Ryobi RiG2000PC 5133002557 - Manual de uso - Página 35

Índice:
- Página 12 – Español (Traducción de las instrucciones originales); DESCRIPCIÓN; Símbolos
- Página 13 – PELIGRO
- Página 14 – USO PREVISTO; Usar un generador en; ADVERTENCIA
- Página 15 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
- Página 16 – No fume mientras llena el generador con gasolina.; MANTENIMIENTO; cado. Para obtener servicio, póngase en
- Página 17 – ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE; cientemente caliente como
- Página 18 – SEGURIDAD ELÉCTRICA; ciente pueden causar una caída de voltaje, lo que podría
- Página 19 – CAPACIDAD DEL GENERADOR
- Página 20 – Bricolaje/Sitio de trabajo
- Página 21 – BOTÓN DE ARRANQUE EN CALIENTE; MONTAJE; DESEMBALAJE; UTILIZACIÓN
- Página 23 – COMBUSTIBLES ETANOL; ARRANQUE DEL MOTOR
- Página 24 – PARADA DEL MOTOR
- Página 26 – CAMBIO DEL LUBRICANTE DEL MOTOR
- Página 27 – DRENAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE; Retire la tapa de combustible.; DRENAJE DEL CARBURADOR; Vuelva a apretar el tornillo de drenaje.; TRANSPORTE
- Página 28 – PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
- Página 29 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
Product
Specifications
Caractéristiques
produit
Produkt-
Spezifikationen
Características del
producto
Caratteristiche del
prodotto
Características do
aparelho
Low power generator
set
Groupe générateur de
faible puissance
Generator /
Stromerzeuger
Equipo generador de
baja potencia
Generatore a bassa
potenza
Conjunto gerador de
baixa potência
Model
Modèle
Model
Modelo
Modello
Modelo
Product weight and
dimension
Poids et dimension
de l'appareil
Produktgewicht und
-maße
Peso y dimensiones
de la unidad
Peso e dimensioni
del prodotto.
Peso e dimensões
do produto
Product weight
Poids de l'appareil
Produktgewicht
Peso de la unidad
Peso del prodotto
Peso do produto
Width
Largeur
Breite
Anchura
Larghezza
Largura
Height
Hauteur
Höhe
Altura
Altezza
Altura
Length - Handle
retracted
Longueur - Poignée
repliée
Länge - Griff
eingezogen
Longitud - Asa retraída
Lunghezza - Maniglia
ritratta
Comprimento
─
pega
recolhida
Length - Handle
extended
Longueur - Poignée
étendue
Länge - Griff
ausgezogen
Longitud - Asa
extendida
Lunghezza - Maniglia
estesa
Comprimento
─
pega
saída
Engine
Moteur
Motor
Motor
Motore
Motor
Engine type:
Type de moteur:
Motortyp:
Tipo de motor:
Tipo motore:
Tipo de motor:
Single overhead
cam (SOHC)
Simple arbre à
cames en tête
(SOHC)
Einzelne
obenliegende
Nockenwelle
(SOHC)
Árbol de levas
único (SOHC)
Single Overhead
Cam (SOHC -
Albero a camme
singolo in testa)
Árvore de cames
única (SOHC)
Spark plug
Bougie d'allumage:
Zündkerze
Bujía
Candela
Vela
Lubricant type
Type de lubrifiant
Schmierstoffart
Tipo de lubricante
Tipo di lubri
fi
cante
Tipo de lubri
fi
cante
Engine lubricant
volume
Volume de lubrifiant
moteur
Volumen des
Motorschmierstoffs
Volumen de lubricante
del motor
Volume del lubri
fi
cante
del motore
Volume de lubri
fi
cante
do motor
Fuel type:
Type de carburant:
Kraftstoffart:
Tipo de combustible:
Tipo di carburante:
Tipo de combustível:
Unleaded fuel
Carburant sans
plomb
Bleifreier Kraftstoff
Combustible sin
plomo
Carburante senza
piombo
Gasolina sem
chumbo
Fuel tank volume
Capacité du réservoir
de carburant
Tankvolumen
Volumen del depósito
de combustible
Volume serbatoio
carburante
Volume do depósito
de combustível
Run time (half load):
Durée de
fonctionnement
(demi-charge):
Betriebszeit (halbe
Last):
Tiempo de servicio (a
media carga):
Ore di funzionamento
(metà carico):
Tempo de
funcionamento (a
meia-carga):
5 hours
5 heures
5 Stunden
5 horas
5 ore
5 horas
Run time (full load):
Durée de
fonctionnement (pleine
charge):
Betriebszeit (volle
Last):
Tiempo de servicio (a
plena carga):
Ore di funzionamento
(pieno carico):
Tempo de
funcionamento (a
carga completa):
3 hours
3 heures
3 Stunden
3 horas
3 ore
3 horas
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
57 Español (Traducción de las instrucciones originales) DESCRIPCIÓN 1. Tapa del cilindro2. Palanca del motor/anegador/interruptor de encendido-apagado/palanca de la válvula de combustible 3. Cuerda y manija de arranque4. Tapa del depósito de combustible5. Terminal de kit paralelo6. Interruptor de CA...
58 Español (Traducción de las instrucciones originales) Para reducir el riesgo de lesiones o daños, evite el contacto con cualquier super fi cie caliente. 95 El nivel de potencia sonoro garantizado es de 95 dB. Ponga aceite lentamente. No use el producto en el interior Use el producto solamente en e...
59 Español (Traducción de las instrucciones originales) En el diseño de este equipo generador de baja potencia, se ha dado prioridad absoluta a la seguridad, el rendimiento y la fi abilidad. USO PREVISTO Este generador está diseñado para suministrar energía eléctrica para utilizar iluminación eléctr...