FIRST FA-8006-3 - Manual de uso - Página 6

FIRST FA-8006-3

Báscula FIRST FA-8006-3 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

64

65

FRANÇAIS

3. Графика за оценка на доброто здравословно състояние във връзка със

съотношението мазнини/вода

След като се претеглите можете да използвате следната графика за оценка и справка:

възраст мазнини% вода%

мазнини% вода%

статус

жени

жени

мъже

мъже

4.0-16.0

66.0-57.8

4.0-11.0

66.0-61.2

твърде слаб

16.1-20.5

57.7-54.7

11.1-15.5

61.1-58.1

слаб

≤ 30

20.6-25.0

54.6-51.6

15.6-20.0

58.0-55.0

нормален

25.1-30.5

51.5-47.8

20,1-24.5

54.9-51.9

висок

30.6-45.0

47.7-37.8

24.6-45.0

51.8-37.8

твърде висок

4.0-20.0

66.0-55.0

4.0-15.0

66.0-58.4

твърде слаб

20,1-25.0

54.9-51.6

15.1-19.5

58.3-55.3

слаб

≥ 30

25.1-30.0

51.5-48.1

19.6-24.0

55.2-52.3

нормален

30,1-35.0

48.0-44.7

24.1-28.5

52.2-49.2

висок

35.1-45.0

44.6-37.8

28.6-45.0

49.1-37.8

твърде висок

• Горната информация е само за справка

ОТНОСНО КАЛОРИИТЕ

1. Калории и енергийна консумация

Калория: мерна единица за енергия.

Отчетените данни показват енергията, от която се нуждаете, за поддържане на ежедневния

метаболизъм и обикновени дейности за вашето тегло, височина, възраст и пол.

2. Калории и загуба на тегло

Контролът върху приеманите калории в комбинация с подходящи упражнения е ефективен

начин за загуба на тегло. Това е много проста теория. Тъй като приеманата ежедневно енергия

не може да поддържа енергийната консумация на тялото, съхранените в него захарин и

мазнини ще се разградят и ще осигурят енергия. Това води до загуба на тегло.

СЪВЕТИ ЗА УПОТРЕБАТА И ПОДДРЪЖКАТА

1. При навлажняване платформата става хлъзгава. Поддържайте я суха!

2. Стойте неподвижно по време на тегленето.

3. НЕ удряйте и не изпускайте везната.

4. Третирайте везната с внимание, тъй като тя е прецизен инструмент.

5. Почиствайте везната с влажна кърпа и внимавайте в нея да не проникне вода. НЕ

използвайте химически/абразивни почистващи препарати.

6. Съхранявайте везната на прохладно място със сух въздух.

7. Винаги дръжте везната в хоризонтално положение.

8. Ако не можете да включите везната, проверете дали е поставена батерия и дали тя не е

изтощена. Поставете нова батерия.

9. Ако на дисплея се отчита грешка или не можете да изключите везната за продължително

време, извадете батерията за около 3 секунди и я поставете отново, за да преодолеете

софтуерната грешка. Ако не можете да разрешите проблема, се обърнете към доставчика

за консултация.

10. Не използвайте за комерсиални цели.

БЪΛГ

АР

СКИ

BALANCE IMPÉDANCEMÈTRE

MODE D’EMPLOI

Cher client,

Bienvenue à l’utilisation de la balance impédancemètre. Cet appareil est spécialement conçu

pour évaluer la quantité de graisse, le niveau d’hydratation et aider à maintenir un œil attentif sur

l'évolution quotidienne de ces derniers en vous fournissant des informations de référence. Se basant

sur l'analyse de votre taille, poids et âge, etc., il vous indique vos besoins quotidiens en énergie,

vous aidant ainsi à contrôler votre poids. Veuillez lire attentivement les instructions avant l'utilisation.

CONSEILS PRATIQUES :

1. Pendant les mesures

A. Pesage automatique à chaque montée sur la balance. Ignorez toujours la première mesure et ne

commencez à noter effectivement qu’à partir du deuxième pesage.

B. Enlevez toujours vos chaussures, chaussettes et essuyez vos pieds avant chaque utilisation.

C. Montez en douceur sur le plateau de la balance.

D. Il est conseillé de toujours effectuer les mesures à la même heure de la journée.

E. L’interprétation des mesures pourrait être trompeuse après des exercices physiques, un régime

intensif ou dans des conditions de déshydratation extrême.

F. Placez toujours la balance sur une surface solide et plate. Ne bougez pas pendant les mesures.

G. Les données des mesures des personnes suivantes peuvent donner lieu à des écarts :

• Les enfants de moins de 10 ou les adultes de plus de 100 (ils ne peuvent utiliser l'appareil

qu’en mode de pesage normal)

• Les adultes de plus de 70

• Les athlètes de culturisme et autres athlètes professionnels.

H. Les personnes avec les conditions suivantes ne doivent pas utiliser l'appareil :

• Les femmes enceintes

• Ceux présentant des symptômes oedèmatiques

• Personnes suivant une dialyse

• Ceux utilisant un pacemaker ou un autre appareil médical implanté.

2. Avertissement de Sécurité

A. Les pourcentages de graisse et d'hydratation évalués par la balance impédancemètre ne

sont donnés qu’à titre de référence (à usage non médical). Si vos pourcentages de graisse et

d'hydratation sont au dessus/en dessous du niveau normal, consultez votre médecin pour plus

de conseils.

B. Eloignez-vous des champs électromagnétiques forts lors de l'utilisation de la balance.

C. Un pesage sur une surface mouillée peut être glissant. En plus, si le plateau de pesage est vitré,

ne vous mettez jamais sur les bords de la balance et gardez l'équilibre pendant l’opération.

CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS

1. Utilise une jauge à base de capteurs de haute précision

2. Multifonction : test de graisse corporelle %, hydratation corporelle %, IMC et suggestion du

besoin d’ingestion calorique.

3. Mémoire intégrée pour 12 utilisateurs différents

4. Mode de pesage normal (sans paramétrage) : Pesage automatique à chaque montée sur la

balance et addition des pesées consécutives

5. Indicateurs piles faibles et de surcharge

INDICES DE PERFORMANCE

Indice

Capacité de

pesage

% Graisse

% Hydratation

Calories

Intervalle d’indice

4.0% ~60.0%

27.5% ~66.0%

Division

0.1kg

0.2lb

0.1%

0.1%

1kCAL

Elément

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 7 - Вік; ПРО КАЛОРІЇ; Калорійність їжі та споживання енергії; ПОРАДИ З ВИКОРИСТАННЯ ТА ДОГЛЯДУ; Eliminación cumpliendo con el medio ambiente; CONSEJOS PRÁCTICOS; Durante la medición; CARACTERÍSTICAS/ESPECIFICACIONES

78 79 ESP AÑOL УКР АЇНСЬКА 3. Таблиця оцінки фізичної форми по даним вмісту жиру/води в організмі Після зважування ви можете скористатися наступною таблицею оцінки своєї фізичної форми: Вік Гідратація% Hydration% Жир% Гідратація% Стан Лінійний Жін. Жін. Чол. Чол. індикатор 4.0-16.0 66.0-57.8...

Página 8 - ESP; Peso al subirse automático; INDICACIONES DE ADVERTENCIA; (1) Configuración de los parámetros personales

80 81 ESP AÑOL ÍNDICE DE RENDIMIENTO Índice Capacidad de pesaje Porcentaje de grasa Porcentaje de hidratación Calorías Alcance del índice 4.0% ~ 60.0% 27.5% ~ 66.0% División 0.1kg 0.2lb 0.1% 0.1% 1KCAL PARA INSTALAR O SUSTITUIR LA PILA El tipo de pila de la báscula depende de la estructura del produ...

Página 9 - RECONOCIMIENTO AUTOMÁTICO DEL USUARIO

82 83 ESP AÑOL ESP AÑOL 3. Configuración de parámetros Sin alimentación Pulse FIJAR (SET) para encenderla Pulse para seleccionar el código de usuario Parámetros por defecto Pulse FIJAR ( SET ) para confirmar y pasar a la configuración siguiente Pulse FIJAR ( SET ) para confirmar y pasar a la configu...