Mantenimiento y cuidado; Limpieza; Indicaciones para la depolución - Flex DW 45 18.0-EC M/2.5 Set 466824 - Manual de uso - Página 14

Conductor impactante Flex DW 45 18.0-EC M/2.5 Set 466824 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 5 – Ruidos y vibraciones
- Página 6 – Datos técnicos
- Página 7 – De un vistazo
- Página 9 – Indicaciones para el uso; Antes de la puesta en marcha
- Página 11 – Modificar la profundidad de atornillado
- Página 12 – Ajustar el sentido de giro; Cambiar el sentido de giro exclusivamente; Encender la herramienta eléctrica; Encendido sin trabado; Iluminación del sitio de trabajo
- Página 13 – Indicaciones para el trabajo
- Página 14 – Mantenimiento y cuidado; Limpieza; Indicaciones para la depolución
- Página 15 – Transporte; Conformidad
DW 45 18.0-EC
66
5. Presionar el tope de profundidad para
la longitud de los tornillos contra la
pieza a atornillar. ¡Sujetar la
herramienta eléctrica en ángulo recto
respecto a la superficie de la pieza!
6. Encender la herramienta eléctrica.
El tornillo se enrosca en la pieza a pro-
cesar hasta lograr la profundidad de
roscado ajustada.
Controlar la profundidad de roscado
y ajustarla si hiciera falta.
NOTA
Al lograr la profundidad de roscado
ajustada, se desacopla el accionamiento
y el bit no gira más.
7. Apagar la herramienta eléctrica una vez
concluido el proceso de atornillado.
Concluida la tarea:
8. Colocar la selección de sentido
de giro (3) en posición central
Mantenimiento y cuidado
ADVERTENCIA!
Extraer la batería antes de realizar cualquier
trabajo en la herramienta eléctrica
.
¡CUIDADO!
Antes de efectuar cualquier tarea en la
herramienta eléctrica, debe colocarse la
palanca selectora de sentido de giro (3) en
su posición central.
Limpieza
¡CUIDADO!
Es indispensable la utilización de gafas de
protección durante la limpieza del equipo con
aire comprimido.
Limpiar regularmente el equipo y las
ranuras de ventilación. La frecuencia de la
limpieza dependerá del material y la
intensidad de uso.
Limpiar periódicamente la parte interior de
la carcasa y el motor con aire comprimido
seco.
Limpiar el depósito para tornillos
regularmente con aire comprimido seco.
Reparaciones
Hacer efectuar las reparaciones
exclusivamente por un taller de servicios
a clientes autorizado por el fabricante.
Repuestos y accesorios
Por otros accesorios, en especial herra-
mientas y agentes de pulido, consultar
el catálogo del fabricante.
Una gráfica de expansión y una lista de
piezas de repuesto se encuentran en la
homepage: www.flex-tools.com
Indicaciones para la depolución
ADVERTENCIA!
Las herramientas eléctricas en desuso
deben inutilizarse antes de ser desechadas:
- en caso de herramientas que funcionan
conectadas a la red, retirando los cables
de alimentación,
- y en las que funcionan con batería,
extrayendo la misma.
Únicamente para países
pertenecientes a la UE
¡No arroje herramientas eléctricas
en los residuos domiciliarios!
Según la pauta europea 2012/19/UE
y su implementación a través de leyes
nacionales, los equipos eléctricos o electró-
nicos en desuso deben coleccionarse por
separado, haciéndoselos llegar a un recic-
lado que proteja el medio ambiente.
Recuperación de materia prima en
lugar de desechar.
El equipo, los accesorios y el embalaje
deben reciclarse para su aprovechamiento
de manera respetuosa con el medio
ambiente. Con el fin de garantizar un
reciclado adecuado para cada tipo de
material, las piezas de plástico están
debidamente identificadas.
ADVERTENCIA!
No eliminar las pilas y baterías junto con los
residuos domésticos ni echarlos al agua o al
fuego. No abrir las baterías en desuso.
Únicamente para países pertenecientes
a la UE: Según la Directiva 2006/66/CE, las
pilas y baterías en desuso deben reciclarse.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
DW 45 18.0-EC 57 En caso de daño o uso inadecuado de la batería, pueden desprenderse vapores. Tome aire fresco y consulte a un médico si siente molestias. Los vapores pueden producir irritaciones en las vías respiratorias. La utilización inadecuada de la batería puede provocar fugas de líquido. ...
DW 45 18.0-EC 58 Datos técnicos DW 45 18.0-EC Tipo de equipo Atornilladora en seco a batería Batería Ah AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Velocidad de giro en vacío min -1 0-4500 Momento de giro máx. Nm (suave/fuerte) 6/28 Alojamiento para la herramienta 1/4“ (6,35 mm) Hexágono interno Peso según «EPTA - proc...
DW 45 18.0-EC 59 De un vistazo 1 Manguito tope 2 Acoplamiento 3 Palanca para la selección del sentido de giro (marcha derecha/izquierda) 4 Interruptor de encendido/apagado con función de acelerador 5 Pulsador de traba 6 Manija 7 Iluminación del sitio de trabajo 8 Compartimento para inserción de la b...
Otros modelos de controladores de impacto Flex
-
Flex DD 2G 18.0-EC C 491225
-
Flex MXE 1000 + RR2 120 433187
-
Flex MXE 1000 + WR2 120 433179
-
Flex MXE 1000 + WR3R 120 461385
-
Flex MXE 1001 + RB 120 459224
-
Flex MXE 1001 + RR2 459216
-
Flex MXE 1001 + WR2 120 459208
-
Flex MXE 1001 + WR3R 461393
-
Flex MXE 1002 + RR2 120 433217
-
Flex MXE 1002 + WR2 120 433209