ES; Instrucciones generales; y funcionamiento. La garantía perderá; Aplicación; Se puede montar en la pared para; Montaje sin accesorios; El motor de regulación del tiro va en el; Instrucciones de instalación y funcionamiento - FRICO SWH33 - Manual de uso - Página 12

Calentador FRICO SWH33 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 12 – ES; Instrucciones generales; y funcionamiento. La garantía perderá; Aplicación; Se puede montar en la pared para; Montaje sin accesorios; El motor de regulación del tiro va en el; Instrucciones de instalación y funcionamiento
- Página 13 – Montaje del filtro básico SWFTN; Conexión de la batería de agua
- Página 14 – Filtro; circulación de aire por la unidad.
SWH
46
ES
Instrucciones generales
Lea atentamente estas instrucciones antes
de instalar y poner en funcionamiento el
producto. Conserve las instrucciones para
futura consulta.
El producto debe utilizarse tal y como se
indica en estas instrucciones de instalación
y funcionamiento. La garantía perderá
toda validez si el producto no se utiliza
de la manera indicada y con arreglo a las
instrucciones.
Aplicación
SWH es una línea de aerotermos inteligentes
de nueva generación con controles SIRe
integrados. Esta combinación de SWH con
SIRe proporciona una calefacción totalmente
automática y adaptable a cada zona.
Los aerotermos SWH son adecuados para los
espacios en los que habitualmente se usan
aerotermos, como los edificios industriales, y
también para entornos que requieren niveles
de ruido bajos.
Clase de protección: IPX4.
La unidad consta de los elementos
siguientes:
Carcasa anticorrosión galvanizada por
inmersión en caliente y acabada en pintura al
polvo. Código de color: RAL9016,
NCS 0500. Los paneles superior e inferior
son de fácil apertura y llevan bisagras que
simplifican la instalación y el mantenimiento.
Motor monofásico totalmente cerrado de
239 V y 50 Hz, integrado con ventilador
axial. Clase de protección IP44. Temperatura
ambiente máxima: +40 °C.
El motor lleva un dispositivo de protección
térmica de rearme automático conectado a las
bornas.
Batería de calor de aletas de aluminio (2
mm de separación entre aletas) y tubos de
cobre. Conexiones por tubo liso de unión por
soldadura o abrazadera. El SWH de serie está
diseñado para una temperatura del agua de
hasta +125 °C y una presión de 10 bar.
Todos los modelos incorporan láminas de
persiana ajustables individualmente para
regular la corriente de aire en una dirección.
Las láminas de persiana son de aluminio
anodizado.
Montaje
La unidad de serie incluye carcasa, ventilador,
batería de calor y deflector de aire. Los
soportes de montaje se piden por separado.
Se puede montar en la pared para
distribución del aire en horizontal o en el
techo para distribución del aire en vertical.
Las tuberías se pueden conectar por un lado o
por el otro con sólo girar el aerotermo.
Montaje sin accesorios
Mida y marque los agujeros en la pared o en
el techo. Utilice un dispositivo de atornillado
adecuado para montar los soportes. Monte
los soportes en la unidad con los tornillos
incluidos.
Montaje con cámara de mezcla SWBS y sec-
ción de filtro SWF
La cámara de mezcla y/o la sección de filtro
se montan en la unidad con tornillos o guías.
El motor de regulación del tiro va en el
eje de tiro. No obstante, en caso necesario
se puede montar en el lado contrario de la
cámara de mezcla, aflojando los tornillos que
sujetan el eje (se llega a ellos por el interior de
la cámara de mezcla).
Si solamente se utiliza sección de filtro y la
unidad va montada en la pared, es necesario
instalar la entrada de aire de retorno SWD.
La entrada de aire de retorno se monta en
la unidad con tornillos o guías. Se monta en
la pared con un dispositivo de atornillado
adecuado.
Para equipar la cámara de mezcla con un
conducto de aire de retorno, quite los tres
tornillos que sujetan la rejilla de protección
circular y acople un conducto circular.
Para dar estabilidad al conjunto es necesario
sujetarlo a la pared o al techo con varillas,
tirantes o similar.
Instrucciones de instalación y funcionamiento
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
SWH 46 ES Instrucciones generales Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar y poner en funcionamiento el producto. Conserve las instrucciones para futura consulta. El producto debe utilizarse tal y como se indica en estas instrucciones de instalación y funcionamiento. La garantía perder...
SWH 47 ES Compruebe las uniones entre las unidades y, si hay alguna fuga de aire, ponga una junta de cierre adecuada. Los accesorios se entregan con la carcasa lacada. Montaje del filtro básico SWFTN La unidad se puede equipar con un filtro básico para proteger la batería de calor (no incluida en l...
SWH 48 ES de limpiar el aparato, avise a un técnico autorizado.Para quitar el polvo de la unidad, la cámara de mezcla, la sección de filtro y la batería de calor se puede utilizar una aspiradora.Si no hay accesorios montados en el lado de entrada, el ventilador se puede revisar desde fuera de la un...
Otros modelos de calentadores FRICO
-
FRICO AD210E03
-
FRICO AD210E06
-
FRICO AD210E09
-
FRICO AD210W
-
FRICO AD215E05
-
FRICO AD215E09
-
FRICO AD215E14
-
FRICO AD215W
-
FRICO AD220E12
-
FRICO AD220E18