‘ðåäñòâà çàùèòû îïåðàòîðà - Husqvarna 418EL - Manual de uso - Página 46

Índice:
- Página 6 – ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS; Símbolos en la máquina:
- Página 7 – Contenido de la caja:
- Página 9 – INTRODUCCIÓN
- Página 10 – INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD; Seguridad en el área de trabajo
- Página 11 – Servicio
- Página 12 – Causas y prevención de las reculadas; Seguridad eléctrica
- Página 14 – Equipo de protección personal
- Página 15 – Bloqueo del gatillo de alimentación
- Página 16 – Equipo de corte; Reglas básicas; Equipo de corte reductor de reculadas
- Página 18 – Tensado de la cadena
- Página 20 – MONTAJE; Montaje de la espada y la cadena
- Página 21 – ARRANQUE Y PARADA; Arranque y parada; Parada
- Página 22 – TÉCNICA DE TRABAJO; Antes de utilizar la máquina:; Reglas básicas de seguridad
- Página 23 – Técnica básica de corte
- Página 24 – Técnica de tala
- Página 25 – Tratamiento de una tala fallida
- Página 27 – MANTENIMIENTO; Sistema refrigerante
- Página 28 – Programa de mantenimiento
- Página 29 – DATOS TECNICOS; Datos técnicos
- Página 30 – Combinaciones de espada y cadena
™ˆ… …„ˆ‘ˆŸ …‡‘‘’ˆ
Russian
–
483
‚ñåãäà ðóêîâîäñòâóéòåñü
çäðàâûì ñìûñëîì
åâîçìîæíî ïðåäâèäåòü âñå âîçìîæíûå
ñèòóàöèè, â êîòîðûõ ‚û ìîæåòå îêàçàòüñß,
ïîëüçóßñü ìîòîðíîé ïèëîé. óäüòå âñåãäà
îñòîðîæíû è ðóêîâîäñòâóéòåñü çäðàâûì
ñìûñëîì. ˆçáåãàéòå ñèòóàöèé, äëß êîòîðûõ ïî
‚àøåìó ìíåíèþ, óðîâåíü ‚àøåé êâàëèôèêàöèè
íåäîñòàòî÷åí. (2) …ñëè ‚û, ïðî÷èòàâ ýòî
ðóêîâîäñòâî, âñÞ åùå ÷óâñòâóåòå ñåáß
íåóâåðåííûìè â îòíîøåíèè ìåòîäà ðàáîòû,
îáðàòèòåñü çà ñîâåòîì ê ñïåöèàëèñòó, ïðåæäå,
÷åì ‚û áóäåòå ïðîäîëæàòü ðàáîòó.
áðàùàéòåñü âñåãäà ê ‚àøåìó äèëåðó èëè ê íàì,
åñëè ó ‚àñ åñòü âîïðîñû ïî îáðàùåíèþ ñ
ìîòîðíîé ïèëîé. Œû âñåãäà áóäåò ðàäû ïîìî÷ü è
äàòü ‚àì ñîâåò ïî òîìó, êàê ‚û ìîæåòå
ïîëüçîâàòüñß ‚àøåé ìîòîðíîé ïèëîé ëó÷øå è
áåçîïàñíåå. Œû ñîâåòóåì ‚àì ïðîéòè
ïîäãîòîâèòåëüíûé êóðñ ïî ïîëüçîâàíèþ
ìîòîðíîé ïèëîé. ‚àø äèëåð, øêîëà ïî óõîäó çà
ëåñîì èëè áèáëèîòåêà ìîãóò ïðåäëîæèòü ‚àì
ìàòåðèàë è òî êàêèå åñòü äëß ýòîãî êóðñû.
îñòîßííî ïðîâîäèòñß ðàáîòà ïî óëó÷øåíèþ
êîíñòðóêöèè è òåõíîëîãèè - óëó÷øåíèß,
êîòîðûå óâåëè÷èâàþò áåçîïàñíîñòü è
ýôôåêòèâíîñòü. îñåùàéòå ‚àøåãî äèëåðà
ðåãóëßðíî, ÷òîáû ‚û áûëè â êóðñå äåëà, êàêóþ
ïîëüçó ‚û ìîæåòå èçâëå÷ü èç íîâûõ ôóíêöèé,
ââîäèìûõ â ïðîèçâîäñòâî.
‘ðåäñòâà çàùèòû îïåðàòîðà
‚ñåãäà èñïîëüçóéòå:
•
‘ïåöèàëüíûé çàùèòíûé øëåì
•
‡àùèòíûå íàóøíèêè
•
‡àùèòíûå î÷êè èëè ìàñêó
•
‘ïåöèàëüíûå ïåð÷àòêè ñ çàùèòîé îò ïîðåçà
•
ðþêè ñ çàùèòîé îò ïîðåçà ïèëîé
•
ˆñïîëüçóéòå ñîîòâåòñòâóþùóþ çàùèòó äëß
ðóê.
•
‘àïîãè ñ ïðåäîõðàíåíèåì îò ïîðåçà öåïüþ ñ
ìåòàëëè÷åñêîé âñòàâêîé è íåñêîëüçßùåé
ïîäîøâîé.
•
‚ñåãäà èìåéòå ïðè ñåáå àïòå÷êó äëß
îêàçàíèß ïåðâîé ìåäèöèíñêîé ïîìîùè.
•
ãíåòóøèòåëü ñ ëîïàòîé
‚ îáùåì ñëó÷àå îäåæäà äîëæíà áûòü ïëîòíî
ïîäîãíàíà è â òî æå âðåìß íå ñòåñíßòü ñâîáîäû
äâèæåíèß.
“ñòðîéñòâà áåçîïàñíîñòè
ìàøèíû
‚ ýòîì ðàçäåëå ïîßñíßåòñß, ÷òî îòíîñèòñß ê
óñòðîéñòâàì áåçîïàñíîñòè ìàøèíû è èõ
ôóíêöèè. “êàçàíèß ïî ïðîâåðêå è îáñëóæèâàíèþ
ïðèâåäåíû â ðàçäåëå ðîâåðêà, îáñëóæèâàíèå è
ñåðâèñ óñòðîéñòâ áåçîïàñíîñòè ìîòîðíîé ïèëû.
‘ì. óêàçàíèß â ðàçäåëå —òî åñòü ÷òî?, ãäå ‚û
íàéäåòå ðàñïîëîæåíèå ýòèõ óñòðîéñòâ íà
ìàøèíå.
‘ðîê ñëóæáû ìàøèíû ìîæåò áûòü óêîðî÷åí è
ðèñê àâàðèè óâåëè÷åí, åñëè îáñëóæèâàíèå
ìàøèíû íå âûïîëíßåòñß ïðàâèëüíûì îáðàçîì è
åñëè ñåðâèñ è/èëè ðåìîíò íå áûëè âûïîëíåíû
ïðîôåññèîíàëüíî. …ñëè âàì òðåáóåòñß
äîïîëíèòåëüíàß èíôîðìàöèß, îáðàòèòåñü â
áëèæàéøóþ ìàñòåðñêóþ ïî îáñëóæèâàíèþ.
!
…„“…†„…ˆ…! îëüøèíñòâî
íåñ÷àñòíûõ ñëó÷àåâ ñ öåïíîé ïèëîé
ïðîèñõîäèò ïðè ñîïðèêîñíîâåíèè
÷åëîâåêà ñ äâèæóùåéñß öåïüþ. ‚î
âðåìß ðàáîòû ñ ìàøèíîé âû äîëæíû
èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíûå
îäîáðåííûå ñðåäñòâà çàùèòû.
‘ðåäñòâà ëè÷íîé çàùèòû íå ìîãóò
ïîëíîñòüþ èñêëþ÷èòü ðèñê
ïîëó÷åíèß òðàâìû, íî ïðè
íåñ÷àñòíîì ñëó÷àå îíè ñíèæàþò
òßæåñòü òðàâìû. áðàùàéòåñü çà
ïîìîùüþ ê äèëåðó ïðè ïîäáîðå
ñðåäñòâ çàùèòû.
‚†! ˜èíà, öåïü èëè äðóãèå ÷àñòè ïèëû
ìîãóò ñòàòü èñòî÷íèêîì èñêð. ‚ñåãäà èìåéòå
ïîä ðóêîé ñðåäñòâà ïîæàðîòóøåíèß, êîòîðûå
ìîãóò ïîíàäîáèòüñß â ëþáîé ìîìåíò. ’åì
ñàìûì âû áóäåòå ñîäåéñòâîâàòü
ïðåäîòâðàùåíèþ ëåñíûõ ïîæàðîâ.
!
…„“…†„…ˆ…! àáîòà ñ
ïîäúåìîì íà äåðåâî òðåáóåò îñîáûõ
íàâûêîâ è çíàíèß òåõíèêè ïèëåíèß,
ñîáëþäåíèå êîòîðîé îáßçàòåëüíî âî
èçáåæàíèå ïîâûøåíèß ðèñêà ëè÷íîé
áåçîïàñíîñòè.
!
…„“…†„…ˆ…! èêîãäà íå
ïîëüçóéòåñü ìàøèíîé ñ
ïîâðåæäåííûì óñòðîéñòâîì
áåçîïàñíîñòè. “ñòðîéñòâî
áåçîïàñíîñòè ñëåäóåò ïðîâåðßòü è
îáñëóæèâàòü. ‘ì. óêàçàíèß â ðàçäåëå
ðîâåðêà, îáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ
óñòðîéñòâà áåçîïàñíîñòè ìîòîðíîé
ïèëû. …ñëè ‚àøà ìàøèíà íå â
ñîñòîßíèè âûäåðæàòü âñå ïðîâåðêè,
îáðàùàéòåñü â ìàñòåðñêóþ äëß
ðåìîíòà.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS 246 – Spanish Símbolos en la máquina: Traducción del manual de funcionamiento original sueco. ¡ATENCIÓN! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al operador o terceros. Lea detenidamente el manual de inst...
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Spanish – 247 Símbolos en el manual de instrucciones: Desenchufe siempre el producto de la fuente de alimentación antes de realizar tareas de montaje, comprobación o mantenimiento. Utilice siempre guantes protectores homologados. La máquina debe limpiarse regularmente. Con...
INTRODUCCIÓN Spanish – 249 Apreciado cliente: ¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la ribera del río Huskvarna para la fabricación de mosquetes. La ubicación junto al río Hu...