GRAPHITE Energy+ 58G000-SET1 - Manual de uso - Página 14

Conductor impactante GRAPHITE Energy+ 58G000-SET1 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 18 – ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ; TRADUCCIÓN DEL; TALADRO-ATORNILLADOR A; NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS
- Página 20 – PREPARACIÓN PARA TRABAJAR
- Página 21 – USO Y CONFIGURACIÓN
- Página 22 – PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL; TRADUZIONE DELLE; TRAPANO AVVITATORE A BAT TERIE; NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA
69
• Ne koristite punjač koji se nalazi na lako zapaljivoj
površini( np. na papiru, tekstilima), a niti blizu lako
zapaljivih materijala.
Za vrijeme procesa punjenja dolazi do
porasta temperature punjača što može izazvati požar.
• Svaki put prije upotrebe provjerite stanje punjača,
mrežnog kabela i utikača. Ne koristite punjač ako
ustanovite da je oštećen. Ne smijete pokušavati probati
rastavljati punjač.
Sve popravke povjerite autoriziranoj
servisnoj radionici. Neodgovarajuća montaža punjača prijeti
mogućnošću električnog udara ili požara.
•
Djeca i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim i mentalnim
mogućnostima, a također sve osobe s manjkom znanja i
iskustva potrebnog za sigurno korištenje punjača ne smiju
koristiti punjač bez nadzora odgovorne osobe. U suprotnom
može doći do opasnosti od nepravilne uporabe punjača što bi
moglo uzrokovati tjelesne povrede.
• Kad punjač ne koristite, isključite ga iz električne mreže.
• Pridržavajte se svih uputa za punjenje, zabranjeno je
puniti aku-bateriju na temperaturi koja izlazi iz okvira
određenog u tablici s nazivnim podacima uputa za
uporabu.
Nepravilno punjenje ili punjenje na temperaturi
van određenog raspona može oštetiti aku-bateriju i povećati
opasnost od požara.
POPRAVAK PUNJAČA
• Nikada ne popravljajte oštećen punjač.
Izvođenje popravaka
punjača je dozvoljeno samo proizvođaču ili ovlaštenoj servisnoj
radionici.
• Istrošen punjač odnesite na mjesto zbrinjavanja otpada
tog tipa.
POZOR! Uređaj služi za korištenje u zatvorenom prostoru.
Bez obzira na sigurnu konstrukciju, upotrebu sigurnosnih
sredstava i dodatnih zaštitnih mjera, uvijek postoji
djelomični rizik od ozljeda nastalih tijekom rada.
Kad dođe do pregrijavanja Li-Ion aku-baterija ili do kratkog
spoja može doći i do istjecanja kiseline, požara ili eksplozije.
Tijekom sparnih i sunčanih dana aku-baterije ne držite u
autima. Nemojte otvarati aku-baterije. Li-Ion aku-baterije
su opremljene elektroničkim zaštitnim uređajima koji nakon
oštećenja mogu uzrokovati požar ili eksploziju aku-baterije.
Objašnjenje korištenih piktograma
1
2
3
4
7
5
Max.
50°C
6
8
9
10
11
1.
Pročitajte Upute za uporabu, uzmite u obzir upozorenja i
sigurnosne uvjete o kojima je riječ u uputama.
2.
Koristite zaštitne naočale i antifone.
3.
Čuvajte van dohvata djece.
4.
Štitite od kiše.
5.
Koristite u zatvorenim prostorijama, štitite od vode i vlage.
6.
Reciklaža.
7.
Druga klasa zaštita.
8.
Selektivno skupljanje.
9.
Karike ne bacajte u vatru.
10.
Predstavlja opasnost za vodeni okoliš
11.
Spriječite zagrijavanje na temperaturi većoj od 50°C.
KONSTRUKCIJA I NAMJENA
Bušilica-izvijač je električni alat koji se napaja iz aku-baterije.
Napon daju komutatorski motor istosmjerne struje sa trajnim
magnetima zajedno sa planetarnim prijenosom. Bušilica-izvijač
je namijenjena za zavijanje i odvijanje vijaka u drvo, metal,
umjetne materijale i keramiku, te za izradu otvora u spomenutim
materijalima. Električni bežični alati na akumulatorski pogon,
pokazuju se posebno korisni kod radova vezanih uz opremanje
interijera i adaptaciju prostorija itd.
Električni alat se smije koristiti samo sukladno s njegovom
namjenom.
OPIS GRAFIČKIH STRANICA
Dolje navedeni brojevi se odnose na elemente uređaja koji se
nalaze na grafičkim stranicama tih uputa.
1.
Brzostežuća glava
2.
Prsten za brzostežuću glavu
3.
Prsten za regulaciju okretnog momenta
4.
Preklopnik za promjenu brzine
5.
Preklopnik smjera rotacije
6.
Drška
7.
Aku-baterija
8.
Gumb za pričvršćivanje aku-baterije
9.
Prekidač
10.
Rasvjeta
11.
Diode LED
12.
Punjač
13.
Gumb za signalizaciju stanja napunjenosti aku-baterije
14.
Signalizacija stanja napunjenosti aku-baterije (diode LED).
* Moguće su razlike između crteža i proizvoda.
OPIS KORIŠTENIH GRAFIČKIH ZNAKOVA
POZOR
UPOZORENJE
MONTAŽA/POSTAVKE
INFORMACIJA
PRIPREMA ZA RAD
VAĐENJE / STAVL JANJE AKU-BATERIJE
•
Preklopnik smjera rotacije (
5
) postavite u središnji položaj.
•
Pritisnite gumb za pričvršćivanje aku-baterije (
8
) i izvadite
aku-bateriju (
7
) (
crtež A
).
•
Napunjenu aku-bateriju (
7
) stavite u dršku u rukohvatu, sve
dok ne čujete da se ugnijezdi gumb za pričvršćivanje aku-
baterije (
8
)
PUNJENJE AKU-BATERIJE
Uređaj je isporučen sa djelomično punjenom aku-baterijom.
Punjenje aku-baterije treba izvesti u uvjetima kad temperatura
okoline varira između 4
O
C-40
O
C. Aku-baterija nova ili takva
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
81 Βάρος 0,300 kg Έτος κατασκευής 2020 Π ΛΗΡ ΟΦΟ ΡΙ Ε Σ ΓΙ Α ΕΠ Ι ΠΕ Δ Ο Θ Ο ΡΥΒ Ο Υ Κ Α Ι ΚΡ Α Δ Α ΣΜ Ο ΥΣ Π ληροφορίες για επίπεδο θορύβου και κραδασμούς Τ ο επίπεδο θορύβου , δηλαδή η στάθμη ακουστικής πίεσης Lp A, καθώς και η στάθμη ακουστικής ισχύος Lw A και η τιμή αβ...
83 directa con imán permanente con engranajes planetarios. El taladro-atornillador está destinado para atornillar y destornillar tornillos en madera, metal, plásticos y cerámica y para taladrar orificios en estos materiales. Las herramientas eléctricas a batería, inalámbricas son especialmente útile...
84 AJUSTE DEL PAR DE GIRO • Para diferentes brocas y diferentes materiales se utilizan diferentes valores del par de giro. • El par de giro es mayor cuanto mayor sea el número de cada posición ( imagen D ). • Coloque el anillo del par de giro ( 3 ) en el valor del par de giro adecuado. • Siempre...
Otros modelos de controladores de impacto GRAPHITE
-
GRAPHITE 58G012-S15
-
GRAPHITE 58G211
-
GRAPHITE 58G214
-
GRAPHITE 58G216
-
GRAPHITE 58G605
-
GRAPHITE 58G712
-
GRAPHITE 58G722
-
GRAPHITE 58G725
-
GRAPHITE 58G726
-
GRAPHITE 58G727