Hamilton Beach 33663 - Manual de uso

Hamilton Beach 33663

Multicocina Hamilton Beach 33663 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 2
Cargando la instrucción

840313900 02/19

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:

1.

Read all instructions.

2.

This appliance is not intended for use by

persons (including children) with reduced

physical, sensory, or mental capabilities,

or lack of experience and knowledge,

unless they are closely supervised

and instructed concerning use of the

appliance by a person responsible for

their safety.

3.

Close supervision is necessary when any

appliance is used by or near children.

Children should be supervised to ensure

that they do not play with the appliance.

4.

Do not touch hot surfaces. Use handles

or knobs. Use pot holders when

removing hot containers.

5.

To protect against risk of electrical

shock, do not immerse cord, plug, or

base in water or other liquid.

6.

Unplug from outlet when not in use and

before cleaning. Allow to cool before

putting on or taking off parts.

7.

Do not operate any appliance with a

damaged supply cord or plug, or after

the appliance malfunctions or has been

dropped or damaged in any manner.

Supply cord replacement and repairs

must be conducted by the manufacturer,

its service agent, or similarly qualified

persons in order to avoid a hazard. Call

the provided customer service number

for information on examination, repair, or

adjustment.

8.

The use of accessory attachments

not recommended by the appliance

manufacturer may cause injuries.

9.

Do not use outdoors.

10.

Do not let cord hang over edge of table or

counter or touch hot surfaces, including

the stove.

11.

Do not place base on or near hot gas

or an electric burner. Do not place slow

cooker base in a heated oven.

12.

Extreme caution must be used when

moving an appliance containing hot oil or

other hot liquids.

13.

To disconnect slow cooker, turn controls

to OFF ( ) and then remove plug from

wall outlet. To unplug, grasp the plug

and pull from the outlet. Never pull from

the power cord.

14.

Do not use appliance for other than

intended use.

15. CAUTION:

To prevent damage or shock

hazard, do not cook in base. Cook only

in removable cooking pot.

16. WARNING!

Spilled food can cause

serious burns. Keep appliance and cord

away from children. Never drape cord

over edge of counter, never use outlet

below counter, and never use with an

extension cord.

17.

Cooking pot may remain hot after unit is

turned off.

18.

Intended for countertop use only.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Other Consumer Safety Information

This appliance is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This appliance

is not intended for use with any nonfood materials or products.

This appliance is intended for household use only.

w

WARNING

Electrical Shock Hazard:

This

appliance is provided with a polarized plug

(one wide blade) to reduce the risk of electric

shock. The plug fits only one way into a

polarized outlet. Do not defeat the safety

purpose of the plug by modifying the plug in

any way or by using an adapter. If the plug

does not fit fully into the outlet, reverse the

plug. If it still does not fit, have an electrician

replace the outlet.
A short power-supply cord is used to reduce

the risk resulting from it being grabbed by

children, becoming entangled in, or tripping

over a longer cord.

Lid and Removable Cooking Pot:

Precautions and Information

• Please handle cooking pot and lid

carefully to ensure long life.

• Avoid sudden, extreme temperature

changes. For example, do not place a hot

lid into cold water, or onto a wet surface.

• Avoid hitting cooking pot or lid against

faucet or other hard surfaces.

• Do not use lid if chipped, cracked, or

severely scratched.

• Do not use abrasive cleansers or metal

scouring pads.

• The cooking pot and lid can become very

hot. Use caution. Do not place directly on

any unprotected surface or countertop.

• Do not place lid in a microwave oven,

conventional oven, or on stovetop.

Removing Lid and Removable Cooking Pot

When removing lid, tilt so that opening faces away from you to avoid being burned by steam.
The sides of the slow cooker’s base get very warm because the heating elements are located

here. Use handles on base if necessary. Use oven mitts to remove cooking pot.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires

de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en

particulier les mesures suivantes :

1.

Lire toutes les instructions.

2.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé

par des personnes (y compris les enfants)

dont les capacités physiques, sensorielles

ou mentales sont réduites, ou manquant

d’expérience et de connaissance, sauf

si elles sont étroitement surveillées et

instruites sur l’utilisation de l’appareil par

une personne responsable de leur sécurité.

3.

Une surveillance étroite est requise pour

tout appareil utilisé par ou près des enfants.

Surveiller que les enfants ne jouent pas

avec l’appareil.

4.

Ne pas toucher les surfaces chaudes.

Utiliser les poignées ou les boutons. Utiliser

des sous-plats pour déposer les récipients

chauds.

5.

Pour se protéger contre le risque de choc

électrique, ne pas immerger le cordon, la

fiche ou la base dans l’eau ou tout autre

liquide.

6.

Débrancher l’appareil de la prise de courant

électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant

un nettoyage. Le laisser refroidir avant un

nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever

des pièces.

7.

Ne pas faire fonctionner un appareil

électroménager avec un cordon ou une

fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne

fonctionne pas bien ou a été échappé ou

endommagé d’une manière quelconque. Le

remplacement et la réparation du cordon

d’alimentation doivent être faits par le

fabricant, son agent de service ou toute

personne qualifiée de façon à éviter tout

danger. Appeler le numéro de service à la

clientèle fourni pour des renseignements

concernant l’examen, la réparation ou

l’ajustement.

8.

L’utilisation d’accessoires non

recommandés par le fabricant de l’appareil

peut causer des blessures.

9.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

10.

Ne pas laisser le cordon pendre du bord

d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des

surfaces chaudes, y compris la cuisinière.

11.

Ne pas placer le base sur ou près d’un

brûleur à gaz chaud, ou d’un élément

électrique. Ne pas placer la base de la

mijoteuse dans un four chauffé.

12.

Une grande précaution doit être prise

lors du déplacement d’un appareil

électroménager contenant de l’huile chaude

ou autres liquides chauds.

13.

Pour débrancher la mijoteuse, tourner les

boutons de contrôle à OFF ( /arrêt) puis

débrancher la fiche de la prise murale.

Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer

de la prise. Ne pas tirer sur le cordon

d’alimentation.

14.

Ne pas utiliser l’appareil électroménager à

une fin autre que celle prévue.

15. ATTENTION :

Afin de prévenir

l’endommagement ou le risque de choc,

ne pas cuire dans la base. Cuire seulement

dans le pot de cuisson amovible.

16. AVERTISSEMENT !

Les éclaboussures

d’aliments peuvent causer des brûlures

sérieuses. Garder l’appareil et son cordon

hors de la portée des enfants. Ne jamais

laisser pendre le cordon sur le bord du

comptoir, ne jamais utiliser une prise située

sous le comptoir et ne jamais utiliser avec

une extension.

17.

Le pot de cuisson peut rester chaud une

fois que l’appareil est éteint.

18.

Conçu pour être utilisé sur un comptoir

seulement.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments. Cet appareil n’est

pas conçu pour une utilisation avec toute autre matière ou produit non alimentaire.

Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement.

w

AVERTISSEMENT

R

isque de choc

électrique :

Cet appareil est fourni avec

une fiche polarisée (une broche large) pour

réduire le risque d’électrocution. Cette fiche

n’entre que dans un seul sens dans une

prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif

sécuritaire de cette fiche en la modifiant de

quelque manière que ce soit ou en utilisant

un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer

complètement la fiche dans la prise, inversez la

fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire

remplacer la prise par un électricien.
Un cordon d’alimentation court est utilisé

pour réduire le risque d’emmêlement, de

trébuchement ou de saisie par un enfant.

Slow Cooker
Mijoteuse
Olla de cocción

Read before use.

Lire avant utilisation.

Lea antes de usar.

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato

How to Use Slow Cooker

w

WARNING

Food Safety Hazard. Food must be hot enough to prevent bacterial growth before

using WARM mode. The WARM mode should only be used after a recipe has been thoroughly

cooked. Do not reheat food on WARM mode. If food has been cooked and then refrigerated,

reheat it on LOW or HIGH and then switch to WARM. Visit

foodsafety.gov for more information.

w

CAUTION

Burn Hazard. Escaping steam is hot. Use oven mitts to lift lid.

Before first use: Wash Lid and Cooking Pot in hot, soapy water. Rinse and dry.
Cooking Pot capacity: For best results, fill Cooking Pot no more than 1 inch (2.5 cm) from the

rim. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe states.
This Cooking Pot can be used on stovetops for browning, sautéing, and searing, and is oven-safe.

1. Plug into outlet.

2. Turn unit off by pressing ON/OFF ( )

Button. The unit will automatically default

to a cooking time of 4 hours on HIGH.

3. Select desired cooking temperature by

pressing TEMP button.

NOTE: Do not use WARM setting to cook

or reheat food.

4. Adjust cooking time by pressing

HOURS button. 2, 4, 6, 8, or 10 hours

can be selected. Cooking time will then

count down in 2-hour increments. Visit

foodsafety.gov for more information on

safe internal cooking temperatures.

NOTES:
• Cooking temperature and selected cooking

hours function independently of one

another and either may be changed at any

time. When a new cooking time is selected,

unit will reset to count down from new

number of hours chosen.

• As a safety precaution, unit will not stay

on for more than 14 hours of continuous

cooking and warming time and will shut off

automatically.

Selected cooking time will glow for

2 hours. When 2 hours are finished,

next 2-hour light will glow and continue

countdown until cooking time is complete.

• At the end of cooking time, Slow Cooker

will automatically switch to WARM setting.

Cook time plus warm time cannot exceed

14 hours. When unit switches to WARM,

light glows to show how much time is

remaining of 14 hours.

Care and Cleaning

w

WARNING

Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord,

plug, or base in any liquid.

1. Unplug.
2. Use oven mitts to remove Cooking Pot. Let

cool.

3. Cooking Pot and Lid are dishwasher-safe

or wash in hot, soapy water. Rinse and

dry. DO NOT use the “SANI” setting when

washing in the dishwasher. “SANI” cycle

temperatures could damage your product.

4. Wipe Base with a soft, damp cloth or

sponge and dry.

Tips for Slow Cooking

• If Cooking Pot is used for browning,

sautéing, or searing first, cooking times will

be faster.

• Cooking Pot should be at least half-filled

for best results. If only half-filled, check for

doneness 1 to 2 hours earlier than recipe time.

• Stirring is not necessary when slow cooking.

Removing Lid results in major heat loss and

the cooking time may need to be extended.

However, if cooking on HIGH, you may want

to stir occasionally.

• If cooking soups or stews, leave a 2-inch (5 cm)

space between the top of the Cooking Pot

and the food so that the recipe can come to a

simmer.

• Many recipes call for cooking all day. If your

morning schedule doesn’t allow time to

prepare a recipe, do it the night before. Place

all ingredients in Cooking Pot, cover with Lid,

and refrigerate overnight. In the morning,

simply place Cooking Pot in Slow Cooker

and start cooking.

• Some foods are not suited for extended

cooking in a slow cooker. Pasta, seafood,

milk, cream, or sour cream should be added

2 hours before serving. Evaporated milk or

condensed soups are perfect for slow cooking.

• Higher fat content meats will need less

liquid. Place thick onion slices underneath so

meat will not sit on (and cook in) fat.

• Slow cookers allow for very little evaporation.

If making your favorite soup, stew, or sauce,

reduce liquid called for in original recipe. If

too thick, liquid can be added later.

• If cooking a vegetable-type casserole, there

will need to be liquid in the recipe to prevent

scorching on the sides of Cooking Pot.

Food Safety Tips

• Do not use frozen, uncooked meat in the Slow

Cooker. Thaw any meat or poultry before slow

cooking.

• Visit

foodsafety.gov for more information on

safe internal cooking temperatures.

• To store leftovers after cooking, do NOT place

the entire Cooking Pot in the refrigerator since

contents will take too long to cool. Instead,

divide leftovers into smaller containers and

place into refrigerator.

• Never allow undercooked or raw meat to sit at

room temperature in the Slow Cooker. Once

meat is placed into the Cooking Pot, it should

be cooked immediately (unless prepping Slow

Cooker the night before, where Cooking Pot

should be placed into the refrigerator).

Troubleshooting

Cannot select TEMP and/or HOURS settings.

• Is unit plugged in?
• Test that the electrical outlet is working with a lamp in known working order.

Food is undercooked.

• Was food cooked on WARM setting? Do not cook on WARM setting; always cook on

LOW or HIGH heat settings.

• Did you select LOW heat setting, but use a cooking time based on HIGH heat setting?
• Did you have the Glass Lid placed correctly on Slow Cooker?

The food isn’t done after cooking the amount of time recommended in my recipe.

• This can be due to voltage variations (which are commonplace everywhere) or altitude.

The slight fluctuations in power do not have a noticeable effect on most appliances.

However, it can alter the cooking times in the Slow Cooker. Lower than rated voltage will

require longer cooking times and higher than rated voltage will require shorter cooking

times. You will learn through experience if a shorter or longer time is needed.

My meal was overcooked. Why?

• Was Removable Cooking Pot at least half full? Slow Cooker has been designed to

thoroughly cook food in a filled Cooking Pot. If Cooking Pot is only half-filled, check for

doneness 1 to 2 hours earlier than recipe time.

• Did you select hours based on a LOW heat recipe?
• Foods will continue to increase in temperature after desired temperature has been reached.

Limited Warranty

This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only

express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period

of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the

date of original purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is repair or

replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however,

you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning

a product or component under this warranty to you. If the product or component is no longer

available, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with

the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse,

or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient.

Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This

warranty is void if the product is used for other than single-family household use or subjected

to any voltage and waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of

express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price.

Every

implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness

for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case

such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty

gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where

you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special,

incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900

in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or

hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on

your appliance.

Parts and Features

To order parts:

US: 1.800.851.8900

hamiltonbeach.com

Canada: 1.800.267.2826

Mexico: 01 800 71 16 100

1. Glass Lid

2. Removable Cooking Pot

3. Base Handles

4. Base

5. Easy-Clean Touch Pad

6. Clip Hook

7. Wire Clip

8. Clip Latch

9. Vent Holes

10. Lid Gasket

Chrome-Plated Wire Clips

(for latching Lid)

Handles shown with Wire Clips locked in

place for transporting only. Do not cook or

store with Lid clamped down.

For Questions: 1.800.851.8900

For recipes, tips, product information

and registration: hamiltonbeach.com

Pour des questions : 1.800.267.2826

Pour des recettes, des conseils, des

renseignements sur le produit et

l’enregistrement: hamiltonbeach.ca

Para preguntas: 01 800 71 16 100

Para recetas, consejos, información del

producto y registro: hamiltonbeach.com.mx

Couvercle et pot de cuisson amovible:

Précautions et information

• Veuillez manipuler le pot de cuisson et

le couvercle avec soin pour assurer leur

durabilité.

• Éviter des changements de température

brusques et extrêmes. Par exemple, ne

placer pas un couvercle chaud dans l’eau

froide ou sur une surface mouillée.

• Éviter de frapper le pot de cuisson et le

couvercle sur le robinet ou sur toute surface

rigide.

• N’utiliser pas le couvercle si l’un ou l’autre

est ébréché, fendillé ou très écorché.

• N’utiliser pas de nettoyeurs abrasifs ou de

tampon métallique à récurer.

• Le pot de cuisson et son couvercle peuvent

devenir très chauds. Faites preuve de

prudence. Ne les déposer pas directement

sur une surface ou un revêtement de

comptoir non protégés.

• Ne placer pas le couvercle dans le four à

micro-ondes, dans le four conventionnel ou

directement sur le poêle.

Soulèvement du couvercle et du pot de cuisson

Soulever le couvercle de façon à diriger les vapeurs loin de votre visage pour éviter de vous
brûler.
Les côtés de la base de la mijoteuse deviennent très chauds car c’est là que se trouvent les
éléments chauffants. Au besoin, utiliser les poignées sur la base. Utiliser des gants de cuisine
pour retirer le pot de cuisson.

Pièces et caractéristiques

Pour commander des pièces :
www.hamiltonbeach.ca
Canada : 1.800.267.2826

1. Couvercle en verre

2. Pot de cuisson amovible

3. Poignées de la base

4. Base

5. Touches à effleurement

faciles à nettoyer

6. Crochet d’attache

7. Attache en fil

8. Verrou d’attache

9. Trous de ventilation

10. Joint de couvercle

Attaches en acier chromé

(pour verrouiller le couvercle)

Poignées illustrées avec attaches en fil

verrouillées en place et utilisées uniquement

pour le transport. Ne pas cuire d’aliments

ou ranger l’apparei lorsque le couvercle est

enclenché.

Utilisation de la mijoteuse

w

AVERTISSEMENT

Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être

suffisamment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant d’utiliser le réglage

WARM (réchaud). Le réglage WARM (réchaud) ne doit être utilisé qu’après la cuisson

complète des aliments. Ne réchauffez pas les aliments placés sous le réglage WARM

(réchaud). Si les aliments ont cuit et ont été réfrigérés, réchauffez-les à température HIGH

(élevée) ou LOW (basse) ; passez ensuite au réglage WARM (réchaud). Visitez le site Internet

foodsafety.gov pour de plus amples informations.

w

ATTENTION

Danger de brûlure. La vapeur qui s’échappe est chaude. Utilisez des gants de

cuisine pour soulever le couvercle.
Avant la première utilisation : Laver le couvercle et le pot de cuisson dans l’eau chaude

savonneuse. Rincer et assécher.
Capacité du pot de cuisson : Pour des résultats optimaux, remplir le pot de cuisson jusqu’à la moitié

de sa capacité ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Si le pot est rempli à mi-hauteur, vérifier l’état de

cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du temps de cuisson indiqué dans la recette.
Cet pot de cuisson peut être utilisée sur les cuisinières pour faire griller, sauter, et saisir les aliments,

et il va au four.

1. Brancher dans la prise de courant.

2. Allumer l’appareil en appuyant sur le bouton

ON/OFF ( ) (marche/arrêt). L’appareil

inscrira par défaut un temps de cuisson de

4 heures à température HIGH (élevée).

3. Choisir la température de cuisson désirée

en appuyant sur le bouton TEMP.

REMARQUE : N’utiliser pas le réglage

WARM (réchaud) pour faire cuire la

nourriture ou pour la réchauffer.

4. Régler le temps de cuisson en appuyant sur

le bouton HOURS (heures). Vous pouvez

sélectionner 2, 4, 6, 8 ou 10 heures. Après

avoir réglé le temps de cuisson, l’appareil

débutera le décomptage par incrément de

2 heures. Visiter le site

foodsafety.gov

pour plus d’information au sujet de la

température de cuisson interne des

aliments.

REMARQUES :
• La température de cuisson et le temps de

cuisson sélectionnées fonctionnement

indépendamment l’une de l’autre ; l’une ou

l’autre peut être modifiée en tout temps.

Lorsque vous sélectionnez un nouveau

temps de cuisson, l’appareil se réglera

à nouveau pour débuter le décomptage

à partir du nouveau nombre d’heures

sélectionné.

• Par mesure de sécurité, l’appareil ne

fonctionnera pas en mode cuisson continue

pendant plus de 14 heures et s’éteindra

automatiquement. Le témoin de durée de

cuisson clignotera pendant 2 heures. Dès

que les 2 heures sont écoulées, le témoin

clignotera et affichera le compte à rebours

pendant les deux heures suivantes jusqu’à

ce que la durée de cuisson soit écoulée.

• Dès que la durée de cuisson est écoulée,

la mijoteuse passera automatiquement au

réglage WARM (réchaud). Les durées de

cuisson et du mode WARM (réchaud) ne

peuvent pas être supérieures à 14 heures.

Lorsque l’appareil passe au mode WARM

(réchaud), le témoin s’allume et affiche la

durée résiduelle de cette période de 14

heures.

Entretien et nettoyage

w

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique. Débrancher l’appareil avant le nettoyage.

Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans aucune liquide.

1. Débrancher.
2. Retirer le pot de cuisson avec des gants

de cuisinier. Laisser refroidir.

3. Le pot et le couvercle vont au lave-

vaisselle, ou peuvent être lavés dans

de l’eau chaude savonneuse. Rincer et

sécher. NE PAS utiliser le cycle « SANI

» lors du nettoyage au lave-vaisselle.

Les températures du cycle « SANI »

pourraient endommager votre produit.

4. Essuyer l’extérieur de l’appareil avec un

linge humide et doux.

On certain models

Sur modèles certaines

840313900 v05.indd 1

2/11/19 2:32 PM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de multicocinas Hamilton Beach

Todos los multicocinas Hamilton Beach