Mobicool MT30 Frigorífico para coche – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
24 4445103170 2021-03-18
FI
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyt-
töohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat,
että tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeid-
en TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen.
Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja
varoitukset huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot.
Sitoudut käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja
ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjees-
sa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia
lakeja ja määräyksiä. Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta
ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumi-
seen, tuotteen vaurioitumiseen tai muiden, ympärillä olevien esineiden
vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin
ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja
niitä voidaan päivittää.
Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta www.dometic.com.
Käyttötarkoitus
Kylmälaite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja sen kaltaisiin käyttö-
kohteisiin kuten
• käyttöön henkilökunnan keittiötiloissa kaupoissa, toimistoissa ja muis-
sa työympäristöissä
• käyttöön maatiloilla
• asiakaskäyttöön hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitusy-
mpäristöissä
• aamiaismajoitustyyppisissä ympäristöissä
• pitopalvelu- ja muissa ei-jakelukohteissa
Kylmälaite sopii käyttöön leirintäalueella.
Tämä kylmälaite sopii ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyt-
tötarkoitukseen ja käyttökohteeseen.
Näistä ohjeista saat kylmälaitteen asianmukaiseen asennukseen ja/tai
käyttöön tarvittavat tiedot. Väärin tehdyn asennuksen ja/tai väärän käyt-
tötavan tai vääränlaisen huollon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi,
ja se saattaa mennä epäkuntoon.
Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka johtuvat
seuraavista:
• Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien
• Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alku-
peräisten varaosien käyttö
• tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
• käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja
spesifikaatioissa.
VAROITUS! Piittaamattomuus näistä varoituksista voi
johtaa kuolemaan tai vakavaan tapaturmaan!
Sähköiskun vaara
• Laitetta ei saa asettaa alttiiksi sateelle.
• Kannettavaa kylmälaitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä
vaurioita.
• Jos kannettavan kylmälaitteen liitäntäjohto on vaurioitunut, valmista-
jan, asiakaspalvelun tai muun tehtävään pätevän ammattilaisen tulee
vaihtaa johto vaaratilanteiden välttämiseksi.
• Kannettavaa kylmälaitetta saavat korjata ainoastaan tehtävään päte-
vät ammattilaiset. Väärin tehdyistä korjauksista voi aiheutua vakavia
vaaroja.
Palovaara
• Varmista, että virtajohto ei juutu kiinni eikä vaurioidu sijoittaessasi
laitetta paikalleen.
• Älä sijoita siirrettäviä pistorasialistoja tai siirrettäviä virtalähteitä
laitteen taakse.
Terveysvaara
• Kylmälaitteen avaaminen pitkiksi ajoiksi voi merkittävästi nostaa
lämpötilaa laitteen lokeroissa.
• Tätä kannettavaa kylmälaitetta voivat käyttää valvonnan alaisuudessa
myös vähintään 8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysi-
set, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu
laitteen käytön vaatima kokemus tai tietämys, mikäli edellä mainittuja
henkilöitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja mikäli hen-
kilöt ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
• Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä
käyttäjälle sallittuihin kunnossapitotöihin.
ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene
kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med
døden til følge.
Fare for elektrisk støt
• Apparatet må ikke utsettes for regn.
• Den mobile kjøleboksen må ikke tas i bruk hvis den har synlige skad-
er. Hvis strømkabelen til den mobile kjøleboksen er skadet, må den -
for å unngå farer - byttes av produsenten eller dennes kundeservice
eller en tilsvarende utdannet person for å forhindre at sikkerheten
settes i fare.
• Reparasjoner på den mobile kjøleboksen må kun utføres av kvalifi-
serte fagfolk. Utilstrekkelige reparasjoner kan medføre betydelige
farer.
Brannfare
• Ved posisjonering av apparatet må det sørges for at tilførselslednin-
gen ikke sitter fast eller skades.
• Ikke plasser flere mobile strømkontakter eller mobile strømforsy-
ninger bak på apparatet.
Helsefare
• Det å åpne kjøleapparater for en lengre periode kan føre til en ves-
entlig økning av temperaturen i enhetens rom.
• Denne mobile kjøleboksen kan brukes av barn fra 8 år og oppover
og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn
eller har fått veiledning i hvordan apparatet brukes på en forsvarlig
måte og forstår hvilke farer det innebærer.
• Barn må ikke leke med apparatet.
• Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten at de er
under oppsyn.
• Barn i alderen 3 - 8 år får lov til å laste og losse kjøleapparater.
Eksplosjonsfare
• Ikke lagre eksplosjonsfarlige stoffer som f.eks. spraybokser med
antennelig drivgass i den mobile kjøleboksen.
Generell informasjon om bruk
Apparatet er ikke egnet til kontinuerlig bruk. Det kan dannes is på alumi-
niumskjøleplaten. Vi anbefaler at apparatet slås av etter at det har vært i
bruk i 6 dager. Etter 2 timer kan du ta apparatet i bruk igjen.
For å unngå matsvinn, skal du gjøre følgende:
• Hold temperatursvingningen så lav som mulig.
• Lagre matvarene slik at luften kan sirkulere godt.
• Juster temperaturen etter mengde og type matvarer. (Hvis aktuelt)
• Hvis mobil kjøleboks har flere skap, lagre ulike matvarer i skapet som
har riktig temperatur. (Hvis aktuelt)
• Matvarer kan enkelt absorbere eller frigi lukt eller smak. Oppbevar
alltid matvarene tildekket eller i lukkede beholdere/flasker.
Ytterligere produktinformasjon kan nås via QR-koden på energietiketten
eller via eprel.ec.europa.eu.
Slå av apparatet hvis det ikke skal brukes på lang tid. Rengjør og tørk
det. La deretter lokket stå åpent for å unngå muggdannelse i apparatet.
Spare strøm
• Velg et sted som har god ventilasjon, og som er beskyttet mot direkte
solstråler.
• Hvis du ønsker bedre energieffektivitet og begrenset kjølekapasitet
for kjøleboksen, bruker du ECO-modus.
• Kjøl ned varme matvarer før du setter dem inn i kjøleboksen for å
holde dem kjølige.
• Ikke åpne kjøleboksen oftere enn nødvendig.
• Ikke la kjøleboksen stå åpent lenger enn nødvendig.
• Hvis kjøleboksen har en kurv: For et optimalt strømforbruk plasserer
du kurven i henhold til dens posisjon ved levering.
• Kontroller regelmessig at lokktetningen fortsatt passer riktig.
Ikke kast elektriske apparater i hushold-
ningsavfallet!
Ifølge europeisk direktiv 2012/19/EF om elektrisk og elektronisk avfall og
nasjonal lovgivning må brukte elektriske apparater samles inn enkeltvis
og leveres til miljøvennlig gjenvinning. Kontakt lokale myndigheter for
opplysninger om gjenvinning av apparater som er tatt ut av drift.
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)