Para quitar el protector; La protector incluida con esta amoladora está diseñada para; Use siempre el protector provisto cuando haya una rueda - Genesis GAG1570 - Manual de uso - Página 9

Índice:
- Página 2 – Español; ESPECIFICACIONES; Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y; La operación de cualquier herramienta; rEGLAS GENErALES DE SEGUrIDAD; Algunos polvos producidos por actividades como lijar,; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ÁREA DE TRABAJO; Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
- Página 3 – SEGURIDAD EN EL MANEJO DE EQUIPOELÉCTRICO
- Página 4 – EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
- Página 5 – CABLES DE EXTENSIÓN; Pautas para utilizar cables de extensión; NO permita que la confianza o familiaridad con el producto
- Página 7 – SÍMBOLOS
- Página 8 – SU AMOLADOrA DE ÁNGULO; Debido a las modernas técicas de producción en masa, es poco; Descripción; ArMADO Y AJUSTES; Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada; INSTALACIÓN DEL MANGO AUXILIAR; Para montar el mango auxiliar,; INSTALACIÓN O RETIRADA DEL PROTECTOR DE LA RUEDA; Para montar el protector de la rueda
- Página 9 – Para quitar el protector; La protector incluida con esta amoladora está diseñada para; Use siempre el protector provisto cuando haya una rueda
- Página 10 – FUNCIONAMIENTO; El USO INDEBIDO o no seguir las reglas de seguridad; ACCIÓN DEL INTERRUPTOR; Para encender la herramienta,; APLICACIÓN; OPERACIÓN DE RECTIFICACIÓN; No fuerce la herramienta el peso de la herramienta ejerce
- Página 11 – MANTENIMIENTO; LIMPIEZA; No permita en ningún momento que fluidos para frenos,; LUBRICACIÓN; GArANTÍA DE DOS AÑOS
29
Español
2.
Alinee la pequeña protuberancia en el interior de la banda del protector de la rueda (4b) con la muesca en el
cubo de la caja de engranajes de la amoladora (9), luego deslice la banda del protector en el cubo de la caja
de engranajes. Gire la protección a la posición correcta.
3.
Cierre la palanca asegurándose de que la abrazadera encaje firmemente en el cubo de la caja de cambios.
4.
Utilice un destornillador Philips del n. ° 2 para ajustar la tensión en la abrazadera.
Para quitar el protector
,
siga el procedimiento de instalación a la inversa.
ATENCIÓN:
La protector incluida con esta amoladora está diseñada para
usarse con muelas abrasivas. Otros accesorios que se usan comúnmente con este
tipo de herramienta eléctrica pueden requerir diferentes tipos de protecciones. Para
su seguridad, consulte con el proveedor de accesorios la disponibilidad de cualquier
protector requerido.
ADVErTENCIA:
Al usar una rueda de rectificación de centro rebajado,
rueda flexible, rueda de alambre, rueda de corte o disco abrasivo, el protector de la
rueda debe adaptarse a la herramienta, de modo que el lado cerrado del protector
apunte siempre hacia el operador.
INSTALACIÓN O RETIRADA DE RUEDAS DE RECTIFICACIÓN DE
CENTRO REBAJADO (FIG 2)
1.
Monte la brida interna sobre el husillo (6a) con las “superficies planas” maquinadas apuntando hacia abajo.
Gire lentamente la brida interior hasta que se enganche las “superficies planas” correspondientes en el eje del
husillo.
2.
Deslice la muela (5), con el lado de la corona hacia abajo y el lado deprimido hacia arriba, sobre el eje del husillo
(8) y sobre el reborde levantado en la brida interior..
3.
enrosque la brida exterior sobre el husillo (6b) con el lado resaltado apuntando hacia abajo.
4.
Presione firmemente el bloqueo del eje (3-fIG1) para que el eje no pueda girar; luego use la llave inglesa (7-
fIG1), girándola en el sentido de las agujas del reloj, para apretar firmemente la brida exterior.
5.
Para quitar la rueda, siga el procedimiento de instalación a la inversa.
ADVErTENCIA:
Instale siempre la rueda de rectificación con el centro
rebajado contra la brida del disco. De no hacer esto, se rajará la rueda de rectificación
al apretar la tuerca de sujeción. Esto puede producir lesiones personales graves
debido a partículas sueltas que son desprendidas y arrojadas por la rectificadorar.
No
la apriete excesivamente
.
ADVErTENCIA:
Use siempre el protector provisto cuando haya una rueda
de rectificación de centro rebajado en la herramienta. La rueda puede quebrarse
durante el uso y el protector reduce las posibilidades de lesiones personales.
FIG 2
6a
6b
5
8
4a
9
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español Amoladora de ángulo de 7”Manual del Operario GAG1570 ESPECIFICACIONES • Modelo ................................... GAG1570• Potencia nominal .................... 120V ~ / 60Hz, 15A• Velocidad sin carga ................ 8500 RPM• Tamaño de la rueda ................ 7”• Hilo de husillo ....
23 Español • No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases y polvosinflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflammables. • Mantenga alejados a los circunstantes, niños y demás...
Español Amoladora de ángulo de 7”Manual del Operario GAG1570 EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA • Asegure la pieza de trabajo. Utilice prensas de sujeción o una prensa de banco para sostener la pieza de trabajo cuando sea posible. Utilizar prensas de sujeción o dispositivos mecánicos similare...