INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS - Ryobi RiG2000PC 5133002557 - Manual de uso - Página 15

Índice:
- Página 12 – Español (Traducción de las instrucciones originales); DESCRIPCIÓN; Símbolos
- Página 13 – PELIGRO
- Página 14 – USO PREVISTO; Usar un generador en; ADVERTENCIA
- Página 15 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
- Página 16 – No fume mientras llena el generador con gasolina.; MANTENIMIENTO; cado. Para obtener servicio, póngase en
- Página 17 – ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE; cientemente caliente como
- Página 18 – SEGURIDAD ELÉCTRICA; ciente pueden causar una caída de voltaje, lo que podría
- Página 19 – CAPACIDAD DEL GENERADOR
- Página 20 – Bricolaje/Sitio de trabajo
- Página 21 – BOTÓN DE ARRANQUE EN CALIENTE; MONTAJE; DESEMBALAJE; UTILIZACIÓN
- Página 23 – COMBUSTIBLES ETANOL; ARRANQUE DEL MOTOR
- Página 24 – PARADA DEL MOTOR
- Página 26 – CAMBIO DEL LUBRICANTE DEL MOTOR
- Página 27 – DRENAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE; Retire la tapa de combustible.; DRENAJE DEL CARBURADOR; Vuelva a apretar el tornillo de drenaje.; TRANSPORTE
- Página 28 – PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
- Página 29 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
60
Español (Traducción de las instrucciones originales)
prevención de incendios. La unidad está equipada
con parachispas.
■
No toque cables pelados o receptáculos.
■
No use un generador con cables eléctricos que estén
malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier
modo.
■
Antes de guardarla, deje que el motor se enfríe y
drene el combustible de la unidad.
■
No ponga en funcionamiento el generador ni lo guarde
bajo lluvia, nieve o clima húmedo.
■
Guarde el generador en un área bien ventilada y con
el depósito de combustible vacío. El combustible no
debe almacenarse cerca del generador.
■
Vacíe el depósito de combustible, desplace la palanca
del motor/anegador a la posición de apagado e impida
que la unidad se mueva antes de transportarla en un
vehículo.
■
Deje que el motor se enfríe durante cinco minutos
antes de volver a llenarlo.
■
Para reducir el riesgo de incendio y quemaduras,
manipule el combustible con cuidado. Es muy
inflamable.
■
No fume mientras manipula el combustible.
■
Guarde el combustible en un recipiente aprobado para
gasolina.
■
Coloque la unidad a nivel del suelo, pare el motor y
deje que la unidad se enfríe antes de volver a llenarla.
■
Afloje lentamente el tapón.
■
Cierre bien el tapón de combustible después de
repostar.
■
Utilice un trapo para limpiar el combustible que se
haya derramado en la unidad.
■
No intente quemar el combustible que se haya
derramado en ningún caso.
■
Use solo piezas de repuesto y accesorios autorizados
y siga las instrucciones de la sección de Mantenimiento
de este manual. El uso de piezas no autorizadas o
no seguir las instrucciones de Mantenimiento pueden
crear un riesgo de descarga o lesión.
■
Mantenga la unidad tal como se describe en las
instrucciones de mantenimiento en este Manual del
operador.
■
Revise la unidad antes de cada utilización para verificar
si existen tornillos sueltos, fugas de combustible, etc.
Replace damaged parts.
■
Los generadores vibran durante el uso normal.
Durante y después del uso del generador, compruebe
que no hay daños en el generador, así como en los
cables de extensión y los cables de alimentación
conectados a él. Los elementos dañados deben
repararse o sustituirse. No use enchufes ni cables que
muestren signos de daños como aislamientos rotos o
agrietados o cuchillas dañadas.
■
En los cortes de suministro eléctrico, los generadores
fijos son más adecuados para suministrar alimentación
de reserva a la vivienda. Incluso un generador portátil
adecuadamente conectado puede sobrecargase.
Esto puede provocar un sobrecalentamiento o estrés
en los componentes del generador, conllevando
probablemente un fallo en el generador.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
ADVERTENCIA
Cuando el generador se use para abastecer a un
sistema de cableado de un edi
fi
cio: el generador lo
deberá instalar un electricista cuali
fi
cado y conectarse
a un interruptor de transferencia como un sistema
derivado independiente. El generador se conectará a
través de un interruptor de transferencia que controla
todos los conductores, excepto el conductor de
conexión a tierra del equipo. El bastidor del generador
debe conectarse a un electrodo de conexión a tierra
aprobado. Si no se aísla el generador del suministro
eléctrico puede causarse la muerte o lesiones a los
trabajadores en dicho suministro.
■
No utilice este generador para suministrar energía
a equipos de emergencia médica, ni dispositivos de
soporte vital.
■
Los gases de escape contienen monóxido de carbono,
un gas incoloro e inodoro. Respirar los gases del
escape puede provocar la pérdida de conocimiento
y conllevar la muerte. Si utiliza el producto en un
espacio cerrado o parcialmente cerrado, el aire puede
contener una cantidad peligrosa de monóxido de
carbono. Para evitar la formación de gases de escape,
proporcione siempre una ventilación adecuada.
■
Use siempre un detector de carbono de monóxido
de carbono con batería cuando esté utilizando el
generador. Si empieza a sentirse enfermo, mareado,
o débil mientras usa el generador, apáguelo y respire
aire fresco inmediatamente. Consulte a un médico.
Puede tener intoxicación por monóxido de carbono.
■
Coloque el generador sobre una superficie plana y
estable con una pendiente que no supere los 4°.
■
Utilice el producto al aire libre en un lugar bien
ventilado, bien iluminado y aislado de áreas de trabajo
para evitar interferencias acústicas.
■
Utilizar el generador en condiciones de humedad podría
ocasionar electrocución. Mantenga la unidad seca.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
57 Español (Traducción de las instrucciones originales) DESCRIPCIÓN 1. Tapa del cilindro2. Palanca del motor/anegador/interruptor de encendido-apagado/palanca de la válvula de combustible 3. Cuerda y manija de arranque4. Tapa del depósito de combustible5. Terminal de kit paralelo6. Interruptor de CA...
58 Español (Traducción de las instrucciones originales) Para reducir el riesgo de lesiones o daños, evite el contacto con cualquier super fi cie caliente. 95 El nivel de potencia sonoro garantizado es de 95 dB. Ponga aceite lentamente. No use el producto en el interior Use el producto solamente en e...
59 Español (Traducción de las instrucciones originales) En el diseño de este equipo generador de baja potencia, se ha dado prioridad absoluta a la seguridad, el rendimiento y la fi abilidad. USO PREVISTO Este generador está diseñado para suministrar energía eléctrica para utilizar iluminación eléctr...