PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL / CE; TRADUZIONE DELLE; S E G A C I R CO L A R E S E N Z A F I L I; NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA - GRAPHITE Energy 58G008 - Manual de uso - Página 17

GRAPHITE Energy 58G008

Sierra circular GRAPHITE Energy 58G008 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

119

DATO S DE RUIDO Y VIBR ACIONES

Información sobre ruidos y vibraciones

Los niveles de ruido tales como el nivel de presión acústica Lp

A

y

el nivel de potencia acústica Lw

A

y la incer tidumbre de medición

K, se dan a continuación en el manual de acuerdo con la norma
EN 60745.
Los valores de vibración a

h

y la incer tidumbre de medición K

determinados de acuerdo con la norma EN 60745 se especifican
abajo.
El nivel de vibración especificado en este manual se midió de
acuerdo con el procedimiento de medición especificado en la
norma EN 60745 y se puede utilizar para comparar herramientas
eléctricas. También se puede utilizar para una evaluación
preliminar de la exposición a la vibración.
El nivel especificado de la vibración es representativo de las
aplicaciones básicas de la herramienta. Si una herramienta
eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, o con diferentes
accesorios, así como, si no se mantiene suficientemente, el nivel
de vibración puede cambiar. Las razones anteriores pueden dar
lugar a una mayor exposición a las vibraciones durante todo el
periodo de trabajo.
Para estimar con precisión la exposición a las vibraciones, se
deben tener en cuenta los periodos en los que la herramienta
eléctrica está desconectada o cuando está encendida pero no
se utiliza para trabajar. De esta manera, la exposición total a la
vibración puede ser mucho menor. Introduzca las medidas de
seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos de
la vibración, por ejemplo: mantenga la herramienta y los útiles
en buen estado, garantice temperatura adecuada de las manos,
organice el trabajo de forma adecuada.

Nivel de presión acústica: Lp

A

= 79,2 dB (A) K=3dB (A)

Nivel de potencia acústica: Lw

A

= 90,2 dB (A) K=3dB (A)

Valor de aceleración de las vibraciones:
a

h

< 2,5 m/s

2

K= 1,5 m/s

2

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL / CE

Los dispositivos eléctricos no se deben desechar
junto con los residuos tradicionales, sino ser llevados
para su reutilización a las plantas de reciclaje
especializadas. Podrá recibir información necesaria
del vendedor del producto o de la administración
local. Equipo eléctrico y electrónico desgastado
contiene sustancias no neutras para el medio
ambiente. Los equipos que no se sometan al reciclaje
suponen posible riesgo para el medio ambiente y
para las personas.

Li-Ion

Las baterías / pilas no se deben desechar en la basura
doméstica, no se debe echar al fuego o al agua. Las
baterías dañadas o desgastadas se deben reciclar
correctamente de acuerdo a la directiva actual sobre
el desecho de baterías y pilas.

* Se reser va el derecho de introducir cambios.

Grupa Topex Sociedad con responsabilidad limitada” Sociedad comanditaria
con sede en Varsovia, c/ Pograniczna 2/4 (a continuación: “Grupa Topex ”)
informa que todos los derechos de autor para el contenido de las presentes
instrucciones (a continuación: “Instrucciones”), entre otros, para su texto,
fotografías incluidas, esquemas, imágenes, así como su estructura son
propiedad exclusiva de Grupa Topex y está sujeto a la protección legal
de acuerdo con la ley del 4 de febrero de 1994 sobre el derecho de autor
y leyes similares (B.O. 2006 Nº90 Posición 631 con enmiendas posteriores).
Se prohíbe copiar, tratar, publicar o modificar con fines comerciales de la
totalidad o de par tes de las Instrucciones sin el permiso expreso de Grupa
Topex por escrito. El no cumplimiento de esta prohibición puede acarrear la
responsabilidad civil y penal.

TRADUZIONE DELLE

ISTRUZIONI ORIGINALI

S E G A C I R CO L A R E S E N Z A F I L I

58G008

AT TENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L'ELET TROUTENSILE,
LEGGERE AT TENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE, CHE VA
CONSERVATO CON CURA PER UTILIZZI FUTURI.

NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA

DISPOSIZIONI PARTICOLARI PER IL FUNZIONAMENTO SICURO
DELLE SEGHE CIRCOLARI SENZA FILI

Attenzione:

Prima di procedere con qualsiasi operazione di regolazione, utilizzo
(sostituzione della lama) o riparazione, rimuovere la batteria
dall'elettroutensile.

• Tenere le mani lontano dall'area di taglio e dalla lama.

Tenere la seconda mano sull'impugnatura ausiliaria o
sul rivestimento del motore.

Tenendo la sega circolare con

entrambe le mani è possibile ridurre il rischio di lesioni causate
dalla lama.

• Non posizionare la mano sotto il pezzo lavorato.

Il

coprilama non offre alcuna protezione contro la mola da taglio
in rotazione sotto il pezzo lavorato.

• Regolare la profondità di taglio appropriata per lo

spessore del pezzo lavorato.

Si consiglia di far fuoriuscire la

lama dal materiale tagliato di una distanza inferiore all'altezza
del dente.

• Non tenere mai il pezzo tagliato con le mani o posizionarlo

sulla gamba. Fissare il pezzo lavorato ad una base solida.

Un corretto fissaggio del pezzo lavorato consente di evitare il
pericolo di contatto con il corpo, d'inceppamento della lama in
rotazione o la perdita di controllo durante il taglio.

• Durante l'utilizzo, tenere la sega tramite le super fici

isolate destinate a tale scopo, la lama in rotazione non può
entrare in contatto con cavi sotto tensione.

Il contatto con

"cavi sotto tensione" di par ti metalliche dell'elettroutensile può
trasmettere scosse elettriche all'operatore.

• Durante il taglio longitudinale, utilizzare sempre una

guida per il taglio longitudinale o una battuta per il
taglio dei bordi.

Ciò migliora la precisione di taglio e riduce la

possibilità di inceppamento della lama in rotazione.

• Utilizzare sempre lame con fori di fissaggio di dimensioni

appropriate.

Lame non adatte al suppor to di montaggio

dell'utensile possono causare una rotazione eccentrica, causando
la perdita di controllo dell'utensile.

• Per il fissaggio delle lame non utilizzare mai rondelle o viti

danneggiate.

Le rondelle e le viti di fissaggio delle lame sono

state appositamente progettate per l'impiego in seghe circolari,
in modo da garantire la piena sicurezza e prestazioni ottimali
dell'utensile.

CONTRACCOLPI, CAUSE DI CONTRACCOLPI E PREVENZIONE
DI TALI EPISODI

Il contraccolpo all'indietro corrisponde ad un improvviso
sollevamento e arretramento della sega circolare in direzione
dell'operatore lungo la linea di taglio, tale episodio è causato dalla
lama della sega bloccata, serrata o condotta in modo sbagliato.

Quando la lama della sega circolare si blocca o s'inceppa nel
solco di taglio, questa si arresta e la reazione del motore causa
un arretramento improvviso della sega circolare in direzione
dell'operatore.

Se la lama è deformata o è stata posizionata erroneamente
nel pezzo tagliato, i denti della lama dopo l'uscita dal materiale
lavorato possono colpire la superficie superiore del materiale

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 12 - Los paneles grandes tienden a deflectarse

114 ATENCIÓN: El rebote es el resultado de un mal uso de la sierra o de procedimientos o condiciones de funcionamiento incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones que figuran a continuación. • Sujete la sierra firmemente con ambas manos, colocando los brazos de manera que pueda soportar e...

Página 14 - PREPARACIÓN PARA TRABAJAR

116 E S T RU C T U R A Y A P L I C AC I Ó N La sierra circular es una herramienta alimentada a batería. La propulsión es de motor conmutador de corriente directa con imán permanente con engranajes planetarios. Este tipo de herramientas tienen amplia aplicación para cor tar madera y materiales simila...

Página 15 - El listón de la guía paralela debe estar dirigido hacia abajo.; TRABAJO / CONFIGURACIÓN; Puesta en marcha

117 • Afloje la rueda de bloqueo de profundidad de corte ( 27 ). • Ajuste la profundidad de corte deseada (usando la escala). • Bloquee la rueda de bloqueo de la profundidad de corte ( 27 ) ( imagen D ). MONTAJE DE LA GUÍA PARA CORTE PARALELO Guía de corte paralelo se puede montar en el lado derec...

Otros modelos de sierras circulares GRAPHITE