FERM PDM1051 - Manual de uso - Página 19
![FERM PDM1051](/img/product/thumbs/180/3d/28/3d28b1224d8a5cb7720e0d3f93cfc4be.webp)
Conductor impactante FERM PDM1051 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 6 – Mise au rebut; TALADRO PERCUTOR; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD; De; Conserve
- Página 8 – Valores de ruido; Valores de vibración; Perforación en el concreto, a; Nivel de vibración; - al utilizarla para distintas aplicaciones o con; MONTAJE; • Abra el portaherramienta (6) girando el
- Página 9 – Retirada; USO; No ajuste la velocidad durante el uso.; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; Desechado
91
MK
Носете маска за заштита од
прашина.
Носете заштитни ракавици.
Бестепена електронска контрола на
брзина
Двојна изолација
Не го депонирајте производот во
несоодветни садови.
Производот е во согласност со
важечките стандарди за безбедност
во Европските смерници.
Дополнителни безбедносни
предупредувања за ударна дупчалка
• Не обработувајте материјали кои содржат
азбест. Азбестот е канцероген.
• Носете заштитни очила.
• Заштита за слухот, за намалување на
ризикот од губење на слухот.
• Ако е потребно, користете и други заштитни
средства, како ракавици, чевли итн.
• Држете ја машината со една рака,
за главната дршка, а со другата, за
дополнителната дршка. Ризик од повреди.
• Држете ја машината за изолираните дршки,
ако приборот може да дојде во контакт со
скриени жици или со сопствен кабел. Ако
приборот допре „жива” жица, металните
делови на машината исто така стануваат
„живи”. Ризик од струен удар.
• Не користете прибор кој не е произведен и
препорачан од производителот на алатот.
Ризик од повреди.
• Користете прибор кој е предвиден за оваа
машина.
• Користете прибор со точни димензии.
• Проверете дали е правилно монтиран
приборот.
• Проверете ја машината и приборот пред
секое користење. Не користете тап, пукнат,
искинат или оштетен прибор. Ако машината
или приборот падне, проверете ги да не
се оштетени. Ако е потребно сменете го
приборот.
• Пуштете ја машината да работи без
оптеретување после монтирање на
приборот. Ако машината силно вибрира,
веднаш исклучете ја, извадете го кабелот од
струја и обидете се да го решите проблемот.
• Проверете ја максималната брзина на
приборот, дали е поголема или иста со
максималната брзина на машината. Видете
ја натписната плочка на машината.
• Пред работа од работното парче отстранете
шајки и други метални предмети.
• Проверете го потпирањето или стегањето на
парчето.
• Држете ги рацете подалеку од работното
парче.
• Никогаш не ја одложувајте машината пред
да ја исклучите.
Електрична безбедност
Секогаш проверувајте дали напонот
на напојувањето одговара на
наведениот напон на плочката.
• Не ја користете машината ако е оштетен
кабелот или приклучокот.
• Користете продолжни кабли кои одговараат
на моќност на машината, со минимален
попречен пресек од 1.5 mm
2
. Ако користите
продолжен кабел во ролна, целосно
одмотајте го.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
Мрежен напон
220-240 V~
Номинална фреквенција
50 Hz
Влезна моќност
550 W
Брзина без оптеретување
0 - 3.000 /min
Број на удари
0 - 48.000 /min
Класа за заштита
IP 20
Тежина
1.88 kg
Max. пречник на бургија
Дрво
25 mm
Бетон
13 mm
Челик
10 mm
Вредност на бучава
Ниво на звучен притисок (L
PA
)
94 dB(A)
Акустична моќност (L
WA
)
105 dB(A)
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
18 ES Réglage du mode de fonctionnement (fig. E) Ne changez pas le mode de fonctionnement pendant l’utilisation. • Positionnez le sélecteur (5) sur ”A” pour le perçage. • Positionnez le sélecteur (5) sur ”B” pour le perçage à percussion. NETTOYAGE ET MAINTENANCE Avant le nettoyage et la maintenanc...
20 ES Valores de ruido Presión acústica (L PA ) 94 dB(A) Potencia acústica (L WA ) 105 dB(A) Incertidumbre (K) 3 dB(A) Valores de vibración Perforación en el concreto, a h,ID 7.1 m/s 2 Perforación del metal, a h,D 2.87 m/s 2 Incertidumbre (K) 1.5 m/s 2 Lleve protección auditiva. Nivel de vibración E...
21 ES Retirada • Afloje la empuñadura auxiliar (8).• Retire la empuñadura auxiliar (8) del portaherramientas (6). • Apriete la empuñadura auxiliar (8). Montaje y retirada del tope de profundidad (fig. D) El tope de profundidad se utiliza para ajustar la profundidad de taladrado máxima. USO Encend...
Otros modelos de controladores de impacto FERM
-
FERM CDM1142P
-
FERM FX Power CDM1165
-
FERM IND PDM1060P_K 5010000018
-
FERM PDM1049P
-
FERM PDM1049P_K
-
FERM PDM1052
-
FERM PDM1060P_K
-
FERM PDM1061P_K
-
FERM PMM1006