Gardner Bender CS61200P - Manual de uso - Página 2

Gardner Bender CS61200P

Instrumento de medición Gardner Bender CS61200P - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 2
Cargando la instrucción

las instrucciones siempre que aparezca

el símbolo en el manual.

Se usan las marcas indicadas en la tabla a continuación en este instrumento.

El usuario debe consultar el manual.
Instrumento con aislamiento doble o reforzado.

OPERACIÓN
Usando el transmisor enchufable y el receptor de mano, detecte rápida y seguramente el

disyuntor o fusible adecuado que protege un tomacorriente específico, interruptor de pared o

luz.

Nota: Se necesita un accesorio separado, CS61200AS, para rastrear interruptores y luces.

Localizar tomacorrientes
1. Desconecte el transmisor del alojamiento

del receptor y enchúfelo en el tomacorriente.

2. Verifique si el transmisor está enviando una señal viendo

el indicador L.E.D. de “Transmisión” encima de la unidad.

3. El transmisor también incluye un probador de cableado

de tomacorriente. Para hacer funcionar esta característica

revise y siga las instrucciones al final del manual.

4. Confirme que el receptor tenga una batería fresca de 9 voltios que funcione

correctamente viendo el(los) L.E.D.(s) indicador(es) en la parte delantera del receptor.

5. Usando la “vara” del receptor, como se muestra en la

Fig. 1, rastree los disyuntores o

fusibles para detectar la señal de transmisión. La orientación de la vara es crucial con el fin

de detectar la señal de transmisión. Ponga la vara como se muestra para que funcione bien.

Nota: Debido a la proximidad de otros cableados eléctricos es posible que el receptor

indique una señal en varios disyuntores. Para localizar el disyuntor adecuado puede ser

necesario escuchar el pitido más fuerte y observar la indicación más intensa del L.E.D.

6. Una vez ubicado el disyuntor adecuado, siga sosteniendo la vara del receptor contra

el disyuntor y apague el disyuntor. Esto eliminará la alimentación eléctrico al transmisor

remoto y el receptor dejará de producir una respuesta. Como precaución adicional,

verifique que esté apagada la alimentación viendo el estado del L.E.D. verde indicador

en el transmisor. No estará iluminado si está apagada la alimentación.

Localización de circuitos

de luces (requiere pieza

accesoria núm. CS61200AS)
1. Retire la bombilla e inserte el tornillo

amarillo en el receptáculo.

(Fig. 3)

2. Enchufe el transmisor en el adaptador

y verifique que esté encendida la

alimentación viendo el L.E.D. verde

indicador en el transmisor.

Nota: La alimentación debe estar encendida para que funcione el transmisor. (Fig. 3)

3. Vaya al panel disyuntor y localice el circuito que usa el receptor.

(Fig. 2)

Como se indica en la sección anterior titulada "Operación".

Localización de interruptores y otros cableados (requiere pieza accesoria núm. CS61200AS)
1. Coloque la pinza cocodrilo negra en el cable energizado (negro) y la pinza cocodrilo

blanca en el cable neutro (blanco). Si no hay un cable neutro, ponga la pinza del

conductor blanco en un cable a tierra o caja de metal.

2. Atornille el adaptador del receptáculo amarillo y enchufe el transmisor. Verifique que esté

encendida la alimentación viendo el L.E.D. verde indicador en el transmisor.

(Fig. 4)

3. Vaya al panel disyuntor y localice el circuito que usa el receptor.

(Fig. 2)

Como se indica en la sección anterior titulada "Operación".

PROBADOR DE TOMACORRIENTES
1. Desconecte el probador de tomacorrientes

del alojamiento del receptor.

2. Enchufe la unidad en cualquier tomacorriente

de 120 VCA de 3 conductores.

(Fig. 5)

3. Observe los L.E.D. indicadores

y compárelos con la tabla de estado

ubicada en el alojamiento.

(Fig. 6)

4. Recablee el tomacorriente (si es necesario) hasta que el probador indique un estado

correcto de cableado.

Función de prueba de GFCI
Operación:
1. Enchufe el probador en cualquier tomacorriente estándar de 120 Voltios

o de GFCI [circuito de falla por puesta a tierra].

2. Vea los indicadores en el probador y compárelos con la tabla del probador.
3. Si el probador indica un problema de cableado apague toda la alimentación al

tomacorriente y repare el cableado.

4. Restablezca la alimentación al tomacorriente y repita los pasos 1-3.
Para probar los tomacorrientes protegidos GFCI:
1. Consulte las instrucciones de instalación del fabricante de GFCI para

determinar que el GFCI está instalado conforme a las especificaciones

del fabricante.

2. Revise el cableado correcto del receptáculo y todos los receptáculos

conectados remotamente en el circuito ramal.

3. Opere el botón de prueba en el GFCI instalado en el circuito. El GFCI

debe dispararse. Si no lo hace — no use el circuito — consulte con un

electricista. Si se dispara el GFCI, restablézcalo. Luego, inserte el

probador de GFCI en el receptáculo a probar.

4. Active el botón de prueba en el probador de GFCI por un mínimo de 6 segundos al

probar el estado del GFCI

(Fig. 7). La indicación visible en el probador de GFCI debe

cesar al dispararse.

5. Si el probador no dispara el GFCI, esto sugiere:

a) un problema de cableado con un GFCI totalmente operante, o
b) cableado adecuado con un GFCI defectuoso.

Consulte con un electricista para revisar el estado del cableado y del GFCI.

Al probar GFCI instalados en sistemas de 2 conductores (sin cable a tierra

disponible), el probador puede dar una indicación falsa de que el GFCI no funciona debidamente.

Si ocurre esto, revise de nuevo el funcionamiento del GFCI usando los botones de prueba y

restablecimiento. La función de prueba del botón GFCI demostrará el funcionamiento correcto.
Nota:
1. Deben desenchufarse todos los electrodomésticos o equipos en el circuito que se

pruebe para poder evitar lecturas erradas.

2. No es un instrumento de diagnóstico integral sino un instrumento simple para detectar

casi toda condición de cableado indebido común que sea probable.

3. Remita todos los problemas indicados a un electricista competente.
4. No indica la calidad de la conexión a tierra.
5. No detecta dos cables energizados en un circuito.
6. No detecta una combinación de defectos.
7. No indica reversión de conductores a tierra y de conexión a tierra.

CAMBIO DE LAS BATERÍAS

La unidad receptora funciona con una batería estándar de 9 voltios. Para cambiarla, quite

la puerta de la batería ubicada en la parte de atrás, con un destornillador pequeño.

Cambie por una batería nueva y luego cierre la puerta de la batería.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Breaker Finder

Détecteur de disjoncteur

• Avant d’utiliser cet appareil, bien lire ce manuel du

propriétaire et le conserver pour référence ultérieure

SPERRY

INSTRUMENTS

Le Breaker Finder CS61200 sert à détecter rapidement et facilement le disjoncteur ou fusible

qui protège un circuit électrique donné. Il utilise un récepteur et un émetteur enfichable pour

suivre les prises, interrupteurs et appareils d’éclairage. L’émetteur enfichable comprend

également un vérificateur de prise intégrée afin de s’assurer du bon câblage du circuit.

L’émetteur et le récepteur s’imbriquent ensemble pour permettre un rangement compact.

SPÉCIFICATIONS

Plage de fonctionnement du transmetteur à prise : de 90 à 120 VCA ; 60 Hz

Indicateurs : Indicateur visuel et sonore

Environnement de fonctionnement :

0 à 40 °C 80 % H.R. max., 50 % H.R. à plus de 30 °C

Altitude jusqu’à 2000 mètres. Pour usage à l’intérieur.

Degré 2 de pollution, conformément à IED-664

Pile : Le récepteur utilise une pile 9 volts

Nettoyage : Retirer graisse et saleté avec un chiffon propre et sec.

À LIRE D’ABORD : RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. Afin d’éviter toutes

blessures causées par un choc électrique, faire preuve d’une grande prudence au

moment de vérifier des circuits. Sperry Instruments suppose que l’utilisateur détient une

connaissance de base en électricité, et n’est responsable d’aucune blessure ni d’aucun

dommage résultant d’un usage incorrect de ce vérificateur.
RESPECTER toutes les normes de sécurité de l’industrie ainsi que les codes de l’électricité

locaux. Au besoin, communiquer avec un électricien qualifié pour identifier le problème et

réparer le circuit défectueux.

SYMBOLES DE SÉCURITÉ

Consulter ce mode d’emploi avant d’utiliser le vérificateur.

Ce vérificateur est complètement protégé par une isolation double ou une isolation renforcée.

AVERTISSEMENTS
Cet appareil a été conçu, fabriqué et vérifié conformément à la norme IEC61010 : Consignes

de sécurité pour appareils de mesure électroniques, et livré dans la meilleure condition

possible après une inspection réussie. Ce manuel contient des avertissements et des

consignes de sécurité qui doivent être respectés afin d’assurer le fonctionnement sécuritaire

de l’appareil et de le garder en condition sécuritaire. Par conséquent, bien lire les présentes

instructions avant d’utiliser le testeur.

est réservé pour des situations et des actions ayant de fortes chances de causer

des blessures sérieuses, voire mortelles.

est réservé pour des situations et des actions qui pourraient causer des blessures

sérieuses, voire mortelles.

est réservé pour des situations et des actions qui pourraient causer des blessures

ou des dommages à l’appareil.

• S’assurer de bien lire et de comprendre les instructions du présent manuel avant d’utiliser l’appareil.
• Garder le manuel à portée de main pour permettre une référence rapide au besoin.
• L’instrument ne doit être utilisé que dans les applications pour lesquelles il a été conçu.
• Comprendre et respecter toutes les instructions de sécurité que contient le manuel.
• Le non-respect des instructions ci-dessous peut causer des blessures, des dommages à

l’appareil et/ou à l’équipement vérifié.

• Ne jamais tenter de faire de mesure s’il existe des conditions anormales, par exemple si le

boîtier cassé et des pièces métalliques sont visibles sur l’appareil.

• Ne jamais installer de pièces de rechange ni n’effectuer de modification à l’appareil.
• Vérifier le bon fonctionnement d’une source connue avant d’utiliser l’appareil ou de prendre

une décision causée par le résultat de la lecture de l’appareil.

• Ne pas tenter de faire de mesures en présence de gaz inflammables. Sinon, l’utilisation

de l’appareil pourrait générer des étincelles, lesquelles pourraient causer une explosion.

• Ne jamais essayer d’utiliser l’appareil si sa surface ou votre main sont humides.
• Ne jamais ouvrir le couvercle du compartiment à pile pendant une mesure.
• L’appareil ne doit être utilisé que dans les applications ou conditions pour lesquelles

il a été conçu. Sinon, les fonctions de sécurité dont est pourvu l’appareil ne seront pas

opérationnelles, ce qui pourrait l’endommager ou causer de graves blessures.

• Ne pas exposer l’appareil aux rayons du soleil, à des températures élevées ni à l’humidité

ou à la rosée.

• Altitude de 2 000 m ou moins. Température de fonctionnement appropriée entre 0 °C et 40 °C.
• Cet appareil n’est pas à l’épreuve de la poussière ni de l’eau. Garder l’appareil loin de ces

deux éléments.

• S’assurer de fermer l’appareil après son utilisation. S’il n’est pas utilisé pour une longue

période, enlever la pile puis le ranger.

• Nettoyage : Utiliser un chiffon imbibé d’eau ou d’un détergent neutre. Ne pas utiliser

!

DANGER

!

WARNING

!

WARNING

!

DANGER

1. Bouton

Marche/Arrêt

2. 10 D.E.L. indicatrices
3. Poignées de

caoutchouc

surmoulé

confortables

• Sonde de

détection brevetée

• Endos magnétique
• Rebords à

assemblage

par pression

• Utilise une pile

9 volts (comprise)

1. Vérificateur de

prise à 3 plots

2. Statut de câblage

à code couleur

3. Bouton de test

d’interrupteur GFCI

4. D.E.L. d’émission

Émetteur

Milwaukee, WI 53209
1-800-645-5398
www.sperryinstruments.com

CS61200

1

2

3

4

3

2

1

Récepteur

d’abrasifs ni de solvants; cela pourrait endommager, déformer ou décolorer l’appareil.

Le symbole

indiqué sur l’appareil signifie que l’utilisateur doit consulter les sections du

manuel relatives aux pièces pertinentes pour assurer un fonctionnement sécuritaire de l’appareil.

Il est essentiel de lire les instructions lorsque le symbole

apparaît dans le manuel.

Les marques indiquées dans le tableau ci-dessous sont utilisées avec cet appareil.

L’utilisateur doit consulter le manuel.
Appareil avec isolation double ou une isolation renforcée.

FONCTIONNEMENT
À l’aide de l’émetteur enfichable et du récepteur portatif, vous pouvez faire la détection

rapide et sécuritaire du disjoncteur ou du fusible protégeant une prise de courant, un

interrupteur mural ou un appareil d’éclairage donné.

Remarque : Un accessoire distinct, le

CS61200AS, est nécessaire pour suivre les interrupteurs et appareils d’éclairage.
Localisation des prises électriques
1. Détacher l’émetteur du boîtier du récepteur

et le brancher dans la prise.

2. Vérifier que l’émetteur envoie un signal; voir la D.E.L.

verte « Transmit » sur le dessus de l’appareil.

3. L’émetteur comprend également un vérificateur de câblage

de prise. Pour l’utilisation de cette fonction, veuillez lire et

respecter les instructions à la fin du manuel.

4. S’assurer que le récepteur comporte une pile 9 volts neuve et fonctionne correctement;

voir la(les) D.E.L. à l’avant du récepteur.

5. À l’aide de la « baguette » du récepteur, tel qu’illustré à la Figure 1, suivre les disjoncteurs

ou les fusibles pour détecter le signal émetteur. L’orientation de la baguette est cruciale afin

de capter ce signal. Placer la baguette tel qu’illustré pour que l’appareil fonctionne bien.

Remarque : Étant donné la proximité d’autre câblage électrique, il est possible que le

récepteur détecte un signal de plusieurs disjoncteurs. Pour situer le bon disjoncteur, il

peut être nécessaire de rechercher le signal sonore et visuel le plus fort.

6. Une fois le bon disjoncteur localisé, continuer de tenir la baguette contre le disjoncteur

puis désarmer celui-ci. Cela coupera l’alimentation à l’émetteur distant, et le récepteur

cessera de donner un signal. En guise de précaution supplémentaire, vérifier que

l’alimentation est coupée en observant la D.E.L. verte sur l’émetteur. Elle ne sera pas

allumée si l’alimentation est coupée.

Localisation de circuits d’appareils

d’éclairage (nécessite l’accessoire

n° CS61200AS)
1. Retirer l’ampoule puis insérer la vis

jaune dans la douille.

(Fig. 3)

2. Brancher l’émetteur dans l’adaptateur

puis vérifier que le circuit est activé à

l’aide de la DEL verte sur l’émetteur.

Remarque : L’alimentation électrique doit être active pour que l’émetteur fonctionne.

(Fig. 3)

3. Sur le panneau de disjoncteurs, situer le bon circuit à l’aide du récepteur

(Fig. 2),

tel qu’indiqué dans la section précédente, « Fonctionnement ».

Localisation d’interrupteurs et d’autres câblages (nécessite l’accessoire n° CS61200AS)
1. Fixer la pince crocodile noire au fil sous tension (noir) et la pince crocodile blanche au fil

neutre (blanc). S’il n’y a pas de fil neutre, raccorder le fil blanc à un fil de terre ou à une

boîte métallique.

2. Visser l’adaptateur de douille jaune et brancher l’émetteur. Vérifier que l’alimentation est

active au moyen de la D.E.L. verte de l’émetteur.

(Fig. 4)

3. Sur le panneau de disjoncteurs, situer le bon circuit à l’aide du récepteur

(Fig. 2),

tel qu’indiqué dans la section précédente, « Fonctionnement ».

VÉRIFICATEUR DE PRISE
1. Enlever le vérificateur de prise du boîtier

du récepteur.

2. Brancher l’appareil dans n’importe quelle

prise 120 V c.a. à 3 plots

(Fig. 5).

3. Observer les D.E.L. et comparer avec

le tableau situé sur le boîtier

(Fig. 6).

4. Recâbler la prise (si nécessaire) jusqu’à ce

que le vérificateur indique un statut de câblage correct.

Fonction de test d’interrupteur GFCI
Mode d’emploi :
1. Brancher le vérificateur dans n’importe quelle prise 120 V standard ou GFCI.
2. Observer les indicateurs de l’appareil et comparer avec le tableau sur son boîtier.
3. Si le vérificateur indique un problème de câblage, couper toute alimentation à la prise

puis réparer le câblage.

4. Rétablir l’alimentation à la prise puis répéter les étapes 1 à 3.
Vérification des prises protégées par GFCI :
1. Consulter les instructions d’installation du fabricant du GFCI pour

déterminer s’il est conforme aux spécifications de l’appareil.

2. Vérifier le bon câblage de la prise et toutes les prises raccordées

au circuit de dérivation.

3. Appuyer sur le bouton de vérification du GFCI installé sur le circuit.

Le GFCI doit se déclencher. Sinon, ne pas utiliser le circuit; consulter

un électricien. Si le GFCI se déclenche, le réarmer. Insérer ensuite

le vérificateur de GFCI dans la prise à tester.

4. Appuyer sur le bouton de vérification de l’appareil pendant au moins 6 secondes au

moment de vérifier son fonctionnement

(Fig. 7). Toute indication visible sur le vérificateur

du GFCI doit cesser lorsqu’il se déclenche.

5. Si le vérificateur ne fait pas déclencher le GFCI, cela suggère :

a) un problème de câblage avec un GFCI fonctionnel, ou
b) un câblage approprié avec un GFCI défectueux.

Consulter un électricien pour vérifier l’état du câblage et du GFCI.

Lors de la vérification d’un GFCI installé dans des circuits à 2 fils (sans fil de

terre), le vérificateur peut donner une indication fausse d’un mauvais fonctionnement du GFCI.

Dans un tel cas, revérifier le fonctionnement du GFCI à l’aide des boutons de vérification et de

remise à zéro. La fonction de vérification du GFCI confirmera son bon fonctionnement.
Remarque :
1. Tous les appareils et équipements sur le circuit vérifié doivent être débranchés afin

d’éviter le risque de lecture erronée.

2. Cet outil n’est pas un instrument diagnostique exhaustif, mais plutôt un appareil simple

servant à détecter presque tous les problèmes de câblage courants.

3. Soumettre tous les problèmes signalés à un électricien qualifié.
4. Cet appareil n’indique pas la qualité de la mise à la terre.
5. Cet appareil ne détecte pas s’il y a deux fils sous tension dans un circuit.
6. Cet appareil ne détecte pas une combinaison de problèmes.
7. Cet appareil n’indique pas une inversion des fils de terre et mis à la terre.
.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Le récepteur utilise une pile standard 9 volts. Pour la remplacer, retirer le couvercle du

compartiment à pile situé au dos de l’appareil à l’aide d’un petit tournevis. Insérer la

nouvelle pile puis refermer le couvercle du compartiment.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.