Página 4 - ÍNDICE; SITIO WEB DE HAIER
49-2000650 Rev. 1 27 ESP AÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 USO DE LA COCINA Características . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Página 5 - ADVERTENCIA; energía de microondas excesiva:; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
28 49-2000650 Rev. 1 ESPAÑOL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: ...
Página 6 - USO; LIMPIEZA; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
49-2000650 Rev. 1 29 ESP AÑOL LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR USO • Como con cualquier aparato, cuando sea utilizado por niños es necesaria una estrecha vigilancia. • No use el horno sin el plato giratorio en su posición. El plato giratorio no deberá tener restricciones, de modo que pueda ...
Página 7 - MARCAPASOS; INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA; descargas eléctricas.; PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN; EXTRACTOR
30 49-2000650 Rev. 1 ESPAÑOL LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MARCAPASOS La mayoría de los marcapasos poseen protección contra interferencias de productos eléctricos, incluyendo microondas. Sin embargo, es aconsejable que los pacientes con marcapasos consulten a sus médicos ante cualquier duda. INST...
Página 8 - FUNCTIONES
49-2000650 Rev. 1 31 ESP AÑOL Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1. Manija de la Puerta 2 . Pestillos de la Puerta 3. Ventana con Protector Metálico. La pantalla permite que la cocción pueda ser observada mientras se mantienen las microo...
Página 9 - ACERCA DE LAS FUNCIONES; Funciones del Sensor/Convenientes
32 49-2000650 Rev. 1 ESPAÑOL Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. ACERCA DE LAS FUNCIONES Consulte la Guía de Acciones Convenientes antes de comenzar. Funciones del Sensor/Convenientes Funciones por Tiempo Cook Timer Level Light Vent +Time...
Página 10 - Tiempo de Cocción; Guía de Conversión
49-2000650 Rev. 1 33 ESP AÑOL Tiempo de Cocción Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Power level 10 (Nivel de potencia 10) se configura de forma automática, pero lo puede modificar para una mayor flexibilidad.1. Presione Cook Time (Tiempo de ...
Página 11 - Descongelación con Temporizador
34 49-2000650 Rev. 1 ESPAÑOL Descongelación con Temporizador Le permite descongelar durante un período de tiempo seleccionado. Consulte los tiempos sugeridos en la Guía de Descongelación en la página 14 (la función Weight Defrost (Descongelación por Tiempo) se explica en la página 12.) 1. Presione D...
Página 12 - Guía de Descongelación
49-2000650 Rev. 1 35 ESP AÑOL Guía de Descongelación COMIDA TIEMPO COMENTARIOS Panes, Tortas Panes, buñuelos o panecillos ( 1 trozo ) Pastelitos (12 oz. aprox.) 1/4 de min. 2 a 4 min. Vuelva a arreglar luego de la mitad del tiempo. Pescado y Mariscos Filetes, congelados (1 lb.) 6 a 9 min. Fruta Bols...
Página 13 - Cambio de las Configuraciones Automáticas
36 49-2000650 Rev. 1 ESPAÑOL La función Sensor Features (Funciones con Sensor) detecta el aumento de la humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta de forma automática el tiempo de cocción a diferentes tipos y cantidades de comida.No use Sensor Features (Funciones con Sensor) dos veces segu...
Página 14 - Palomitas de Maíz
49-2000650 Rev. 1 37 ESP AÑOL Palomitas de Maíz Para usar la función de P opcorn (Palomitas de Maíz): 1. Coloque el paquete congelado de palomitas de maíz en el centro del microondas. 2. Presione POPCORN (Palomitas de Maíz) . El horno se inicia de inmediato.Su bolsa de palomitas de maíz podrá quedar...
Página 16 - Cómo Modificar el Nivel de Potencia
49-2000650 Rev. 1 39 ESP AÑOL Cómo Modificar el Nivel de Potencia El nivel de potencia podrá ser ingresado o modificado antes o durante la cocción. Power Level (Nivel de Potencia) está configurado en el Nivel 10 (Alto) a menos que sea modificado.1. Presione el botón Power Level (Nivel de Potencia).2...
Página 17 - Temporizador
40 49-2000650 Rev. 1 ESPAÑOL Luz Superficial Presione SURFACE LIGHT (Luz de la Superficie) una vez para activar la luz alta, dos veces para activar la luz baja o una tercera vez para apagar la luz. Iniciar/ Pausar Además de iniciar muchas funciones, START/ PAUSE (Iniciar/ Pausar) le permite dejar de...
Página 18 - Pantalla; Ventilación; OTRAS FUNCIONES
49-2000650 Rev. 1 41 ESP AÑOL Pantalla Si el Temporizador está realizando el conteo y está usando Cook Time (Tiempo de Cocción) al mismo tiempo, podrá cambiar la pantalla para mostrar el conteo del temporizador o del tiempo de cocción.Si la pantalla muestra el tiempo del Temporizador y desea ver el ...
Página 19 - Reinicio del Filtro; Filtro de Carbón; Para Retirar el Filtro de Carbón; Para Instalar el Filtro de Carbón
49-2000650 Rev. 1 43 ESP AÑOL Reinicio del Filtro El indicador LED rojo se iluminará cada 6 meses para recordarle que se debe reemplazar el filtro de carbón. Luego de reemplazar el filtro de carbón, mantenga presionada la tecla Reset Filter (Reiniciar Filtro) durante 3 segundos para apagar el indica...
Página 21 - Consejos prácticos; Cómo limpiar el exterior; CUIDADO Y LIMPIEZA
49-2000650 Rev. 1 45 ESP AÑOL Consejos prácticos Paramantener el interior fresco, pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interi...
Página 22 - Luces de la Cocina/ Luces Nocturnas; Ventilador; Cómo reemplazar la luz de la cavidad; Retiro y Limpieza de los Filtros
46 49-2000650 Rev. 1 ESPAÑOL CUIDADO Y LIMPIEZA Luces de la Cocina/ Luces Nocturnas Reemplace por luces LED de CC de 12 voltios y 1.2 watts. Ordene la pieza WB25X33469 a través de su proveedor de productos Café. 1. Para reemplazar las luces de la cocina/ luces nocturnas, primero desconecte la corrie...
Página 23 - Cosas que son Normales de su Horno Microondas; CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
49-2000650 Rev. 1 47 ESP AÑOL Cosas que son Normales de su Horno Microondas • Vapor que sale alrededor de la puerta. • Reflejo de luz alrededor de la puerta o la cubierta exterior. • Luz del horno tenue y cambio del sonido del pitido en niveles de potencia que no son altos. • Ruido de golpes secos m...
Página 25 - EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; GARANTÍA LIMITADA; Qué no cubrirá Haier:
49-2000650 Rev. 1 49 ESP AÑOL Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto, como se indica en la Garantí...