FERM PDM1049P - Manual de uso - Página 10

FERM PDM1049P

Conductor impactante FERM PDM1049P - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

57

LT

• Nie dociskać mocno maszyny, tylko pozwolić

jej wykonać swoją pracę.

4. KONSERWACJA

Przed rozpoczęciem czyszczenia i
konserwacji zawsze wyłączać maszynę i
wyjmować wtyczkę zasilania sieciowego

z gniazdka.

Czyścić obudowę maszyny regularnie miękką
ściereczką, najlepiej po każdym użyciu.
Dopilnować, aby otwory wentylacyjne były
wolne od pyłu, kurzu i zabrudzeń. Usuwać
oporne zabrudzenia miękką ściereczką
zwilżoną mydlinami. Nie używać żadnych
rozpuszczalników, takich jak benzyna, alkohol,
amoniak itp. Takie substancje chemiczne
spowodują uszkodzenie części z tworzyw
sztucznych.

GWARANCJA

Warunki gwarancji są opisane w oddzielnej,
dołączonej karcie gwarancyjnej.

ŚRODOWISKO

Uszkodzone i/lub niepotrzebne

urządzenia elektryczne lub elektroniczne
podlegają zbiórce w odpowiednich

punktach recyklingu.

Tylko kraje WE

Nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami
z gospodarstw domowych. Zgodnie z
dyrektywą 2012/19/EU dotyczącą zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz
jej wdrożeniem do prawodawstwa krajowego,
elektronarzędzia, które już nie nadają się do
użytku, podlegają oddzielnej zbiórce oraz
utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska.
Produkt i instrukcja obsługi podlegają zmianom.
Dane techniczne podlegają zmianom bez
uprzedzenia.

SMŪGINIS GRĘŽTUVAS PDM1049P

Ačiū, kad įsigijote šį „Ferm“ gaminį. Dabar turite
puikų gaminį, kurį pateikia vieni svarbiausių
Europos tiekėjų. Visi „Ferm“ tiekiami gaminiai
yra pagaminti pagal aukščiausius veikimo ir
saugos standartus. Be to, mes užtikriname puikią
techninę priežiūrą, pagrįstą mūsų visapusiška
garantija. Mes tikimės, kad šis įrankis puikiai
tarnaus jums ilgus metus.

1. SAUGOS TAISYKLĖS

ĮSPĖJIMAS
Perskaitykite pateiktus įspėjimus
dėl saugos ir papildomas saugos

taisykles bei nurodymus.

Jei bus nesilaikoma

toliau pateiktų įspėjimų dėl saugos ir nurodymų,
gali kilti elektros smūgio, gaisro ir (arba) sunkaus
sužeidimo pavojus.

Išsaugokite saugos

taisykles ir naudojimo instrukciją ateičiai.

Šioje naudojimo instrukcijoje ir arba ant įrenginio
naudojami simboliai:

Perskaitykite naudojimo instrukciją.

Pavojus susižeisti.

Elektros smūgio pavojus

Nedelsdami ištraukite elektros kištuką iš

elektros tinklo, jeigu maitinimo kabelis

būtų pažeistas ir atlikdami valymo bei
techninės priežiūros darbus.

Dėvėkite apsauginius akinius. Naudokite

klausos apsaugos priemones.

Dėvėkite apsauginę kaukę.

Dviguba izoliacija

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - TALADRO DE IMPACTO PDM1049P; ADVERTENCIAS DE; y las instrucciones adjuntas.; Si no respeta las; Guarde las

18 ES TALADRO DE IMPACTO PDM1049P Gracias por comprar este producto de Ferm. Ahora dispone de un excelente producto, suministrado por uno de los principales proveedores de Europa. Todos los productos suministrados por Ferm son fabricados de acuerdo con los más elevados estándares de rendimiento y se...

Página 6 - Uso previsto; Valores de vibración; - cuando la herramienta está apagada o; Descripción; La empuñadura lateral (8) se puede girar a 360

19 ES 2. INFORMACIÓN DE LA MÁQUINA Uso previsto El taladro de impacto ha sido diseñado para taladrar agujeros en madera, metales y plásticos y taladrar con percusión ladrillos y hormigón. Especificaciones técnicas Voltaje de alimentación de red 220-240 V~ Frecuencia de alimentación de red 50 Hz Ent...

Página 7 - Consejos para el usuario

20 ES Cambio y extracción de brocasFig. A - B Antes de cambiar las brocas, desenchufe primero el enchufe de alimentación de la toma de corriente de la pared. Inspeccione regularmente las brocas durante el uso. Las brocas romas deben volver a afilarse o sustituirse. • Abra el portaherramienta (1) gi...

Otros modelos de controladores de impacto FERM