Felisatti DI16/1000GE2 - Manual de uso - Página 4

Felisatti DI16/1000GE2

Conductor impactante Felisatti DI16/1000GE2 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

9

las condiciones de trabajo y la operación que debe

llevarse a cabo.

La utilización de la herramienta eléctrica

para operaciones distintas de las previstas puede dar lugar

a situaciones peligrosas.

5) Asistencia

a) Hacer reparar la herramienta eléctrica

exclusivamente a técnicos cualificados y utilizar

únicamente recambios idénticos.

Esto garantiza la

constante seguridad de la herramienta eléctrica.

¡ADVERTENCIA!

Rogamos leer las indicaciones de

seguridad y las instrucciones, también las que contiene

Instrucciones de servicio.

MEDIDAS ESPECIALES DE SEGURIDAD

Colóquese unos protectores auditivos al trabajar

con taladradoras de percusión. El ruido intenso puede

provocarle sordera.

Sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras

aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda

tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable

de la herramienta eléctrica. El contacto con conductores

bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la

herramienta eléctrica le provoquen una descarga eléctrica.

Emplee la(s) empuñadura(s) adicional(es), caso de

suministrarse con la herramienta eléctrica. La pérdida de

control sobre la herramienta eléctrica puede provocar un

accidente.

Utilice unos aparatos de exploración adecuados para

detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a sus

compañías abastecedoras. El contacto con conductores

eléctricos puede provocar un incendio o una electrocución.

Al dañar una tubería de gas puede producirse una

explosión. La perforación de una tubería de agua puede

causar daños materiales.

Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica

si el útil se bloquea. Esté preparado para soportar la

elevada fuerza de reacción que ocasiona un rechazo. El

útil se bloquea:

— si la herramienta eléctrica se sobrecarga, o

— si éste se ladea en la pieza de trabajo.

Sujete firmemente la herramienta eléctrica. Al apretar

o aflojar tornillos pueden presentarse bruscamente unos

elevados pares de reacción.

Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo

fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo

de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura

que con la mano.

Mantenga limpio su puesto de trabajo. La mezcla

de diversos materiales es especialmente peligrosa. Las

aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar.

Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido

la herramienta eléctrica. El útil puede engancharse y

hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.

No utilice la herramienta eléctrica si el cable está

dañado. No toque un cable dañado, y desconecte el

enchufe de la red, si el cable se daña durante el trabajo. Un

cable dañado comporta un mayor riesgo de electrocución.

Información de seguridad adicional

Compruebe que la tensión de la fuente de alimentación

sea la misma que la indicada en la placa de características.

La herramienta dispone de un cable de dos conductores y

de un enchufe.

Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes

de realizar cualquier ajuste o reparación.

Riesgos residuales

Aunque la herramienta eléctrica se utilice de la

forma indicada, resulta imposible eliminar todos

los factores de riesgo residual. Pueden plantearse los

siguientes riesgos derivados de la fabricación y el diseño

de la herramienta eléctrica:

- Daños pulmonares si no se utiliza una mascarilla

antipolvo eficaz.

- Daños auditivos si no se utiliza una protección auditiva

eficaz.

- Daños a la salud derivados de la emisión de

vibraciones si la herramienta eléctrica se utiliza durante un

largo período de tiempo, o si no se maneja y mantiene de

forma adecuada.

¡ATENCIÓN!

Esta herramienta eléctrica genera un

campo electromagnético durante su funcionamiento. Este

campo puede, en algunas circunstancias, interferir con

implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo

de lesiones graves o letales, las personas con implantes

médicos deben consultar a sus médicos y al fabricante del

implante antes de utilizar esta máquina.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Nombre comercial del fabricante:

INTERSKOL POWER TOOLS S.L.

Dirección completa del fabricante

Ctra. de Sant Joan de les Abadesses, s/n

17500 RIPOLL (Girona) ESPAÑA

Nombre y dirección de la persona

(establecida en la Comunidad) que

completó la ficha técnica:

Jordi Carbonell, Santiago López

Ctra. de Sant Joan de les Abadesses, s/n

17500 RIPOLL (Girona) ESPAÑA

Nombre del producto:

Taladradora

Nombre comercial:

Taladradora

Modelo:

DI13/820GE2, DI16/1000GE2,

DI16/1050GE2

Tipo: Herramientas eléctricas

Número de serie: consulte la etiqueta de

la herramienta

Cumple con todas las disposiciones

pertinentes de las Directivas 2006/95/CE,

2006/42/CE, 2004/108/CE, 2012/19/EC,

2002/95/CE, 2009/251/CE

Declaramos

bajo

nuestra

sola

responsabilidad que los productos

marca

FELISATTI

descritos en este

manual

DI13/820GE2, DI16/1000GE2,

DI16/1050GE2

están en conformidad con

las normas o documentos normalizados

siguientes: EN60745-1, EN60745-2-1,

EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,

EN61000-3-3.

Reservado el derecho de modificaciones técnicas 02/2014

Santiago López

Jordi Carbonell

12

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de controladores de impacto Felisatti