DESCRIPCIÓN; cies de las cuestas, nunca de; PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE; cado. Para obtener servicio, le sugerimos - Greenworks G40LM40 - Manual de uso - Página 6
Cortacésped Greenworks G40LM40 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – Español (Traducción de las instrucciones originales); FR EN DE; Guarde este manual para futuras referencias; NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA; SEGURIDAD PERSONAL
- Página 4 – USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
- Página 5 – SÍMBOLO; MANTENIMIENTO
- Página 6 – DESCRIPCIÓN; cies de las cuestas, nunca de; PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE; cado. Para obtener servicio, le sugerimos
- Página 7 – MONTAJE; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Página 8 – DESPLIEGUE Y AJUSTE DE LA EMPUÑADURA; LISTA DE EMBALAJE
- Página 9 – INSTALAR LA BATERÍA; EXTRAER LA BATERÍA; Ver; ARRANQUE Y DETENCIÓN DEL CORTACÉSPED; Ver; CONSEJOS PARA EL CORTACÉSPED; Ver; Para ajustar la altura de la hoja; UTILIZACIÓN
- Página 10 – MANTENIMIENTO GENERAL; MANEJO DE LAS CUESTAS; VACIADO DE LA CAJA DE LA HIERBA
- Página 12 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Problema
33
Español (Traducción de las instrucciones originales)
ES
FR
EN
DE
IT
PT
NL
SV
DA
NO
FI
HU
CS
RU
RO
PL
SL
HR
ET
LT
LV
SK
BG
ADVERTENCIA
La utilización de cualquier herramienta eléctrica puede
causar que se arrojen objetos extraños a sus ojos que
pueden causar daños severos a los mismos. Antes de
empezar a utilizar la herramienta eléctrica, siempre use
gafas protectoras de seguridad, gafas de seguridad
con protectores laterales, o un protector total para la
cara cuando sea necesario. Se recomienda usar una
máscara de seguridad con visión amplia sobre los
lentes o gafas de seguridad estándares con protectores
laterales. Siempre utilice protección para los ojos que
tenga la marca y que cumpla con EN 166.
DESCRIPCIÓN
1. Palanca de arranque
2. Botón de arranque
3. Cable de control del motor
4. Asa superior
5. Baje el mango
6. Palanca de ajuste de altura
7. Tapa de la batería
8. Rueda delantera
9. Rueda trasera
10. Caja de la hierba
11. Batería
12. Cargador
13. Cierres de apertura rápida
14. Tuercas de mariposa
15. Mango de la caja de la hierba
16. Ranuras
17. Puerta trasera
18. Apertura trasera de descarga
19. Barra de la puerta
20. Ganchos
21. Llave de aislamiento
22. Hoja
23. Soporte de la hoja
24. Eje del motor
25. Aislante de la hoja
26. Separador
27. Tuerca de la hoja
28. Postes de la hoja
29. Cubierta de la rueda delantera
30. Pasador
31. Junta
32. Eje delantero
33. Cubierta de la rueda trasera
34. Eje trasero
35. Conector de triturado
36. Bloque de madera (no incluida)
37. Llave de servicio (no incluida)
Mantenga a los espectadores
(especialmente niños y animales), por lo
menos a 15m de distancia del área de
trabajo.
Mantenga las manos y los pies alejados de
la hoja y la zona de corte.
Desconecte y retire la llave de aislamiento
antes de ajustar, limpiar y antes de dejar el
producto desatendido durante un tiempo.
No utilice la unidad en pendientes
superiores a 15º. Siempre corte a través
de las super
fi
cies de las cuestas, nunca de
arriba hacia abajo.
Tenga cuidado ya que podría sufrir
descargas eléctricas.
Espere a que todos los componentes
de la herramienta se hayan detenido
completamente antes de tocarlos.
El cargador está diseñado para uso en
interiores.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Los productos eléctricos de desperdicio
no deben desecharse con desperdicios
caseros. Por favor recíclelos donde
existan dichas instalaciones. Compruebe
con su autoridad local o minorista para
reciclar.
La batería contiene material que es
peligroso para usted y el medio ambiente. Deberá
extraerla y desecharla por separado en una instalación
que acepte baterías de ión-litio.
MANTENIMIENTO
Las reparaciones requieren tener mucho cuidado y
conocimiento y sólo debe realizarse por un técnico de
servicio cali
fi
cado. Para obtener servicio, le sugerimos
que devuelva el producto al centro de servicio autorizado
más cercano para reparación. Al realizar una reparación,
sólo use piezas de reemplazo idénticas.
Este producto tiene muchas funciones para que su uso
sea más cómodo y ameno.
Se ha dado prioridad a la seguridad, rendimiento y
fi
abilidad al diseño de este producto para que resulte más
fácil su mantenimiento y uso.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
30 Español (Traducción de las instrucciones originales) ES FR EN DE IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Su producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir con el alto nivel de fi abilidad, sencillez de uso y seguridad de Greenworks tools. Si se utiliza de forma adecuada, tend...
31 Español (Traducción de las instrucciones originales) ES FR EN DE IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG puedan ocurrir a otras personas o a su propiedad. USO Y MANTENIMIENTO DE HERRAMIENTAS DE JARDINERÍA ■ Antes de utilizarla, realice siempre una inspección visual para asegurar...
32 Español (Traducción de las instrucciones originales) ES FR EN DE IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG o grado de exposición, en su caso, pueden contribuir a esta enfermedad. Existen medidas que pueden ser tomadas por el operador para reducir los efectos de vibración: ● Manten...
Otros modelos de cortacéspedes Greenworks
-
Greenworks 2500907
-
Greenworks 2501007
-
Greenworks 2502107
-
Greenworks 2502207
-
Greenworks 2502407
-
Greenworks 2502607
-
Greenworks 82V 2502507
-
Greenworks G24LM33K2
-
Greenworks G40LM45 2500107UA
-
Greenworks GC82LM46K5 2502407UB