FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA; FILTROS AL CARBÓN - ZEOLITA; ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL - Falmec Spazio 130 - Manual de uso - Página 15
Campana extractora Falmec Spazio 130 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 11 – Desconecte; ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR
- Página 12 – parte reservada al personal cualificado; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Página 13 – CAMPANA DE RECIRCULACIÓN INTERNA (FILTRANTE); INSTRUCCIONES DE MONTAJE; FUNCIONAMIENTO; ¿CUÁNDO HAY QUE ENCENDER LA CAMPANA?; PANEL DE MANDOS ELECTRÓNICO
- Página 14 – CAMBIO DEL CÓDIGO DEL RADIOMANDO; MANTENIMIENTO; LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS
- Página 15 – FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA; FILTROS AL CARBÓN - ZEOLITA; ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL
36
FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA
Se aconseja lavar
frecuentemente
los filtros metálicos (
al menos cada
mes
) dejándolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con de-
tergente para platos, evitando doblarlos.
No use detergentes corrosivos, ácidos o alcalinos.
Enjuáguelos con cuidado y espere a que estén secos para volver a mon-
tarlos.
Es posible lavar los filtros en el lavavajillas, pero este tipo de lavado po-
dría oscurecer el material de los filtros; para reducir este inconveniente,
utilice bajas temperaturas (55 °C máx.).
Para extraer y montar los filtros metálicos, consulte las instrucciones de
montaje.
1
2
FILTROS AL CARBÓN - ZEOLITA
En condiciones de utilización normal, se aconseja regenerar el
filtro carbón-zeolita cada 18 meses y sustituirlo después de 3
años.
Para regenerarlo basta con introducirlo en un horno doméstico normal a
una temperatura de 200°C durante unas 2 horas.
Esperar a que el filtro se haya enfriado antes de volver a montarlo.
ILUMINACIÓN
La campana cuenta con iluminación de led de elevada eficiencia, un
bajo consumo y una vida útil prolongada, en condiciones de uso nor-
males.
En caso de rotura, póngase en contacto con el Vendedor o con un Cen-
tro de Asistencia Técnica autorizado para la reparación.
ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL
El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su
equipo indica que
el producto es un RAEE
, es decir, un
“
Resi-
duo de Aparatos Eléctricos y Electrónicos” y, por tanto,
no se
puede eliminar en la basura indiferenciada
(o sea, junto con los “re-
siduos urbanos mixtos”), sino que se tiene que eliminar por separado
siguiendo las operaciones correspondientes para su reciclaje, o some-
terse a un tratamiento específico para eliminar de forma segura las sus-
tancias dañinas para el medio ambiente y extraer las materias primas
que se pueden reciclar. La eliminación correcta de este producto con-
tribuye a salvar importantes recursos y evitar potenciales efectos nega-
tivos para la salud humana y para el medio ambiente, que podrían ser
causados por una eliminación inapropiada de los residuos.
Por favor, póngase en contacto con las autoridades locales para obte-
ner mayor información acerca del punto de eliminación más cercano.
Se podrían aplicar sanciones por la eliminación incorrecta de estos resi-
duos, según la legislación nacional.
INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES DE LA
UNIÓN EUROPEA
La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de for-
ma diversa en cada país, por tanto, si quiere eliminar este equipo, le su-
gerimos ponerse en contacto con las autoridades locales o el revende-
dor para obtener información sobre el método de eliminación correcto.
INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES QUE
NO PERTENECEN A LA UNIÓN EUROPEA
El símbolo del contenedor tachado es válido solo en la Unión Europea:
si quiere eliminar este equipo en otros países, le sugerimos que se pon-
ga en contacto con las autoridades locales o el revendedor para obte-
ner información sobre el método de eliminación correcto.
¡ATENCIÓN!
El fabricante se reserva el derecho a realizar cualquier cambio a los equi-
pos en cualquier momento y sin previo aviso. La impresión, traducción
y reproducción de este manual, incluso parcial, se deben realizar con la
autorización del fabricante.
La información técnica, las representaciones gráficas y las indicaciones
presentes en este manual son indicativas y no se pueden divulgar.
El idioma original del manual es el italiano, y el fabricante se exime de
toda responsabilidad por posibles daños de transcripción o traducción.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
32 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Las operaciones de instalación deben efec-tuarlas instaladores competentes y cualifi-cados, siguiendo cuanto se indica en este manual y respetando las normas en vigor.Si el cable de alimentación u otros componentes están dañados, NO utilice la campana. De...
33 ESP A Ñ OL seguridad indicadas en este manual.Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consultas futuras. Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, compruebe que se adjunte el manual, de manera que el nuevo usuario pueda estar informado sobre el fun-ci...
34 CONEXIÓN ELÉCTRICA (parte reservada solo a personal cualificado) Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campa-na, desconecte el equipo de la corriente eléctrica.Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los hilos eléctricos montados dentro de la campana:en caso contrario, pó...
Otros modelos de campanas extractoras Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP