ILVE 600SVGI - Manual de uso - Página 35

ILVE 600SVGI
Cargando la instrucción

*5

(#

'3

GRILL GAS

)LGRILLAGAS$%6%FUNZIONARE
CONLAPORTASEMIAPERTAEDIL
PARACALOREDIPROTEZIONEFORNITO
INDOTAZIONEINSERITONELLE
FERITOIESOTTOILFRONTALECOMANDI
FRONTALECOMANDI

L’accensione

si

effettua

ruotando la manopola in senso
orario nella posizione
e tenendola premuta per 5 - 10

secondi.

LUCE FORNO - GIRARROSTO

Questo commutatore serve per

l’accensione della luce forno e

per il girarrosto nei modelli

dove è fornito.

Fig. 19 - Abb. 19 - Afb. 19

Fig. 18 - Abb. 18 - Afb. 18

GAS GRILL

4HEGASGRILL-534ONLYBE
OPERATED WITH OVEN DOOR
SLIGHTLY OPEN AND THE HEAT
SHIELDSUPPLIED INSERTEDINTHE
SLOTSUNDERTHECONTROLPANEL

To turn on the grill, turn the

knob clockwise to the position

and hold it pressed in

for 5-10 seconds.

OVEN LIGHT - SPIT ROASTER

This knob is used to switch on

the oven interior light and the

spit roaster (on models so

equipped).

GRIL GAZ

,EGRILGAZ$/)4FONCTIONNER
AVECLAPORTEENTROUVERTEET
LÏCRANDEPROTECTIONTHERMIQUE
FOURNI INSÏRÏ DANS LES FENTES
SOUS

LE

BANDEAU

DE

COMMANDE

L’allumage

s’effectue

en

tournant la manette en sens

horaire dans la position

en la tenant appuyée

pendant 5-10 secondes.

ÉCLAIRAGE FOUR - BROCHE

Ce commutateur sert à

l’allumage de l’éclairage du

four et la broche des modèles

équipés.

36

ATTENZIONE:

quando si usa il

grill le parti accessibili possono
divenire calde, tenete i bambini

a debita distanza.

WARNING:

when using the grill,

accessible parts may become

hot, keep children at a safe

distance.

ATTENTION:

lorsqu’on utilise

le gril, les parties accessibles
peuvent devenir chaudes ; ne
pas laisser les enfants s’en
approcher.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de hornos ILVE