AboutWater 27P6A753FZ - Manual de instrucciones - Página 11

AboutWater 27P6A753FZ Grifo – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 18
Estamos cargando el manual
background image

12    13

Installazione

 / Installation.

INSTALLAZIONE DEI FLESSIBILI (FORNITI): avvertenze

Utilizzare unicamente i flessibili forniti. Prima dell’installazione controllare la presenza e l’integrità delle graffature dei 
flessibili da ambo i lati. Avvitare i raccordi con tenuta O.R. a mano (coppia massima di serraggio 3 Nm). Avvitare i 
raccordi con tenuta a guarnizione (dadi) a mano più 1/4 di giro con chiave appropriata. Il contatto prolungato con so-
stanze, pur blandamente aggressive, può determinare il danneggiamento della treccia ed il conseguente scoppio del 
flessibile. Non collegare la messa a terra dell’impianto elettrico al flessibile o ad altra conduttura idraulica.  Sostituire 
il flessibile in caso di piccole perdite. Si consiglia l’installazione di rubinetti sottolavabo con filtro. 

ITALY.

INSTALLING THE FLEXIBLE HOSES (SUPPLIED): warning

Only use the flexible hoses supplied. Check for the presence and perfect condition of the seaming on either side of 
the flexible hoses before installation. Screw on the connectors with an OR seal by hand (maximum tightening torque 
of 3 Nm). Screw on the connectors with a gasket seal (nuts) by hand and next tighten by a quarter of a turn with an 
appropriate spanner. Prolonged contact with substances, even blandly aggressive, may damage the braid and con-
sequently cause the flexible hose to be damaged. Do not connect the electrical system earthing to the flexible hose 
or to another plumbing pipe.  Replace the flexible hose in the event of small leaks. We recommend the installation 
of underbasin filters. 

ENGLAND.

INSTALLATION DES FLEXIBLES (FOURNIS) : recommandations

N’utiliser que les flexibles fournis. Avant l’installation, contrôler que les agrafes des flexibles soient présentes et in-
tactes des deux côtés. Visser les raccords avec joint d’étanchéité O.R. à la main (couple de serrage maximum 3 Nm). 
Visser les raccords avec joint d’étanchéité (écrous) à la main, plus un 1/4 de tour avec une clé appropriée. Le contact 
prolongé avec des substances, même si peu agressives, peut endommager la tresse avec conséquente rupture du 
flexible. Ne pas raccorder la mise à la terre de l’installation au flexible ou à une autre conduite hydraulique.  Remplacer 
le flexible en cas de petites pertes. L’installation de robinets sous lavabo avec filtre est conseillée. 

FRANCE.

MONTAGE DER DURCKSCHLÄUCHE (IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN): Hinweise

Verwenden Sie nur die mitgelieferten Druckschläuche. Prüfen Sie vor der Montage das Vorhandensein und die Unver-
sehrtheit der Falze auf beiden Seiten der Druckschläuche. Schrauben Sie die Anschlussstücke mit O-Ring von Hand an 
(maximaler Anzugsmoment 3 Nm). Ziehen Sie die Anschlusstücke mit Dichtung (Muttern) erst von Hand und dann mit 
einer 1/4-Drehung durch einen geeigneten Schraubenschlüssel fest. Jeder längerer Kontakt mit Stoffen, die auch nur 
leicht aggressiv sind, kann zur Beschädigung des Schlauchgeflechts und somit zum Platzen des Druckschlauchs führen.  
Schließen Sie die elektrische Erdung auf keinen Fall an den Druckschlauch oder ein anderes Wasserrohr an.  Ersetzen 
Sie den Druckschlauch auch bei kleinen Verlusten. Wir empfehlen Ihnen die Installation von Eckventilen mit Filter. 

GERMANY.

INSTALACIÓN DE LOS FLEXOS (INCLUIDOS): advertencias

Utilice únicamente los flexos incluidos. Antes de la instalación, comprobar que las conexiones de los flexos estén ten-
gan sus juntas en los dos extremos y en buen estado. Enroscar a mano los racords con junta tórica (máximo par de 
apriete: 3 Nm). Enroscar los racords con junta (tuercas), antes a mano y luego 1/4 de vuelta con una llave adecuada. 
El contacto prolongado con sustancias mínimamente agresivas puede estropear el trenzado y, por lo tanto, provocar 
que se dañe el flexo. No conectar la toma de tierra de la instalación eléctrica al flexo o a otros conductos de agua.
Cambiar el flexo si se detectan pequeñas pérdidas. Se recomienda instalar llaves de paso con filtro bajo el fregadero.

SPAIN.

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta