Coloque el conjunto de asas de la tapa.; para eliminar los bordes afilados. Sin; Avant l’assemblage, vérifiez; 2 voltios y 5 Ah para la barrena y el - HALO HS-1005-ANA - Manual de uso - Página 2

HALO HS-1005-ANA

Parrilla HALO HS-1005-ANA - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 2
Cargando la instrucción

w

Attach legs.

2

Install grease plate.

3

1

Attach lid handle assembly.

Remove all packaging materials from pellet grill.

Set end cap pads aside for Step 2.

Add end cap pads from packaging to grill before leg

assembly.

Retire todos los materiales de embalaje de la parrilla de pellets. Coloque las almohadillas de los
extremos a un lado para el Paso 2.

Retirez tous les matériaux d’emballage du gril à granules. Mettez les tampons d’embout de côté
pour l’étape 2.

Coloque el conjunto de asas de la tapa.

Fixez l’ensemble poignée-couvercle.

Attach lid handle using (2) M6 x 15mm screws.

Fije el asa de la tapa con (2)
tornillos M6 x 15mm.

Fixez la poignée du couvercle à
l’aide de (2) vis M6 x 15 mm.

Añada las almohadillas de los extremos del embalaje a la parrilla antes del montaje de las patas.

Ajouter les coussinets d’embout de l’emballage au gril avant l’assemblage des pieds.

Coloque las patas.
Fixez les pieds.

Attach legs using (8) M6 x 12mm screws.

Fije las patas con (8) tornillos M6 x 12mm.

Fixez les pieds à l’aide de 8 vis M6 x 12 mm.

Instale la placa de grasa.
Installez la plaque de graissage.

• “READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE

INSTALLING AND USING THE

APPLIANCE.”

• “SAVE THESE INSTRUCTIONS.”

WARNING

• “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR EL

APARATO”.

• “GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES”.

ADVERTENCIA

• “LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER

L’APPAREIL”.

• “CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS”.

AVERTISSEMENT

The manufacturer has made every

effort to eliminate any sharp edges.

However, you should handle all

components with care to avoid

accidental injury.

WARNING

El fabricante ha hecho todo lo posible

para eliminar los bordes afilados. Sin

embargo, debe manipular todos los

componentes con cuidado para evitar

lesiones accidentales.

ADVERTENCIA

• Appliance intended for outdoor use

only.

• Unattended cooking leads to cooking

fires.

• Improper use can cause uncontrolled

fire. To reduce fire risk: use only food-

grade 100% natural hardwood pellets.

• This appliance is intended to burn

food-grade pellet fuel only.

• Operate only per manufacturer’s

instructions.

Never use gasoline or lighter fluid.

• Always store wood pellets away from

heat-producing appliances and other

fuel containers.

Keep the appliance clean - see

instruction manual for cleaning and

proper operation.

If fire occurs: call fire department. DO

NOT try to move appliance, try to

smother fire, or put water on fire.

CAUTION

• Aparato destinado a ser utilizado

únicamente en el exterior.

• Cocinar sin vigilancia provoca

incendios en la cocina.

• Un uso inadecuado puede provocar un

incendio no controlado. Para reducir el

riesgo de incendio: utilice únicamente

pellets de madera dura 100% natural de

calidad alimentaria.

• Este aparato está destinado a quemar

únicamente combustible de pellets de

calidad alimentaria.

• Operar sólo según las instrucciones del

fabricante.

• No utilice nunca gasolina ni líquido

para encendedores.

• Almacene siempre los pellets

de madera lejos de los aparatos

que producen calor y de otros

contenedores de combustible.

Mantenga el aparato limpio - consulte

el manual de instrucciones para la

limpieza y el buen funcionamiento.

Si se produce un incendio: llame a

los bomberos. NO intente mover el

aparato, ni tratar de sofocar el fuego, ni

echar agua al fuego.

PRECAUCIÓN

• Appareil destiné à être utilisé à

l’extérieur uniquement.

• La cuisson sans surveillance entraîne

des feux de cuisson.

• Une utilisation inappropriée peut

provoquer un incendie incontrôlé.

Pour réduire les risques d’incendie:

utilisez uniquement des granules de

bois feuillus 100 % naturels de qualité

alimentaire.

• Cet appareil est conçu pour brûler

uniquement des granules de qualité

alimentaire.

• N’utiliser que selon les instructions du

fabricant.

• N’utilisez jamais d’essence ou d’huile

à briquet.

• Stockez toujours les granules de bois

à l’écart des appareils producteurs

de chaleur et des autres récipients de

combustible.

Gardez l’appareil propre - voir

le manuel d’instructions pour le

nettoyage et le bon fonctionnement.

En cas d’incendie : appelez les

pompiers. N’essayez PAS de déplacer

l’appareil, d’étouffer le feu ou de mettre

de l’eau sur le feu.

ATTENTION

Le fabricant s’est efforcé d’éliminer

toute arête vive. Cependant, vous

devez manipuler tous les composants

avec précaution pour éviter toute

blessure accidentelle.

AVERTISSEMENT

NOTICE:

Before assembly, make sure

all parts are present. If any part is

missing or damaged, do not attempt

to assemble the appliance. Contact

customer service for replacement parts

at

1-833-572-1688.

AVISO:

Antes del montaje, asegúrese de

que todas las piezas están presentes.

Si falta alguna pieza o está dañada,

no intente montar el aparato. Llame al

teléfono 1-833-572-1688 para ponerse en

contacto con el servicio de atención al

cliente y obtener las piezas de repuesto.

BATTERY NOT INCLUDED. Requires (1)

12-volt 5Ah Rechargeable Lithium-ion

Battery Pack for auger and igniter.

AVIS:

Avant l’assemblage, vérifiez

que toutes les pièces sont présentes.

Si une pièce est manquante ou

endommagée, n’essayez pas

d’assembler l’appareil. Contactez le

service à la clientèle pour obtenir des

pièces de rechange au 1-833-572-1688.

BATERÍA NO INCLUIDA. Requiere (1)
Batería Recargable de Iones de Litio de

12 voltios y 5 Ah para la barrena y el

encendedor.

BATTERIE NON INCLUSE. Nécessite (1)
batterie rechargeable au lithium-ion de
12 volts 5Ah pour la vis et l’allumeur.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de parrillas HALO