Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDA 815975 - Manual de instrucciones - Página 14

Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDA 815975 Generador – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 26
Estamos cargando el manual
background image

DE CĂTRE OPERATOR.

1. OGÓLNE NORMY BEZPIECZEŃSTWA

ÎNTREŢ

INEREA MOTORULUI CU APRINDERE PRIN SCÂNTEIE 

Efectuaţi  verificările  şi  întreţinerea  programată  indicată  în 

 

 

MANUALUL  UTILIZATORULUI  furnizat  de  fabricantul  motorului 

- Sprawdzić  silnik  przed  każdym  użyciem  (przejrzeć  instrukcję 

cu  aprindere  prin  scânteie.

 

În  ceea  ce  priveşte  schimbarea 

producenta silnika spalinowego o zapłonie iskrowym).

uleiului, consultaţi şi FIG. N.

- Nie  umieszczać  przedmiotów  łatwopalnych  w  pobliżu  silnika, 

przechowywać motospawarkę w odległości co najmniej 1 metra od 

ÎNTREŢINERE SPECIALĂ

budynków i innej aparatury.

OPERAŢIILE  DE  ÎNTREŢINERE  SPECIALĂ  TREBUIE  SĂ  FIE 

- N i e   u ż y w a ć   m o t o s p a w a r k i   w   o t o c z e n i u   o   i s t n i e j ą c y m  

EFECTUATE NUMAI DE PERSONAL CALIFICAT SAU EXPERT ÎN 

niebezpieczeństwie  wybuchu  i/lub  pożaru,  w  pomieszczeniach 

DOMENIUL ELECTRIC ŞI MECANIC.

zamkniętych, w obecności płynów, gazu, pyłów, oparów, kwasów 

_______________________________________________________________________________

oraz elementów łatwopalnych i/lub wybuchowych.

- Napełnić  silnik  paliwem  w  miejscu  dobrze  wietrzonym  i  podczas 

  ATENŢIE!  ÎNAINTE  DE  A  ÎNLĂTURA  PLĂCILE  CARCASEI 

gdy  urządzenie  jest  wyłączone.  Benzyna  jest  środkiem  bardzo 

APARATULUI DE SUDURĂ 

CU MOTOR TERMIC

 PENTRU A AVEA 

łatwopalnym, może również wybuchnąć.

ACCES  LA  INTERIORUL  ACESTUIA,  ASIGURAŢI-VĂ  CĂ 

- Nie napełniać nadmiernie zbiornika paliwa. W szyjce zbiornika nie 

APARATUL  DE  SUDURĂ  ESTE  OPRIT  ŞI  DECONECTAT  DE  LA 

powinno  znajdować  się  paliwo.  Sprawdzić  czy  kurek  jest 

REŢEAUA DE ALIMENTARE.

prawidłowo zamknięty.

_______________________________________________________________________________

- Jeżeli paliwo wydostanie się ze zbiornika należy dobrze wytrzeć i 

przed włączeniem silnika odczekać, aż opary rozproszą się.

Eventualele  verificări  efectuate  sub  tensiune  în  interiorul 

- N i e   p a l i ć   w   p o b l i ż u   u r z ą d z e n i a   i   n i e   d o p r o w a d z a ć  

aparatului  de  sudură 

cu  motor  termic

  pot  cauza  electrocutări 

niezabezpieczonych  płomieni  w  miejsce,  gdzie  silnik  jest 

grave datorate contactului direct cu părţile sub tensiune şi/sau 

napełniany paliwem lub gdzie przechowywana jest benzyna.

leziuni datorate contactului direct cu piesele în mişcare.

- N i e   d o t y k a ć   g o r ą c e g o   s i l n i k a .   S c h ł o d z i ć   s i l n i k   z a n i m  

-

Verificaţi  interiorul  aparatului  periodic  sau  frecvent,  în  funcţie  de 

m o t o s p a w a r k a   z o s t a n i e   p r z e n i e s i o n a   l u b   z ł o ż o n a   d o  

conţinutul de praf din mediul în care se lucrează

 

şi înlăturaţi praful 

magazynowana, aby uniknąć poważnych oparzeń lub pożaru.

depus pe transformator, reactanţă şi redre

sor prin suflarea cu aer 

comprimat uscat (maxim 10 bar).

-

Evitaţi  îndreptarea  jetului  de  aer  comprimat  spre  plăcile 

 

electronice; curăţaţi acestea din urmă cu o pensulă foarte moale 

- Gazy  spalinowe  zawierają  monotlenek  węgla,  który  jest  gazem 

sau cu solvenţi corespunzători.

szczególnie  trującym,  bezzapachowym  i  bezbarwnym.    Unikać 

-

În  timpul  acestei  operaţii  verificaţi  ca  legăturile  electrice  să  fie 

wdychania.  Nie  używać  motospawarki  w  pomieszczeniach 

strânse bine şi cablurile să nu prezinte defecte de izolaţie.

zamkniętych.

-

La terminarea acestor operaţii, puneţi la loc panourile aparatului 

- Nie  przechylać  motospawarki  powyżej  10°  od  położenia 

de sudură 

cu motor termic

, strângând bine şuruburile de fixare.

pionowego, ponieważ ze zbiornika może wylewać się benzyna.

-

Evitaţi  întotdeauna  efectuarea  operaţiilor  de  sudare  cu  aparatul 

- Włączać  motospawarkę  z  dala  od  dzieci  i  zwierząt,  ponieważ 

deschis.

nagrzewa się i może powodować oparzenia i rany.

- Zapoznać  się  ze  wszystkimi  poleceniami  oraz  nauczyć  się  jak 

10.  TRANSPORTUL  ŞI  STOCAREA  APARATULUI  DE  SUDURĂ 

szybko  wyłączyć  silnik.  Nie  powierzać  nigdy  motospawarki 

CU MOTOR TERMIC 

osobom, które nie dysponują odpowiednim przygotowaniem.

În  ceea  ce  priveşte  transportul  şi  stocarea  aparatului,  consultaţi 

MANUALUL  UTILIZATORULUI  al  fabricantului  motorului  de 

NORMY BEZPIECZEŃSTWA ELEKTRYCZNEGO

aprindere prin scânte

ie.

11. DEPISTAREA DEFECTELOR

 

ÎN  CAZUL  ÎN  CARE  FUNCŢIONAREA APARATULUI  DE  SUDURĂ 

NU  ESTE  CORESPUNZĂTOARE  ŞI  ÎNAINTEA  EFECTUĂRII 

- PODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE DO UZIOMU PRĘTOWEGO

ORICĂRUI  CONTROL  MAI  SISTEMATIC  SAU  ÎNAINTE  DE  A 

- Energia  elektryczna  jest  potencjalnie  niebezpieczna  i  jeżeli 

C O N TA C TA  U N   C E N T R U   D E   A S I S T E N Ţ Ă   A U TO R I Z AT,  

używana  w  niewłaściwy  sposób,  powoduje  wyładowania 

CONTROLAŢI CA: 

elektryczne  lub  porażenia  prądem  elektrycznym.  Następstwami 

-

Curentul de sudare, reglat prin intermediul potenţiometrului de la 

porażenia  prądem  są  poważne  rany  lub  śmierć,  jak  również 

scala  gradată  în  amperi  să  fie  conform  diametrului  şi  tipului  de 

wzniecenie  pożaru  lub  uszkodzenie  aparatury  elektrycznej. 

electrod utilizat.

Przechowywać  motospawarkę  z  dala  od  dzieci,  osób 

-

Să nu fie aprins LED-ul galben care indică intervenţia siguranţei 

niekompetentnych oraz zwierząt.

termice în caz de scurtcircuit. 

- Motospawarka  dostarcza  prąd  stały  poprzez  dodatkowe 

-

As

iguraţi-vă  că  raportul  de  intermitenţă  nominală  este 

gniazdko. 

Można  więc  podłączać  do  niej  WY

Ł

ĄCZNIE

 

corespunzător; în caz de intervenţie a protecţiei termice, aşteptaţi 

narzędzia  wyposażone  w  silnik  uniwersalny  (szczotki).

 

răcirea naturală a aparatului de sudură 

cu motor termic

; verificaţi 

Sprawdzić,  czy  napięcie  aparatury  odpowiada  wartości  napięcia 

funcţionalitatea ventilatorului.

dostarczanego przez dodatkowe gniazdko.

-

Verificaţi  să  nu  fie  vreun  scurtcircuit  la  ieşirea  din  aparatul  de 

Podłączanie  wszelkiego  innego  rodzaju  obciążenia  jest 

sudură: în acest caz înlăturaţi cauza lui.

niebezpieczne  i  zabronione.  Celem  uzyskania  szczegółowych 

-  Legăturile  circuitului  de  sudură  să  fie  efectuate  în  mod 

i n f o r m a c j i   n a l e ż y   p r z e j r z e ć   r o z d z i a ł   “ U

Ż

Y W A N I E  

corespunzător; în special verificaţi ca clema cablului pentru legare 

MOTOSPAWARKI JAKO WYTWORNICY PRĄDU STAŁEGO”.

la masă să fie efectiv conectată la piesă fără să fie interpuse alte 

- Zabrania  się  podłączania  urządzenia  oraz  dostarczania  energii 

materiale izolante (ca de ex. vopsele). 

elektrycznej do sieci elektrycznej w budynku.

- Nie  używać  urządzenia  w  środowisku  wilgotnym,  mokrym  lub 

În  ceea  ce  priveşte  depistarea  defectelor  la  motor,  consultaţi 

podczas deszczu.

MANUALUL

  UTILIZATORULUI  al  fabricantului  motorului  cu 

- Nie używać przewodów z uszkodzoną izolacją, przechowywać je z 

aprindere prin scânteie. 

dala od gorących części urządzenia.

Î

n  caz  de  probleme  la  motorul  cu  aprindere  prin  scânteie,  este 

O G Ó L N E   B E Z P I E C Z E Ń S T W O   P O D C Z A S   S PAWA N I A  

necesară  contactarea  distribuitorului  de  motoare  cel  mai 

ŁUKOWEGO

apropiat. 

Operator  powinien  być  odpowiednio  poinformowany  o 

bezpiecznym  sposobie  używania  motospawarki,  jak  również 

znać  zagrożenia  związane  z  procesami  spawania  łukowego; 

______________(PL)______________

powinien  również  posiadać  niezbędne  informacje  dotyczące 

odpowiednich  środków  zabezpieczających  oraz  procedur 

bezpieczeństwa.

INSTRUKCJA 

OBSŁUGI

( N a l e ż y   r ó w n i e ż   z w r ó c i ć   u w a g ę   n a   ” S P E C Y F I K A C J E  

TECHNICZNE  IEC  lub  CLC/TS  62081”:  INSTALACJA  I 
U

Ż

YWANIE    APARATURY  PRZEZNACZONEJ  DO  SPAWANIA 

ŁUKOWEGO).

 

U WA G A !   P R Z E D   P R Z Y S T Ą P I E N I E M   D O   U

Ż

Y WA N I A

 

M O T O S PA W A R K I   N A L E

Ż

Y

 

U W A

Ż

N I E

 

P R Z E C Z Y TA Ć  

-

Unikać  bezpośrednich  kontaktów  z  obwodem  spawania;  w 

INSTRUKCJĘ  OBSŁUGI  URZĄDZENIA  ORAZ  INSTRUKCJĘ 

niektórych  okolicznościach  napięcie  jałowe  wytwarzane 

S I L N I K A   S PA L I N O W E G O   O   Z A P Ł O N I E   I S K R O W Y M .  

przez motospawarkę może być niebezpieczne.

-

Podłączenie przewodów spawalniczych, operacje kontrolne 

NIEPRZESTRZEGANIE  ZALECEŃ  MO

Ż

E  BYĆ  PRZYCZYNĄ 

oraz  naprawa  powinny  być  wykonywane  po  wyłączeniu 

USZKODZEŃ  CIAŁA  OSÓB  OBSŁUGUJĄCYCH  URZĄDZENIE 

motospawarki.

LUB  USZKODZEŃ  INSTALACJI,  WYPOSA

Ż

ENIA  LUB  SAMEJ 

-

Wyłączyć  motospawarkę  przed  dokonaniem  wymiany 

MOTOSPAWARKI

.

zużywających się elementów uchwytu spawalniczego.

-

Nie  używać  motospawarki  w  środowisku  wilgotnym, 

MOTOSPAWARKI  INVERTEROWE  PRZEZNACZONE  DO 

mokrym lub podczas padającego deszczu.

SPAWANIA METODĄ MMA I TIG, PRZEWIDZIANE DO U

Ż

YTKU

 

-

Nie  używać  przewodów  z  uszkodzoną  izolacją  lub  z 

PRZEMYSŁOWEGO I  PROFESJONALNEGO. 

poluzowanymi połączeniami.

Uwaga:  W  dalszej  części  instrukcji  używane  będzie  określenie 

“motospawarka”.

- 59 -

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta