Hamilton Beach 22782 - Manual de uso - Página 2

Hamilton Beach 22782

Tostadora Hamilton Beach 22782 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 2
Cargando la instrucción

• Bagel – Placer la partie coupée du bagel vers l’extérieur. Abaisser le lever

d'éjection. Appuyer sur Bagel pour commencer à griller le bagel sur les côtés

coupés. En mode Bagel, seulement les éléments chauffants externes s'allument.

• Cancel (annuler) – Pour annuler ou terminer un cycle, appuyer sur Cancel

(annuler).

Comment faire griller

1. Brancher dans la prise de courant.

2. Déposer les aliments appropriés dans les fentes.

3. Sélectionner une nuance de cuisson des rôties. Abaisser le lever d'éjection.

REMARQUE : Le levier d'éjection ne s’enclenche pas tant que le grille-pain n’est pas

branché.

4. Le pain remontera automatiquement à la fin du cycle.

REMARQUE : Pour les pâtisseries à griller (telles que Pop-Tarts

®

), ne pas faire chauffer

dans le grille-pain—utiliser un four grille-pain. Si vous devez utiliser un grille-pain,

TOUJOURS utiliser le réglage le plus faible, NE JAMAIS faire chauffer des pâtisseries

fissurées, brisées ou déformées, et NE JAMAIS faire fonctionner sans surveillance.

® Pop-Tarts est une marque de commerce déposée de la Cie Kellog Co.

Entretien et nettoyage

REMARQUE : Si le grille-pain est utilisé quotidiennement, le plateau ramasse-miettes

devrait être nettoyé chaque jour.

1. Débrancher et laisser refroidir.

2. Glisser le plateau ramasse-miettes pour le retirer, jeter les miettes et essuyer le

plateau à l'aide d'un chiffon propre. Remettre le plateau ramasse-miettes amovible

en place.

3. Essuyer l'extérieur du grille-pain à l'aide d'un chiffon humide. Ne pas utiliser

ne nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer en métal qui risquent d'égratigner

la surface du grille-pain.

Dépannage

• Pour retirer les aliments logés dans les fentes extralarges, débrancher le grille-pain de

la prise et laisser refroidir. À l'aide d'un ustensile non métallique, déloger les morceaux

d'aliments pris dans les éléments de cuisson, en les laissant tomber dans le plateau

ramasse-miette amovible. Vider le plateau ramasse-miettes amovible tous les jours.

• Le grillage est affecté par la température du pain. Le pain à température ambiante

obtiendra une nuance de cuisson moyenne, au réglage de cuisson moyen. Le même

type de pain qui est réfrigéré peut nécessiter une nuance de cuisson plus foncée pour

obtenir une nuance de cuisson moyenne.

• En mode de grillage, les éléments n'ont pas besoin d'être rouge ardent pour

fonctionner correctement. Les aliments continueront de griller.

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est

la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou

condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période

des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter

de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre seul recours est la

réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à

notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le

retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un

composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale

ou supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non

conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident,

modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur

original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme

preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie

s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute

tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette

(par ex. : 120 V ~ 60 Hz).

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages

spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite.

Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute

garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est

exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition

est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux

précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines

provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages

spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas

à votre cas.

Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie.

Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421

Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer-service

aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus

rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.ach.ca/

customer-service in Canada.

w

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio:

• No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento.

• No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea,

glaseado, etc.

• No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos

preparados congelados o alimentos que no sean pan.

• No lo use con pasteles para tostador. Siempre cocine los pasteles para

tostador en el asador de un horno eléctrico.

• No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, paredes, gabinetes, productos de

papel o de plástico, toallas de tela, etc.

• Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por

niños o en su cercanía.

• No haga funcionar el tostador en un espacio encerrado, como un armario

para electrodomésticos, un carrito, un garage u otra área para almacenaje.

• Para reducir el riesgo de incendio, limpie las bandejas para migajas

regularmente.

• Siempre desenchufe el tostador cuando no esté en uso.

El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de

seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o

lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

1.

Lea todas las instrucciones.

2.

Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas

capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas,

o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas

reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por

una persona responsable de su seguridad.

3.

Se necesita una supervisión estrecha al usar cualquier aparato por niños o en la

presencia de los niños. La limpieza y la reparación no debe ser hecha por niños

a menos que estén siendo supervisados. Los niños deben ser supervisados para

asegurarse que no jueguen con el aparato.

4.

No intente retirar alimentos atascados cuando el tostador esté enchufado.

5.

Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cable, enchufe

o el tostador en agua u otro líquido.

6.

Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje enfriar el

tostador antes de colocar o retirar piezas, o antes de transportarlo.

7.

No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el

aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del

cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante,

su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un

peligro. Comuníquese con Servicio al cliente para obtener información sobre la

revisión, la reparación o los ajustes, según lo establecido en la Garantía limitada.

8.

No se deben insertar alimentos demasiado grandes, utensilios o paquetes

envueltos en papel de aluminio, ya que estos artículos pueden producir

un riesgo de incendio o de choque eléctrico.

9.

Para retirar los alimentos que se quedan en las ranuras, desenchufe y deje

enfriar. Con los controles de la tostadora mirando hacia usted, gire la tostadora

en la dirección opuesta con los controles sobre la superficie hasta que la

tostadora este boca abajo. Sacúdela suavemente. No inserte ningún utensilio.

10.

El pan puede arder. Puede ocurrir un incendio si el tostador está cubierto o en

contacto con material inflamable como cortinas, paredes, armarios por encima,

productos de papel o de plástico, toallas de tela u objetos semejantes, cuando

está en operación.

11.

No coloque sobre o cerca de un quemador caliente de gas o eléctrico,

o sobre un horno calentado.

12.

No toque superficies calientes. Use los manijas o las perillas.

13.

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de electrodomésticos

puede causar lesiones.

14.

No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador, o

que toque alguna superficie caliente, incluyendo la superficie de una estufa.

15.

Antes de desenchufar el tostador, asegúrese de que el expulsor del pan esté

hacia arriba.

16.

No lo use al aire libre.

17.

No use el tostador para otro uso que para el que ha sido diseñado.

18.

Para desconectar, presione el botón START/STOP (iniciar/detener) y luego saque

el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del

tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación.

19.

Este producto es para uso doméstico solamente.

20.

No haga funcionar el artefacto mediante un temporizador externo

o un sistema de control remoto separado.

21.

No haga funcionar el tostador sin vigilancia.

22.

No caliente pasteles para tostador en el tostador; en su lugar utilice un horno

tostador. Si debe utilizar un tostador, siempre use la configuración de nivel de

tostado más baja. Nunca caliente pasteles quebrados, rotos o torcidos y nunca

los descuide.

23.

PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE. La temperatura

de las superficies accesibles puede ser alta cuando el

artefacto se encuentra en funcionamiento.

Piezas y características

1. Ranuras extra anchas con guías para el pan

2. Levantador de pan – Empuje hacia abajo el levantador de pan para encender el

tostador. Después de que termine el ciclo de tostar, levante el levantador de pan

para extraer los alimentos fácilmente.

3. Selector de tostado – Gire el cuadrante para ajustar el tueste de la tostada.

4. Bandeja de migajas deslizable hacia afuera para una fácil limpieza (parte

posterior del tostador)

5. Botones de programación:

• Sure-Toast™ para una rebanada – El elemento calefactor del medio se

enciende cuando comienza el tostado y se apaga durante el tostado para

evitar el sobrecalentamiento, para obtener un color de tostado uniforme.

• Defrost (descongelar) – Empuje el levantador de pan hacia abajo.

Presione Defrost (descongelar) para tener un tiempo adicional al tostar

panes congelados.

• Bagel (rosquilla) – Coloque el lado cortado de la rosquilla hacia afuera.

Empuje el levantador de pan hacia abajo. Presione Bagel (rosquilla) para tostar

la rosquilla en los lados cortados. En la configuración Bagel, solo se encienden

los elementos de calefacción exteriores.

• Cancel (cancelar) – Para cancelar o finalizar un ciclo, presione Cancelar.

Cómo tostar

1. Enchufe en un tomacorriente.

2. Coloque alimentos apropiados en las ranuras.

3. Seleccione un tono de tostado. Presione el levantador de pan hacia abajo.

NOTA: El levantador de pan no se enganchará a menos que el tostador esté

enchufado.

4. El pan subirá automáticamente al final del ciclo.

NOTA: Para los pasteles para tostador (tales como Pop-Tarts

®

), no los caliente en el

tostador—use el asador de un horno eléctrico. Si tiene que usar el tostador, SIEMPRE

fíjelo en la marca más baja, NUNCA caliente artículos de pastelería que estén partidos,

rotos o alabeados y NUNCA los deje desatendidos.

® Pop-Tarts es una marca registrada de Kellogg Co.

Cuidado y limpieza

NOTA: Si el tostador se usa a diario, la bandeja deslizable para migajas debe limpiarse

a diario.

1. Desenchufe la tostadora y deje enfriar.

2. Deslice hacia afuera la bandeja para migajas, deseche las migajas y limpie la

bandeja con un paño limpio. Instale nuevamente la bandeja deslizable para migajas.

3. Limpie el exterior del tostador con un paño húmedo. No use limpiadores abrasivos

que puedan rayar la superficie del tostador.

840336201 09/20

Modelos:

Tipos

:

Características Eléctricas:

22782

24782

T127

T128

120 V ~ 60 Hz 850 W

120 V ~ 60 Hz 1560 W

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos

o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus

combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Como ejemplos los sufijos pueden ser:

“Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 - 401

Col. Polanco V Sección,

Miguel Hidalgo

Ciudad de México, C.P. 11560

GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO

PRODUCTO:

MARCA:

MODELO:

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte

en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde

usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así

como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al:

Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

GARANTÍA DE 1 AÑO.

COBERTURA

• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de

fabricación incluyendo la mano de obra.

• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente

defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo

anterior sin costo adicional para el consumidor.

• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento

dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son:

cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.

• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de

una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial,

semi-industrial o comercial.)

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS,

S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde

adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano

a su domicilio (consulte la lista anexa).

• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención

al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.

FECHA DE

ENTREGA

SELLO DEL

VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

DÍA___________

MES__________

AÑO__________

Si desea hacer comentarios o sugerencias

con respecto a nuestro servicio o tiene

alguna queja derivada de la atención recibida

en alguno de nuestros Centros de Servicio

Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO

800 71 16 100

Email: [email protected]

CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS

Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Calles No. 1499

Zacahuitzco, Benito Juárez,

Ciudad de México, C.P. 09490

Tel: 55 5235 2323

CASA GARCÍA

Av. Patriotismo No. 875-B

Mixcoac, Benito Juárez,

Ciudad de México, C.P. 03910

Tel: 55 5563 8723

Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES

Ruperto Martínez No. 238 Ote.

Col. Centro Monterrey, N.L., CP 6400

Tel: 81 8343 6700

Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO

Garibaldi No. 1450, Ladrón de Guevara

Guadalajara, Jalisco, C.P. 44660

Tel: 33 3825 3480

24. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Otra información de seguridad para el cliente

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.

w

ADVERTENCIA

Riesgo de descarga eléctrica:

El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir

el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si

es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión

aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser

igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener

cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el

mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse

accidentalmente.

Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato de alto

voltaje en el mismo circuito con este aparato.

Resolviendo problemas

• Para retirar los alimentos que se alojan en las ranuras extra anchas, desconecte el

tostador del tomacorriente y deje que se enfríe. Use un utensilio no metálico para

aflojar los alimentos de los alambres de la parrilla, permitiendo que caigan dentro de la

bandeja deslizable para migajas. Vacíe diariamente la bandeja deslizablepara migajas.

• El tostado se ve afectado por la temperatura del pan. El pan a temperatura ambiente

se puede tostar a un color medio en el ajuste medio. El mismo tipo de pan que se ha

refrigerado puede requerir una configuración más oscura para alcanzar un color medio.

• Al tostar, los elementos calefactores no tienen que brillar en rojo para funcionar

correctamente; el alimento aún se estará tostando.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de tostadoras Hamilton Beach