SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO - Husky H4435 - Manual de uso - Página 3

Husky H4435
Cargando la instrucción

2

Tabla de contenido

Tabla de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Seguridad del área de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Seguridad personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Compresor de aire y seguridad de la herramienta neumática . . . 3

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Garantía limitada de dos años de herramientas
neumáticas Husky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Limitaciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Pre-Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Resolución de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Información de seguridad

SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO

1 . Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada . Asegúrese

de que los pisos no estén resbaladizos por cera o polvo .

2 . No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas,

como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables .
Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden
encender el polvo o los humos . Mantenga lejos a los
transeúntes, niños y visitantes mientras opera las
herramientas . Las distracciones pueden hacer
que pierda el control .

3 . Desconecte siempre el suministro de aire y la fuente de energía

antes de hacer ajustes, darle servicio a la herramienta, cambiar
un accesorio o cuando una herramienta no está en uso .

4 . Para información adicional sobre el uso seguro de herramientas

neumáticas, le aconsejamos obtener una copia
de CAGI B186 .1-2009 de
Husky Air Tools
851 Jupiter Park Lane
Jupiter, Florida 33458
(877) 260-1630 .

SEGURIDAD PERSONAL

1 . Use equipo de seguridad . Use siempre protección para los ojos con

pantallas protectoras cuando opere herramientas eléctricas . Deben
usarse para condiciones apropiadas máscara antipolvo, zapatos de
seguridad antideslizantes, casco o protección auditiva .

2 . Manténgase alerta cuando opere una herramienta eléctrica . No

use la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia
de drogas, alcohol o medicamentos .

3 . No use ropa floja ni joyas . Contenga el pelo largo . Mantenga su

pelo, ropa y guantes lejos de las partes móviles . La ropa floja, las
joyas o el pelo largo pueden ser atrapados por las partes móviles .

4 . Conserve la posición apropiada y el equilibrio en todo momento .

La posición apropiada y el equilibrio permiten un mejor control
de la herramienta en situaciones inesperadas .

5 . No use la herramienta en una escalera o en un soporte inestable .

ADVERTENCIA:

Riesgo de lesiones a las personas . Lea

y comprenda las instrucciones de operación . Familiarícese

siempre con todas las instrucciones y advertencias antes

de operar cualquier herramienta neumática .

ADVERTENCIA:

Ciertos polvos generados al lijar, aserrar,

esmerilar, taladrar y por otras actividades de construcción

contienen sustancias químicas que se sabe producen cáncer,

defectos de nacimiento u otros daños reproductivos . Algunos

ejemplos de estas sustancias químicas son:

Plomo de pinturas en base a plomo, sílice cristalino de ladrillos

y cemento y otros productos de albañilería, arsénico y cromo

de madera tratada químicamente .

El riesgo que corre de estas exposiciones varía, dependiendo

de la frecuencia con la que hace este tipo de trabajo . Para

reducir la exposición a estas sustancias químicas: trabaje

en un área bien ventilada, y hágalo con equipo de seguridad

apropiado, como máscaras antipolvo que están diseñadas

específicamente para filtrar las partículas microscópicas .

PRECAUCIÓN:

Este producto contiene sustancias químicas

que el Estado de California sabe producen cáncer o defectos

de nacimiento u otros daños reproductivos . Lávese las

manos después de su manipulación .

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - GUÍA DE USO Y CUIDADO

GUÍA DE USO Y CUIDADO 1/2 PULG. LLAVE DE IMPACTO COMPACTA ¿Tiene preguntas, problemas, faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Husky de lunes a viernes entre 8 a.m. a 7 p.m., sábado de 9 a.m. a 6 p.m., hora local del Este 1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS.COM Núm. de art...

Página 3 - SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO

2 Tabla de contenido Tabla de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Seguridad del área de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Seguridad personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Página 4 - Garantía; GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS DE HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS HUSKY

3 HUSKYTOOLS .COM Póngase en contacto con el 1-888-43-HUSKY para asistencia adicional . Información de seguridad (continuación) COMPRESOR DE AIRE Y SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA 1 . Riesgo de explosión . No ajuste el regulador de modo que la presión de salida sea mayor que la presión máxima ...