: quítela si se encuentra en
el empalme de salida del aire del motor (realice la operación inversa a lo descrito en las instrucciones
D
en la pág.
5
).
iNstruccioNes De moNtAJe
(parte reservada únicamente a personal cualiicado para realizar el montaje de la campana)
La campana Luce isla puede instalarse en distintas coniguraciones.
Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones, mientras que para la instalación especíica deben seguirse las
indicaciones precisas correspondientes.
fase
A
pág. 4
•
Mida la distancia (
h
) entre la placa de cocción y el techo; identiique la altura en la que desea colocar la campana y determine la altura (
h1
) según
se ilustra en la Fig.
1
.
fase
B
pág. 4
•
Quite del conjunto de enrejado (
t
+
t1
) los 8 tornillos (
v2
) y guárdelos (Fig.
1
).
iNstALAciÓN eN techo coN/siN cieLo rAso
fase
c
pág. 5
iNstALAciÓN eN techo siN eXteNsiÓN (h) Y eNreJADo (t)
fase
c1
pág. 5
fase
c
pág. 5
•
Haga deslizar las dos partes del enrejado (
t
) y (
t1
) hasta llegar a la altura (
h1
) previamente establecida (Fig.
1
).
•
Una vez conigurada la altura (
h1
), vuelva a poner los 8 tornillos (
v2
) para bloquear de nuevo las dos partes del enrejado (
t
) y (
t1
) entre sí (Fig.
2
).
•
Marque en el techo 4 puntos de perforación (ilustrados también en la pág.
3
), practique los agujeros (Fig.
3
) Introduzca 4 tacos de expansión
de 8 mm de ø y ije el conjunto de enrejado (
t+t1
) en el techo con los tornillos correspondientes (
v1
) (Fig.
4
).
En el caso del cielo raso, el enrejado (
t
+
t1
) debe ijarse siempre al techo de mampostería: si esto no es posible y se debe instalar la cam-
pana directamente en el cielo raso, este último debe prepararse con refuerzos u otras soluciones que garanticen una ijación segura de la
campana teniendo en cuenta la resistencia de los materiales empleados y el peso de la campana misma (indicado en la pág.
2
).
el kit de ijación (tornillos y tacos) que se entrega con la campana se puede usar solo en paredes de mampostería:
si es necesario
instalar la campana en paredes de material diferente, evalúe otros sistemas de ijación teniendo en cuenta la resistencia de la pared y el
peso de la campana (indicado en la pág.
2
).
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
40 iNstruccioNes De seguriDAD Y ADverteNciAs ADverteNciAs PArA eL iNstALADor seguriDAD técNicA Las operaciones de instalación deben efectuarlas instaladores competentes y cualiicados, siguiendo lo indicado en este manual y respetando las normas en vigor. • Antes de instalar la campana controle la in...
41 esP A Ñ oL el uso seguro del equipo y para la comprensión de los peligros relacionados con este. Los niños no deben jugar con el equipo. Los niños no deben realizar sin vigilancia la limpieza y el mantenimiento destinados al usuario. ADverteNciAs PArA eL uso Y LA LimPieZA • Antes de realizar cual...
42 DescArgA De humos (parte reservada únicamente a personal cualiicado para realizar el montaje de la campana) cAmPANA eN versiÓN De evAcuAciÓN eXterNA (eXtrActorA) En esta versión, los humos y vapores de la cocina son canalizados hacia el ambiente exterior a través de un tubo de descarga.El empalme...
Otros modelos de campanas extractoras Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP