Hamilton Beach 58175 - Manual de uso

Hamilton Beach 58175

Licuadora Hamilton Beach 58175 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 2
Cargando la instrucción

Read before use.

Lire avant utilisation.

Lea antes de usar.

840301800 8/18

This Use and Care Guide covers

a variety of blender models. See

below for the parts and features that

correspond to your particular model.

Parts and features

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to

reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:

1.

Read all instructions.

2.

This appliance is not intended for use by

persons with reduced physical, sensory, or

mental capabilities, or lack of experience

and knowledge, unless they are closely

supervised and instructed concerning use

of the appliance by a person responsible

for their safety.

3.

This appliance shall not be used by

children. Keep the appliance and its cord

out of reach of children.

4.

Close supervision is necessary when any

appliance is used near children. Children

should be supervised to ensure that they

do not play with the appliance.

5.

To protect against risk of electrical shock,

do not put cord, plug, base, or motor in

water or other liquid.

6.

Turn the appliance OFF ( ), then unplug

from outlet when not in use, before putting

on or taking off parts, and before cleaning.

To unplug, grasp the plug and pull from

the outlet. Never pull from the power cord.

7.

Avoid any contact with moving parts.

8.

Do not operate any appliance with a

damaged supply cord or plug, or after

the appliance malfunctions or has been

dropped or damaged in any manner.

Supply cord replacement and repairs

must be conducted by the manufacturer,

its service agent, or similarly qualified

persons in order to avoid a hazard. Call

the provided customer service number

for information on examination, repair, or

adjustment.

9.

The use of attachments, including canning

jars, not recommended or sold by the

appliance manufacturer may cause a risk

of injury to persons.

10.

Do not use outdoors.

11.

Do not let cord hang over edge of table or

counter, or touch hot surfaces, including

the stove.

12.

Do not place on or near a hot gas or

electric burner or in a heated oven.

13.

Keep hands and utensils out of the jar

and away from the cutting blade while

blending or chopping food to reduce

the risk of severe personal injury and/

or damage to the blender or available

attachments (attachments may not be

provided with blender). A rubber spatula

may be used but must be used only when

blender is not running.

14.

Blades are sharp; handle carefully—

especially when assembling,

disassembling, or cleaning inside blender

jar.

15.

Do not use a broken, chipped, or cracked

blender jar.

16.

Do not use broken, cracked, or loose

cutting blades.

17.

Always operate blender with lid in place.

18.

Ensure cutting blade assembly is tight and

secure to jar. Injury can result if moving

blades accidentally become exposed.

19.

Check that the appliance is OFF ( )

before plugging cord into wall outlet. To

disconnect, turn the control to OFF

( ); then remove plug from wall outlet. To

unplug, grasp the plug and pull from the

outlet. Never pull from the power cord.

20.

Do not use appliance for other than

intended purpose.

21.

Do not place blender jar in the freezer

filled with food or liquid.

22.

Electronic push button control (Model

58181): Flashing light indicates ready to

operate. Avoid any contact with blades or

moveable parts.

23.

Do not blend hot liquids in personal jar.

24.

Be careful if hot liquid is poured into the

blender container as it can be ejected

out of the appliance due to a sudden

steaming.

25.

When blending hot liquids, remove filler-

cap of two-piece lid or open vent opening

of lid with mess-free spout, and close any

lid openings along the edge intended for

pouring. To prevent possible burns: Do

not exceed the 3-cup (710-ml) level. Hot

liquids may push off lid during blending;

therefore, with the protection of an oven

mitt or thick towel, place one hand on top

of the lid, keep exposed skin away from

the lid, and start blending at lowest speed.

26. CAUTION!

In order to avoid a hazard due to

inadvertent resetting of the thermal cut-

out, this appliance must not be supplied

through an external switching device,

such as a timer, or connected to a circuit

that is regularly switched on and off by the

utility.

27.

To reduce the risk of injury, never place

cutting blade assembly on base without

blender jar or personal jar attached.

28.

If the jar should twist or rotate when

motor is switched ON (

I

), switch OFF ( )

immediately and tighten jar in collar or on

blender base.

29.

Do not leave blender unattended while it

is operating.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Other Consumer Safety Information

This appliance is intended for household use only. Use for food or liquids only.

w

WARNING

Electrical Shock Hazard:

This product is provided with a polarized

plug (one wide blade) to reduce the risk of

electric shock. The plug fits only one way into

a polarized outlet. Do not defeat the safety

purpose of the plug by modifying the plug in

any way or by using an adapter. If the plug

does not fit fully into the outlet, reverse the

plug. If it still does not fit, have an electrician

replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance

was selected to reduce the hazards of

becoming tangled in or tripping over a longer

cord. If a longer cord is necessary, an approved

extension cord may be used. The electrical

rating of the extension cord must be equal to

or greater than the rating of the appliance. Care

must be taken to arrange the extension cord

so that it will not drape over the countertop or

tabletop where it can be pulled on by children

or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not

use another high-wattage appliance on the

same circuit with this appliance.
If the cutting unit blades lock and do not

move, it will damage the motor. Do not use.

Call the provided customer service number for

information.

For Questions:

1.800.851.8900

For recipes, tips, product information

and registration: www.hamiltonbeach.com

Questions :

1.800.267.2826

Pour des recettes, des conseils, des
renseignements sur le produit et
l’enregistrement

: www.hamiltonbeach.ca

Preguntas:

EE.UU. 1.800.851.8900

MEX: 01 800 71 16 100

Para recetas, consejos, información del producto

y registro: www.hamiltonbeach.com

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de
usar su aparato.

1.

Ingredient Measuring Cap (58180 only)

2.

Lid

3.

Blender Jar

4.

Cutting Blade Assembly

5.

Collar (same for all models)

6.

Base

NOT SHOWN:

Cord Storage (back of Base)

MODEL:

CONTROL PANELS

58175

58175, 58180

58185

58181

58185

58181 (includes

Personal Jar)

58180

BEFORE FIRST USE: After unpacking Blender, wash everything except Base in hot, soapy

water. Rinse and dry. Wipe Base with a soft damp cloth or sponge. Do not immerse Base

in water or other liquid. Care should be taken when handling Cutting Blade Assembly as it

is very sharp.

How to use

IMPORTANT: Your Blender Jar and Cutting Blade Assembly are subject to wear during

normal use. Always inspect Blender Jar for nicks, chips, or cracks. Always inspect

Cutting Blade Assembly for broken, cracked, or loose blades. If Blender Jar or Cutting

Blade Assembly is damaged, do not use. Call our customer service number to obtain

replacement parts.
1. Make sure Blender is unplugged. Place

Base on a clean, dry surface to keep

foreign particles from being pulled up

into motor during operation.

2. Place Cutting Blade Assembly, blade

side up, through opening in Blender Jar

before twisting collar onto bottom of jar.

Place Blender Jar on Base.

3. Add ingredients to Jar. Plug into outlet.
4. Place Lid onto Blender Jar. Push desired

function button. Blender speed increases

as buttons are pushed left to right. When

using PULSE button, Blender will operate

as long as button is pressed. Remaining

speed buttons will run Blender until

OFF ( ) is pressed.

IMPORTANT: Do not operate your Blender

continuously for long periods exceeding

3 minutes. If you start to smell a burning

odor, stop immediately and remove the

Blender Jar. Start and run the Blender—

Base ONLY with NO Blender Jar—on the

highest speed for 2 minutes. When trying

similar recipes in the future, reduce the

total amount of ingredients.

5. Always place one hand on Lid during

operation.

w

WARNING

Burn Hazard. When blending

hot liquids, remove filler-cap of two-piece

Lid or open vent opening of Lid with mess-

free spout, and close any Lid openings

along the edge intended for pouring. Hot

liquids may push Lid off Blender Jar during

blending. To prevent possible burns: Do not

fill Blender Jar beyond the 3-cup (710-ml)

level. With the protection of an oven mitt or

thick towel, place one hand on top of Lid.

Keep exposed skin away from Lid. Start

blending at lowest speed.
6. ALWAYS turn Blender OFF ( ) and wait

until blades have stopped rotating before

removing jar.

7. To remove Blender Jar after blending is

complete, lift Blender Jar straight up.

8. NEVER replace Blender Jar onto unit while

motor is running.

Using Personal Jar

1. Carefully place Cutting Blade Assembly

and Collar onto Personal Jar. Add

ingredients to Personal Jar.

2. Turn Personal Jar upside down, shake to

mix ingredients, and place onto Base.

3. Plug in unit. Hold Personal Jar in place

while blending. Press ON (I) and PULSE

to blend 15 to 30 seconds or until

smooth. Always operate on a countertop

or other supporting surface.

4. Unplug from electrical outlet. Hold

Personal Jar and lift straight up to

remove.

5. Turn bottom up; remove Collar and

Cutting Blade Assembly from Personal

Jar. Hand-tighten Drinking Lid onto

Personal Jar.

Blending tips for the 20-oz. (591 ml) Personal Jar

• If blending action does not start, stops

during blending, or ingredients stick to

sides of the Personal Jar, turn Blender

OFF ( ). Remove Personal Jar, shake

contents, and return to blending.

• For best performance in the 20-oz. (591 ml)

Personal Jar, the minimum amount of liquid

needed per recipe is 3/4 cup (6 ounces

[177 ml]).

• When filling the Personal Jar, place frozen

ingredients or ice into the Personal Jar first.

• When turned upside down to blend, the

frozen items will be on the top.

• Do not chop or process hard foods such as

cheese, crackers, or meat.

• Avoid bumping or dropping the Blender.
• Do not blend hot liquids in Personal Jar.
• Do not fill Personal Jar above MAX fill line.

Care and cleaning

w

WARNING

Electrical Shock Hazard. To protect against risk of electrical shock, do not put

cord, plug, Base, or motor in water or other liquid.
1. Unplug Blender from electrical outlet.
2. Wipe Base, Control Panel, and cord with

a damp cloth or sponge. To remove

stubborn spots, use a mild, nonabrasive

cleanser.

3. Blender Jar, Lid, Cutting Blade Assembly,

and Collar are dishwasher-safe. Lid

should be placed in the top rack only.

DO NOT use the “SANI” setting when

washing in the dishwasher. “SANI”

cycle temperatures could damage your

product. Parts may also be washed

with hot, soapy water. Care should be

taken when handling the Cutting Blade

Assembly as it is very sharp. Rinse and

dry thoroughly. Do not soak.

4. Store Blender with Lid ajar to prevent

container odor.

How to use Easy Clean function

To Easy Clean, pour 2 cups (473 ml) warm water in jar and add one drop liquid dishwashing

detergent. Run the Blender on EASY CLEAN for 10 seconds. Discard soapy water. Rinse

with clean water.
This function is not a substitute for regular cleaning as instructed in “Care and cleaning.”

Limited Warranty

This warranty applies to products purchased and used in the

U.S. and Canada. This is the only express warranty for this

product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material

and workmanship for a period of five (5) years from the date

of original purchase in Canada and three (3) years from the

date of original purchase in the U.S. During this period, your

exclusive remedy is repair or replacement of this product

or any component found to be defective, at our option;

however, you are responsible for all costs associated with

returning the product to us and our returning a product or

component under this warranty to you. If the product or

component is no longer available, we will replace with a

similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal

use, use not in conformity with the printed directions, or

damage to the product resulting from accident, alteration,

abuse, or misuse. This warranty extends only to the original

consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales

receipt, as proof of purchase is required to make a warranty

claim. This warranty is void if the product is used for other

than single-family household use or subjected to any voltage

and waveform other than as specified on the rating label

(e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and

consequential damages caused by breach of express or

implied warranty. All liability is limited to the amount of the

purchase price. Every implied warranty, including any

statutory warranty or condition of merchantability or

fitness for a particular purpose, is disclaimed except

to the extent prohibited by law, in which case such

warranty or condition is limited to the duration of this

written warranty. This warranty gives you specific legal

rights. You may have other legal rights that vary depending

on where you live. Some states or provinces do not allow

limitations on implied warranties or special, incidental, or

consequential damages, so the foregoing limitations may not

apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance

to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or

1.800.267.2826 in Canada or visit hamiltonbeach.com in

the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service,

locate the model, type, and series numbers on your

appliance.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter les consignes

de sécurité élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de

blessures corporelles, y compris ce qui suit :

1.

Lire toutes les instructions.

2.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé

par des enfants ou des personnes dont

les capacités physiques, sensorielles ou

mentales sont réduites, ou manquant

d’expérience et de connaissance, sauf

si elles sont étroitement surveillées et

instruites sur l’utilisation de l’appareil par

une personne responsable de leur sécurité.

3.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par

des enfants. Veuillez garder l’appareil

et son cordon d’alimentation hors de la

portée des enfants.

4.

Une surveillance étroite est requise pour

tout appareil utilisé près des enfants.

Surveiller que les enfants ne jouent pas

avec l’appareil.

5.

Pour éviter les risques d’électrocution, ne

pas immerger le cordon, la fiche, la base

ou le moteur dans l’eau ou tout autre

liquide.

6.

Fermer l’appareil OFF ( /arrêt), puis le

débrancher de la prise lorsqu’il n’est

pas utilisé, avant d’assembler ou de

désassembler des pièces ou avant de le

nettoyer. Pour le débrancher, tenir la fiche

et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur

le cordon.

7.

Éviter tout contact avec les pièces en

mouvement.

8.

Ne pas faire fonctionner un appareil

électroménager avec un cordon ou

une fiche endommagée, ou lorsque

l’appareil ne fonctionne pas bien ou

a été échappé ou endommagé d’une

manière quelconque. Le remplacement

et la réparation du cordon d’alimentation

doivent être faits par le fabricant, son

agent de service ou toute personne

qualifiée de façon à éviter tout danger.

Appeler le numéro de service à la

clientèle fourni pour des renseignements

concernant l’examen, la réparation ou

l’ajustement.approved version:

9.

L’utilisation d’accessoires non

recommandés par le fabricant ou vendus

par le fabricant de l’appareil, incluant les

boîtes de conserve, peut provoquer des

blessures

10.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

11.

Ne pas laisser pendre le cordon de la

table ou du comptoir et éviter tout contact

entre le cordon et les surfaces chaudes

incluant la cuisinière.

12.

Ne placer pas sur ou à proximité d’un

brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans

un four chaud.

13.

Garder les mains et les ustensiles à

l’extérieur du récipient et loin des lames

pendant le mélange ou la transformation

des aliments afin d’éviter les blessures

graves et/ou les bris du mélangeur (les

accessoires ne sont pas fournis avec ce

mélangeur). Une spatule en caoutchouc

peut être utilisée seulement lorsque le

mélangeur est arrêté.

14.

Les lames sont tranchantes; manipuler

avec soin lors de l’assemblage et du

démontage ou lors du nettoyage de

l’intérieur du récipient du mélangeur.

15.

Ne pas utiliser le récipient du mélangeur

s’il est brisé, ébréché ou fissuré.

16.

Ne pas utiliser l’assemblage des lames

brisées, fissurées ou lâches.

17.

Toujours installer le couvercle avant de

faire fonctionner l’appareil.

18.

Assurez-vous que l’assemblage des lames

sont bien serrées et fixées au récipient.

Des risques de blessures peuvent

survenir si les lames en mouvement sont

accidentellement exposées.

19.

S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt)

avant de brancher la fiche dans la prise

de courant. Pour débrancher, tourner la

commande à et mettre à OFF ( /arrêt)

puis débrancher la fiche de la prise de

courant. Pour débrancher, saisir la fiche

et la retirer de la prise. Ne pas tirer sure le

cordon d’alimentation.

20.

N’utiliser cet appareil que pour les

fonctions auxquelles il est destiné.

21.

Ne pas mettre le récipient du mélangeur

dans le congélateur s’il est rempli

d’aliments ou de liquides.

22.

Commande à bouton-poussoir

électronique (modèle 58181) : la lumière

clignotante indique qu’il est prêt à

fonctionner. Éviter tout contact avec les

lames ou les pièces en mouvement.

23.

Ne pas mélanger de liquides chauds dans

le récipient individuel.

24.

Prendre garde au liquide chaud versé

dans le mélangeur parce que ce dernier

peut jaillir hors de l’appareil à cause de la

formation soudaine de vapeur.

25.

Lorsque vous mélangez des liquides

chauds, veuillez retirer le bouchon de

remplissage du couvercle à deux pièces

ou ouvrir le trou d’aération du couvercle

doté d’un bec verseur sans dégât, et

fermer toutes les ouvertures conçues

pour verser tout autour du bord du

couvercle. Pour prévenir le risque de

brûlures : Ne pas dépasser le niveau de

710 ml (3 tasses). Les liquides chauds

peuvent repousser le couvercle durant le

fonctionnement. Par conséquent, en vous

protégeant à l’aide d’un gant de cuisine

ou d’une serviette épaisse, mettre une

main sur le dessus du couvercle, tout

en gardant la peau exposée à l’écart du

couvercle, et commencer à mélanger à la

vitesse la plus basse.

26. ATTENTION!

Afin d’éviter un danger

découlant d’une réinitialisation accidentelle

du rupteur thermique, se dispositif ne doit

pas être alimenté par l’entremise d’un

appareil de connexion externe, comme

une minuterie, ou connecté à un circuit qui

est régulièrement mis sous et hors tension

par le service public.

27.

Afin de réduire le risque de blessures, ne

jamais mettre l’assemblage de lames sur

la base sans que le récipient du mélangeur

ou le récipient individuel y soit fixé.

28.

Si le récipient bouge ou tourne pendant

que le moteur est en marche (ON [

I]

),

mettre immédiatement le mélangeur hors

tension (OFF [ ]) puis serrer le collier au

mélangeur ou à la base du mélangeur.

29.

Ne pas laisser le mélangeur sans

surveillance pendant le fonctionnement.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

Utiliser seulement pour les

aliments et les liquides.

w

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique :

Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée

(une broche large) pour réduire le risque

d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans

un seul sens dans une prise polarisée. Ne

contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette

fiche en la modifiant de quelque manière que

ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne

pouvez pas insérer complètement la fiche dans

la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours

de s’insérer, faire remplacer la prise par un

électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil

a été sélectionnée afin de réduire les risques

d’enchevêtrement ou de faux pas causés par

un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge

approuvée est permise si le cordon est

trop court. Les caractéristiques électriques

de la rallonge doivent être équivalentes ou

supérieures aux caractéristiques de l’appareil.

Prendre toutes les précautions nécessaires

pour installer la rallonge de manière à ne pas

la faire courir sur le comptoir ou sur une table

pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou

trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne

pas utiliser un autre appareil à haute puissance

sur le même circuit que cet appareil.
L’assemblage des lames qui se bloquent ou

refusent de bouger peuvent endommager le

moteur. Ne pas utiliser. Appeler le centre de

service à la clientèle fourni pour obtenir des

renseignements.

AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS : Après avoir déballé le mélangeur, nettoyer toutes

les pièces, à l’exception de la base, dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher.

Essuyer la base à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge douce et humide. Ne pas immerger

la Base dans l’eau ou tout autre liquide. Prendre des précautions lors de la manipulation

de l’assemblage de lames, car celui-ci est très tranchant.

Comment utiliser

IMPORTANT : Le récipient du mélangeur et l’assemblage de lames de votre mélangeur sont

sujets à l’usure dans des conditions normales d’utilisation. Veuillez toujours inspecter le

récipient du mélangeur pour confirmer l’absence d’entailles, d’ébréchures ou de fissures.

Veuillez toujours inspecter l’assemblage de lames pour vérifier si elles sont brisées,

fissurées ou mal fixées. Si le récipient du mélangeur ou l’assemblage de lames du

mélangeur sont brisés, ne pas utiliser l’appareil. Veuillez communiquer avec le numéro de

notre service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
1. Veuillez vous assurer que le mélangeur

est débranché. Placer la base sur une

surface propre et sèche afin d’empêcher

que des particules étrangères soient

aspirées dans le moteur lorsque l’appareil

fonctionne.

2. Mettre l’assemblage de lames, lames

vers le haut, à travers l’ouverture du

récipient du mélangeur avant de serrer

le col au bas du récipient. Mettre le

récipient du mélangeur sur la base.

3. Ajouter les ingrédients dans le récipient.

Brancher à la prise de courant.

Ce manuel d'utilisation et d'entretien
fait référence à de nombreux modèles.
Voir ci-dessous pour connaître les pièces
et les caractéristiques qui correspondent
à votre modèle en particulier.

Pièces et caractéristiques

1.

Bouchon pour mesurer les ingrédients

(58180 seulement)

2.

Couvercle

3.

Récipient du mélangeur

4.

Assemblage de lames

5.

Col (identique pour tous les modèles)

6.

Base

NON ILLUSTRÉ :

Rangement pour cordon d'alimentation

(à l’arrière de la base)

MODÈLE :

PANNEAUX DE COMMANDES

58175

58175, 58180

58185

58181

58185

58181

(comprend un

récipient individuel)

58180

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de licuadoras Hamilton Beach

Todos los licuadoras Hamilton Beach