GRAPHITE 58G738 - Manual de uso - Página 12

GRAPHITE 58G738

Conductor impactante GRAPHITE 58G738 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

36

GARSO IR VIBRACIJOS DUOMENYS
Informacija apie triukšmą ir vibraciją

Duomenys apie skleidžiamo triukšmo lygį, pavyzdžiui, garso slėgio

lygį Lp

A

ir garso galios lygį Lw

A

bei matavimų paklaidas K yra pateikti

žemiau esančiose nuorodose, pagal standartą EN 60745.
Vibracijos pagreičio vertė a

h

ir matavimo paklaidos K nustatytos

pagal standartą 60745-2-5 ir 60745-2-22, žr. žemiau.
Šioje instrukcijoje nurodytas vibracijos lygis buvo matuojamas pagal

standarte EN 60745 nurodytas matavimo procedūras ir gali būti

naudojamas įrankių palyginimui. Jis taip pat gali būti naudojamas ir

preliminariam vibracijos poveikio vertinimui.
Nurodytas vibracijos lygis yra pakankamai tikslus, kai šis įrankis

naudojamas pagal paskirtį. Jeigu elektrinis įrankis bus naudojamas

kitiems tikslams arba su kitokiais nei nurodyta darbiniais priedais

taip pat nebus tinkamai prižiūrimas, vibracijos lygis gali pasikeisti.

Dėl minėtų priežasčių, vibracijos lygis, viso darbo metu gali būti

didesnis nei nurodytas.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį, reikia atsižvelgti į

momentus, kai įrankis išjungtas arba kai jis yra įjungtas, bet

nenaudojamas darbui (veikia be apkrovos). Tokiu būdu, bendra

nurodyta vertė gali būti daug mažesnė. Siekiant apsaugoti vartotoją

nuo vibracijos poveikio pasekmių, būtina imtis papildomų saugos

priemonių, pvz., prižiūrėti įrankį ir darbinius priedus, užtikrinti

tinkamą rankų temperatūrą, teisingai organizuoti darbą.
Garso slėgio lygis: Lp

A

= 93 dB(A) K=3dB(A)

Garso galios lygis: Lw

A

= 104 dB(A) K=3dB(A)

Vibracijos pagreičio vertė, betono gręžimas su kalimu:

a

h,ID

= 8,41 m/s

2

K=1,5 m/s

2

Vibracijos pagreičio vertė, metalo gręžimas:

a

h,D

= 2,73 m/s

2

K=1,5 m/s

2

APLINKOS APSAUGA

Elektrinių gaminių negalima išmesti kartu su buities atliekomis, juos reikia

atiduoti į atitinkamą atliekų perdirbimo įmonę. Informacijos apie atliekų

perdirbimą kreiptis į pardavėją arba vietos valdžios institucijas. Susidėvėję

elektriniai ir elektroniniai prietaisai turi gamtai kenksmingų medžiagų.

Antriniam perdirbimui neatiduoti prietaisai kelia pavojų aplinkai ir žmonių

sveikatai.

* Pasiliekame teisę daryti pakeitimus.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa (toliau: „Grupa Topex“),

kurios buveinė yra Varšuvoje, ul. Pograniczna 2/4 informuoja, kad visos šios instrukcijos (toliau:

„instrukcija“) autorinės teisės, tai yra šioje instrukcijoje esantis tekstas, nuotraukos, schemos, paveikslai

bei jų išdėstymas priklauso tik Grupa Topex ir yra saugomos pagal 1994 metais, vasario 4 dieną, dėl

autorių ir gretutinių teisių apsaugos, priimtą įstatymą (t.y., nuo 2006 metų įsigaliojęs įstatymas Nr.

90, vėliau 631 su įstatymo pakeitimais). Neturint raštiško Grupa Topex sutikimo kopijuoti, perdaryti,

skelbti spaudoje, keisti panaudojant komerciniams tikslams visą ar atskiras instrukcijos dalis yra griežtai

draudžiama bei gresia civilinė ar baudžiamoji atsakomybė.

INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO

ORIĢINĀLVALODAS

SITIENA URBJMAŠĪNA

58G738

UZMANĪBU! PIRMS UZSĀKT LIETOT ELEKTROINSTRUMENTU,

NEPIECIEŠAMS UZMANĪGI IZLASĪT DOTO INSTRUKCIJU UN

SAGLABĀT TO.

DETALIZĒTI DROŠĪBAS NOTEIKUMI

PIEZĪME:
Pirms regulēšanas, apkalpošanas (urbja nomaiņas) vai

remontdarbu veikšanas izņemt kontaktdakšu no kontaktligzdas.

• Darba laikā ar triecienurbjmašīnu lietot dzirdes aizsargus.

Troksnis var veicināt dzirdes zudumu.

• Elektroinstruments ir jālieto kopā ar papildrokturiem, kas ir

piegādāti kopā ar to.

Kontroles zudums pār elektroinstrumentu var

radīt operatora ķermeņa bojājumus.

• Darbu izpildes laikā, kad elektroinstruments var saskarties

ar apslēptiem barošanas vadiem, elektroinstruments jātur

tikai aiz izolētā roktura.

Kontakts ar barošanas vadu var izraisīt

sprieguma pārnešanos uz elektroinstrumenta metāla elementiem un

izraisīt elektrotriecienu.

Katru reizi pirms pieslēgt elektroinstrumentu pie elektrotīkla,

jāpārbauda barošanas vads. Bojājuma konstatēšanas gadījumā

barošanas vads jānomaina autorizētā servisa centrā.

• Darba laikā elektroinstruments vienmēr jātur divās rokās,

saglabājot stabilu darba pozīciju.

• Jāizvairās no pieskaršanās pie rotējošiem elementiem.

Pieskaršanās pie rotējošām elektroinstrumenta daļām, īpaši

aprīkojuma, var izraisīt ķermeņa bojājumus.

• Pirms nolikt elektroinstrumentu, jāuzgaida, kamēr tas

apturēsies.

Darbinstruments var nobloķēties, šādi izraisot kontroles

zudumu pār elektroinstrumentu.

Darbinstrumentu bloķēšanas gadījumā nekavējoties atslēgt

elektroinstrumentu; jābūt gatavībai paaugstinātas reakcijas

brīžiem.

• Apstrādei paredzētais materiāls ir jāpiestiprina pie

pamatnes un jāaizsargā no kustībām ar spīļu palīdzību.

Šāds apstrādājamā materiāla stiprinājuma veids ir drošāks nekā

materiāla turēšana rokā.

Barošanas vadam jāatrodas drošā pusē, kas nav pakļauta gadījuma

bojājumiem, ko var izraisīt strādājošais elektroinstruments.

• Neatbilstoša izmantošana:

nemest, nepārslogot, neiegremdēt

ūdenī un citos šķidrumos, neizmantot elektroinstrumentu līmes

šķīduma un cementa javas maisīšanai; nedrīkst karināt, pārvietot,

stumt vai izņemt no kontaktligzdas ar elektrokabeļa palīdzību.

UZMANĪBU: Iekārta ir paredzēta izmantošanai iekštelpās.
Neskatoties uz drošu elektroinstrumenta konstrukciju, kā arī

drošības līdzekļu izmantošanu, vienmēr pastāv neliels risks gūt

ievainojumus darba laikā.
Izmantoto piktogrammu skaidrojums:

1 2 3

4 5 6

1.

Izlasīt lietošanas instrukciju, ievērot tajā ietvertus brīdinājumus

un drošības noteikumus.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 17 - ΠΡΟΣΤΆΣΙΆ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ; TRADUCCIÓN DEL; TALADRO DE IMPACTO; NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS; herramienta es necesario desenchufarla de la toma de corriente.

52 διαφόρων μοντέλων του ηλεκτρικού εργαλείου της ίδιας κλάσης μεταξύ τους. Οι παράμετροι της τιμής κραδασμών μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για την προκαταρκτική εκτίμηση της έκθεσης στους κραδασμούς.Η δηλωμένη τιμή κραδασμών είναι αντιπροσωπευτική για βασικές εργασίες με το ηλεκτρικό εργαλείο. ...

Página 18 - PREPARACIÓN PARA TRABAJAR

53 Descripción de iconos y gráficos utilizados. 1 2 3 4 5 6 1. Lea el manual de uso, siga las advertencias y las reglas de seguridad incluidas. 2. Herramienta de aislamiento clase II. 3. Use el equipo de protección personal (gafas de seguridad, prote...

Página 20 - PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL; TRADUZIONE DELLE; TRAPANO TRAFORATORE; NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA; alimentazione dalla presa di rete.

55 PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Los dispositivos eléctricos no se deben echar a la basura junto con los residuos tradicionales, sino ser llevados para su reutilización a las plantas de reciclaje específicas. Podrá recibir información necesaria del vendedor del producto o de la administración local. El ...

Otros modelos de controladores de impacto GRAPHITE

Todos los controladores de impacto GRAPHITE